Yo crecí con el opening del audio mexicano que es el mismo de Latinoamérica, Y creo que este de España es genial también. Tal vez la entonación del idioma es Latinoamérica varíe al de España, pero eso es lo que le da al castellano mucha riqueza y cultura, además en América Latina también varía la misma lengua, así que no hay una variante castellana definitiva. El hombre que canta esta versión le mete mucha emoción y autenticidad. Saludos a España.
Personalmente me gustó mucho más Dragon Ball que Dragon Ball Z. Los personajes me parecían más entrañables, la historia (dentro de lo que cabe) no me parecía tan monótona (en Z era todo el rato no hacer nada hasta que llegaba el jefazo y entonces 30-40 cap de luchar con él). Además tiene mucho menos relleno.
Ami me importa una mierda lo k digais los latinos yo creci con este opening y esta serie y me gusta le da un toke mas guapo i cuandoe stas borracho es la polla pa cantar, es mas e intentado ver series en latino i el idioma no m gusta kita seriedad no e podido ver ni 2 capitulos segidos porke no m gusta asik paso de ver nada pero tampoko lo kritiko meteros vuestra mierda cursi x el culo y dejarnos disfrutar de nuestros openings tal y como los hemos vivido nosotros¡¡
@cortxero92 no te lo tomes a mal, paisano, pero tal como escribes poco defiendes el idioma, o el doblaje o lo que sea. Cálmate y piénsate las palabras antes de teclearlas, así caes en lo mismo que estás criticando. Y te lo digo desde el respeto.
Podrias respetar un poco, nadie se ha metido con vosotros. Este es el opening que muchos millones de Españoles hemos visto siendo niños y nos gusta. No nos interesan vuestros lloriqueos. ¿Sentis una acuciante necesidad por intentar insultarnos a cada momento o que pasa?
@animecr24 contando con que yo la palabra esfera no la he usado en mi vida mas de 10 o 20 veces pues para mi bola queda mejor eso ni se dice (ball = bola xDD que mania de darle coba)
Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
@animecr24 No confundas doblaje con traducción amigo, y uno de los mayores errores que cometeis es que pretendeis traducir directamente de la versión original con la excusa de que es mas fiel cuando en la traducción de un idioma, eso no se puede hacer puesto que un idioma nunca puede ser exactamente y gual que otro.
Que se enteren todos los putos sudacas de mierda que entran en los vídeos de los españoles.
Puede que para vosotros sea mejor el doblaje latino pero a nosotros nos repele vuestra mierda de idioma...Lo que teneis que hacer es aprender a hablar y expresaros correctamente gentuza asquerosa
A mi no me gusta insultar tio, pero me jode que esta gente esté metiéndose con el doblaje español cuando el suyo es una mierda...Ellos empezaron, yo lo termino
@CorliXino Te entiendo; me fastidia que un anormal que apenas sabe escribir (y es un HECHO) se ponga a enseñar a nadie cómo se doblan unos dibujos japoneses, y de paso insulte a toda una nación, y a todo un idioma (que es el suyo, encima). Se puede ser más elegante (y darles más dónde duele) si uno no suelta la misma basura que estos niñatos. Piensa que puedes ofender a gente que no se lo merece, a latinos que dan su opinión sin faltar al respeto (pero sin faltas de ortografía, raramente).
Claro es que se piensan unos expertos en manga o que? jaja
Yo he crecido viendo esta serie (para mi la mejor serie de animación), jugando con muñecos, con los videojuegos, etc....A mi nadie va a venir a decirme que este doblaje es una mierda, por que cuando yo oigo algo en latino me sangran los oidos
@CorliXino Ayaaaaaaaaaaa, la bola de dragón será al fin nuestra jajajajaja esto parece una comedia del opening en latino ajajá eso da asco pero en serio
@CorliXino Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
@CorliXino el sentimiento es mutuo..! xD pero debes de admitir que este opening no rima NADA..!! además el tio ese desafina..! y respeto cada cual a crecido con intros diferentes y para gustos los colores. PD: En algo si estoy de acuerdo contigo que es la mejor serie de animación..! :D
@jacarto Ayaaaaaaaaaaa, la bola de dragón será al fin nuestra jajajajaja esto parece una comedia del opening en latino ajajá eso da asco pero en serio
@jacarto Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
@CorliXino Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
jejejeje me causa riza este openig , pero en gusto no hay nada escrito, si hubiera crecido con este opening quisas asta me gustaria, ya dejemos de insultar a los españoles mira que es feo que los latinos somos muchos paises y loes españoles solo uno XD, no es justo ... = tiene bastnte poder en la voz, pero no me gusta XD..
La letra como que está desfasada de la música, pero me gusta las ganas con que canta jaja... hubiera sido bueno escuchar a este mismo cantante hacerlo con la letra del opening en latino. A pesar de que lo hace con ganas me gusta más la voz latina, es más juvenil y va más con la canción. Saludos :)
Odio cuando hay gente estúpida que intenta sacar sus frustraciones diarias (soledad, angustia, falta de afecto) tratando de llamar la atención según ellos "insultando" a otras personas, y mas aun sin argumentos... Que nos guste o no el acento español es cosa de cada quien, y a nadie importa si a algunos no les gusta y solo insultan... Acá no es el lugar para desahogarse, vayan al psicólogo o con mamá...
@Sasori170x a que los españoles tienen acento gallego ? anda antes de insultar ve a la escuela a que te enseñen geografia xDD seguro que ni sabes en que continente vives JA !
la mitad de los que s emeten con jordi vila ni puta idea de musica tienen y ni oido xD dejemosle con su regayton =D vamos con afan! todos a la vez! a apalearte la puta espaldaaaaaaaaaaaaaaa!!! xD
@1n3x1573n73 ¿Cómo supiste el dato? En 'eldoblaje. com' no ponen su voz, y creo que ha fallecido este año. Yo hubiera jurado que era Francisco Andrés Valdivia, pero simplemente porque pertenecía al elenco de las voces de la serie y es la que suena más parecida, pero hoy todavía quiero confirmar esta información; la de Jordi Vila también podría ser, pero como ves me baso en mi oído, y en conjeturas. ¡Saludos!
@jacarto si falleció, pero eso no quiere decir que no fuese el, busca bola de dragon opening jordi vila, hay 2 versiones que hizo, ( la que conocemos ) y otra con la letra algo mas proxima a la original, la cual al final no se pueso en el opening pero que se usó para la version casette, creo que en version catalan tambien hizo la canción ( en catalan evidentemente )
por cierto Francisco Andrés es el que le ponia la voz a goku ? un saludo . ;)
@1n3x1573n73 Lo cierto es que a Goku (de adulto, supongo) la voz se la puso un tío que presentaba las noticias en A3, no recuerdo su nombre pero era un metrosexual que también cantaba la cancioncilla de DBZ (volando, volando, siempre arrriba... etc). Es una pena que "El-tío-que-cantó-la-canción-de-bola-de-dragón" ya no viva porque estaba más que interesado en localizarle para un proyecto, y para homenajear este opening(que, a pesar de lo que digan algunos, es MÍTICO) él era crucial.
@jacarto si, si , el de antena 3 jaja el de las noticias,que cantava la de dragon ball Z si que me acuerdo, Pues si la verdad que la cancion de bola de dragon a mi me encanta la verdad, muchos por aqui se meten con ellla, pero tenia una pedazo de voz . tambien luego cantó la cancion de otro opening de dragon ball z, cuando gohan es pequeñito y goku adolescente, adaptada del frances al español .aun que luego creo que se usó a una mujer para dejarla de opening.
jjajaja a mi sinceramente me resulta muy gracioso el opening porque aca se presta para muchos chistes y al principio pareciera hasta que desafina... pero cada uno tiene sus gustos y si se arriesgaron a decir bola y a ponerlo de esa forma supongo que sera porque esto va mas con la cultura española... supongo xD
jajajajaja oye español pero fijate de ese doblaje es una mierda no te puedo decir otra cosa porq eso es lo q es " solo mierda " eso no tiene comparacion con el doblaje a latino nadie tiene nada contra ti solo es con el doblaje q es una verguenza yo de ti deberia de sentirme avergonzado de decir q esto es mejor que eldoblaje a latino si esto es un azco
@luispumista10 De hecho seguramente por esa razón no suele haber españoles que se quejen de su propio doblaje, por que no creo que quieran ver ningún sudaca cantado en su lugar. Así que cuando piséis vídeos extranjeros, al igual que haríais si vinieseis a España, tragaos vuestras desfachateces y cerraos la boca. Sera lo mas fácil, pero me imagino que cuando estáis a otro lado del charco es infinitamente mas fácil hacerse el guay yendo de incógnito, ¿verdad?.
@luispumista10 Pero ahora que lo pienso también se correría el riesgo de que no le gustase a nuestra propia gente, por que casi seria como que no a hubiera habido versión española en ese tema. Habría que probar a votación popular que clase de canción le gusta a la gente en un opening, excluyendo por supuesto la opinión no nacional española. Para continuar haciendo doblaje al gusto de los españoles, excluyendo a los sudacas, ya que nuestra propia gente a la que ira destinado sera mas importante.
@luispumista10 Fijo que si un sudaca canta esa misma canción a rajatabla, seguro que no os suena tal mal. Y seguramente por que tendrá un acento casi afroamericano, y de dará por afeminar la canción en su canto. Pero de todas formas eso se podría arreglar poniendo a un sudaca forzándolo a cantar a nuestra manera, seria un buen experimento para ver si así os atrevéis a insultarle también. :)
@luispumista10 Vamos, con afán, todos a la vez, a buscar con ahincó las bolas de dragón. Sin duda sera, convencido estoy, una aventura grande y llena de emociiiooon, este mundo es una isla sin par, donde hay escondidooo, un tesoro en eeeeel. (Suena de puta madre, y ese tesoro son las bolas de dragón sin lugar a dudas)
Pero como un español cualquiera el que lo canta, vosotros siempre vomitáis. Que penita dais. A ver si os salen las tripas de una vez si tan enfermos os ponéis de escucharla.
@luispumista10 ¿Estupido yo?, Estúpidos todos los openings sudamericanos transformados en baladas romanticonas, y por lo tanto ridículas. Incluidos en ellos especialmente a todos los que se dedican a insultar el doblaje español. Para que luego quieran respeto a cambio, jejejeje, que graciosos. El mismo que nos dais a nosotros os vamos a dar.
@luispumista10 La letra suena bastante molona, pero no llega a rimar 100% bien, aparte de que por desgracia dice la bola de dragón en vez de las bolas, esos errores son vergonzosos aunque la canción doblada española tenga gancho.
Pero por favor, ¿Por qué insultáis? Aunque soy español, quiero seguir recordando algunas películas con su doblaje latino. Si me cambiasen las voces de, por ejemplo, "Las 12 pruebas de Astérix" o "Alicia en el país de las maravillas" por unas españolas, me joderían la infancia. Insisto: creo que es cuestión de costumbre y/o cultura, pero NO HACE FALTA INSULTAR, NI ESCRIBIR EN MAYÚSCULAS. Ups.
Por dios al carajo con el respeto esto el lo más mierda que e visto en este **** mundo
es una vergüenza para Dragon Ball ese wey ni cantaste es un tipo que fue el primero en pasar por la calle y lo agarraron. A de haber estado todo marihuano cuando hizo esa canción
@luispumista10 Tu eres otro estupido que le da por poner desfachateces en openings que ni entiendes, ni vas a entender en tu miserable vida de sudaca. Si no te gusta, largate a otra parte, que no sera por que no tienes las canciones tan ñoñas sudamericanas.
@FelixSantolaya Estúpido tu yo he visto millones de openings de España que al menos los que los cantan saben un poco de lo que es la música no como este ñoño
Los doblajes en Latinoamerica en especial Venezuela y México son lo mejor
@luispumista10 No te metas con el cantante, que es el mismo tipo que te enseñó ortografía.Si no sabéis ni puntuar, ¿cómo vais a tener criterio para hablar de doblaje?
@luispumista10 Te pido disculpas, pero esto es lo que pasa si empiezas un comentario con la frase "al carajo con el respeto". Pues nada, todos a insultar. Y te recuerdo que te hace falta escribir mucho mejor para levantar tanto la voz contra un doblaje o un acento que no te gusta. Respeto ante todo, por favor.
@penetraci0n Otro igual, me la suda completamente que no os guste. Me valen criticas constructivas por que estoy a favor que el doblaje de este unico caso es mejorable, Pero para soltar criticas destructivas, mejor vete a vomitar a otra parte, anda. Que a este paso voy a creer que la mejor tortura mental que se os puede poner, es un doblaje español para que os muráis de asco. Que gente tan tiquismiquis, parecéis nenazas con tanto sentimentalismo, joder.
@jacarto no jaja lo hice en honor a tu madre que le encantaba que la penetraran y que le metieran la verga en la boca, ya de paso mandale un saludo decile que esta noche paso por su casa ;)
@penetraci0n Buen intento, pero... demasiado tarde. Más chistes sobre pollas, y ahora encima sobre madres. Gracias por confirmar que, aparte de un homosexual reprimido, eres retrasado.
Ah, y te recuerdo a tí y a cualquiera que lea esto, que no fuí yo el que empezó a insultar.
ami m gusta el acento español de españa pero el que lo canta estaba re stone viejo no pasa nada... creo que es cuestion del cantante ... mira este :S me gusta mas /watch?v=qXY9-QDQ-s0&feature=related
@Thedarthroxas97 Seguramente (y al contrario que la leyenda urbana que afirma, sin razón, que se trata del cantante de 'Barón Rojo') es un actor de doblaje de la serie, llamado Francisco Andrés Valdivia. También ha doblado en más series de animación, como 'One Piece' y 'Ren & Stimpy'. Busca su perfil en eldoblaje. com y comprueba que se trata de la misma voz.
yo me pregunto q coño tienen todos los sudamericanos contra nosotros y nuestros doblajes.............tan dificil es buscarlo en audio latino???????a mi q me lo explequen xq no lo entiendo...
@Trifiyjose es que ... lo encontramos chistoso y... se nota claramente el suyo para nosotros el mexicano la lleva (Y) aparte pasa desapercibido, yo cuando era niño no sabia que el doblaje era español por que no me daba cuenta(y soy de chile) pero... su acentos y modismos ajenos a nuestra cultura nos hacen "mofarnos" pero no te preocupes ya que no es nada contra utds, pero entre doblj mex y esp , el mexicano es mejor.
@nekyns pero yo al contrario q tu no voy por los audios latinos mofandome del las voces q tambien nos parecen cómicas, para intentar crear conflictos, porque hay gente q se pasa(no digo tu, pero otras personas confunden el reirse de algo con reirse de una poblacion y un pais, y eso es racismo),es normal q te guste mas tu audio porque es el q has escuxado siempre al igual q a nosotros nos gusta mas el nuestro porque es al q stamos acostumbrados :DD
Putos monos jaja están rabiosos porque son la transformación de goku en mono y no les pagan los derechos de autor en plátanos. Hernán Cortes dejo el trabajo a medias...una lástima :)
@Durash Hala, tampoco es eso, maleducado. Nos estamos quejando de que haya insultos y sales tú con eso. Así no. Respeto mutuo, seas de donde seas y caiga lo que caiga.
Soy lingüista y "vueztro" acento me parece una mierda, malditos españoles, que se hunda su península "de una buena vez..." , hablando de racismo este cabrón...
@Willington1975 que yo no he empezado insultando a nadie, y punto. Que aunque estemos en un video de anime, ya tienes una edad para comportarte como un crío.
Los sudamericanos no son quienes para darnos lecciones de lengua española, pues si ellos la hablan, es gracias a que nosotros que se la enseñamos. Sino, aun estarian escribiendo con jeroglificos.
pues para serte sincero a mi me gusta jaja, el señor tiene buena voz, lo que falla esque canta muy rapido y no concuerda mucho con el ritmo de la cancion, pero aun asi me da gracias, soy mexicano y ps creo ser de los pocos a los que les gusta esta version
y ami si me padece que tenga ritmo ¡vamos con afan! ¡todos a la vez! a buscar con ahico las bolas dragon... si no sabeis apreciar las exclamaciones y "expresiones" mejor callaros, atender bien al tono de la cancion, no creais que nosotros no nos doblamso cuando oimos algunos dibujos decir en palabras como Milk en vez de Chichi que es el nombre de la novia y esposa de goku o este chanco y te quedas pero que... ahi que carro mas bonito.... ¿carro? desde cuando los carros de caballos tiene motor
Este opening es sacado de la version 1ª Japonesa o de la Kai la cancion es el del normal, pero esta vastante variado al del que yo me acuerdo cuando era chiquitina y tiene mejores graficos ¬¬ y no por nada el latino es un dedivado de el español + americano no español 100% El español de los españoles verdadderos no lo podeis criticar, no podeis decir que nuestro español esp eor que el vuestro cuando vosotros a cochel o llamais carro deribado del ingles car
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA sin sentido, sin ritmo, sin un puto esfuerzo....JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA que mamada parece que pusieron a cualquier pendejo, asi fue esto: "Hey tio quereis doblar un anime japones que se llama dragon ball? pero tio si yo soy zapatero no se un carajo de doblaje, no importa no veis que nuestros estandares son bajisimos y de igual manera aca en españa por malo que sea se lo tragan"
vamos abuscar las bolas al dragon y luego se las mamaran jajajjajaj estos españoles son una manada de pervertidos este opening es una mierda al igual qu todos los que ellos inventaron aceptelo y si me contestan es que aceptan que es la verdad y que quedaron ardidos y ofendidos
A los sudamericanos que se meten aquí a insultar. Majos, pone bien clarito "Opening Español (España)", ¿no sabéis leer?. Sencillamente está en un acento diferente al vuestro y utiliza palabras y modismos del español, lo que no lo convierte en "malo". No aguantáis un acento diferente al vuestro, y a eso se le llama racismo. No os extrañe que os tengan manía otros países si aprovecháis cualquier excusa para faltar al respeto.
Aprended educación, y luego opinad sobre el doblaje de dibujos animados.
@jacarto no mames nombras a dragon ball como "dibujo animado" un vil dibujo animado osea que pinche niño no crecio viendo dragon ball, ten mas respeto a el estilo, dile anime, pero bueno que se puede esperar de los que dicen bola de dragon wtf}}}} que es eso!!! suena a zoofilia diganlo en ingles de perdido porque ni esperar a que lo digan en su nombre original japones.
P.D. veo el video porque me da risa el tipo al decir bola de dragon xD jajajajaja
@jacarto Tienes razón como me conoces desde hace muchos años obviamente sabes que tienes mas educación que yo, me sorprende tu originalidad para atacarme, hubiera bastado con un "me das lastima" pero en vez de humillarme me diste el lujo de burlarme mas de ti. .l. para ti
@hoshixestrella "obviamente", tú lo has dicho. No hay más que echarle un ojo a lo que has escrito: empezaste tú, e insultando. Cuando escribes comentarios ofensivos como el tuyo, un "me das lastima" no es suficiente; la gente se molesta —con razón— y se defiende.
Sigue burlándote de mí si quieres—me encantan las cosquillas— pero ten en cuenta que yo no me meto en los vídeos latinos a insultar a todo un continente por una niñería. He ahí mi educación.
@jacarto Te diré que el termino latino o latinoamericano es solo utilizado en países del centro y sur de América lo que quiere decir que U.S.A. o Canadá no pueden ser considerados latinos, admito que hay latinos en estos países pero ese es otro tema. En conclusión no abarques a todo el continente como latino, he ahí tu educación; si te sirve de algo Brasil tampoco es considerado latino porque su idioma es Portugués.
@jacarto Es cierto en España nació, pero hace poco salió una estadística de que el mejor se encontraba en Colombia y después en Perú y que curiosamente unos de los peores españoles esta en su país creador; pero antes de que digas copypegado (que es un termino curioso, porque podría ser copiar-pegar o copy-paste, pero no es copypegado, si, porque la copio en ingles y la pego en español haciendo magia sin algún programa) existe una clase en la facultad llamada cultura general de ahí esos datos.
@hoshixestrella vaya volteretas estás dando con "copypegueces" y erudiciones que se salen del tema. Sí, somos todos muy listos y muy latinos, por eso estamos discutiendo por dibujos japoneses.
Lo de que el peor español es el de España(!!) porque "salió una estadística...", etc... yo no me lo trago, pero qué le vamos a hacer. Desde tu primer comentario demuestras —tú y todos los "talibanes del doblaje latino"— que estás encantada de creerte ciegamente todo lo que menosprecie a los españoles.
@hoshixestrella Exacto, ése es otro tema y agradezco que hayas copypegado de la wikipedia por mí: parece que dije lo del continente por exagerar, pero no, realmente no tengo ni idea de lo que es...¬¬
Hazte a la idea —continentes aparte— de que "Bolas" es una palabra DE LO MÁS NORMAL (Se usa en el Tenis, el Billar, la lotería....) en España, que es —por mucho que os duela— donde nació el idioma. Si para vosotros esa palabra significa "testículos"... cuestión de culturas. Supongo.
@hoshixestrella Hombre, en lo ultimo te equivocas, Brasil si es un pais latinoamericano ya que el portugues es de raiz latina, si quieres abarcar solo los paises de habla castellana entonces tendria que llamarse Hispanoamerica
@jacarto Aplaudo tu comentario. Pero con este tipo de gente no se puede razonar. Es, simplemente, imposible xD. No pueden entender que, sencillamente, a cada uno le gusta el Opening con el que ha crecido. No hay discusión posible, solo es cuestión de gustos. E insultar el idioma de otro y recurrir al racismo (bien por parte de Españoles o de Sudamercianos, me da igual) es muy triste y patético. Suerte que tengo muchisimos amigos sudamericanos y sé que no todos son como estos.
@JohanAnderssonGX Ya sabemos doblar, por si no te has enterado. Que con lo que he escrito, tu comentario sobra. Pero tú sigue, no quiero quitarte una ocasión de oro para humillar a los españoles (que tienen un doblaje —oficio y escuela— un poquito más antiguo que el latino).
@jacarto completamete equivocado los doblajes mas antiguos son de argetina y mexico con mucha mas escuela y los primerosdoblajes mexicanos fueron dirgidos y supervisados por Edmundo Santos
@sorpik En caso de que esté equivocado, no tan "completamente" (gracias) como dices. Los primeros doblajes al castellano se hicieron en la época de la República, a principios de los 30, y allí donde he leído cada cual parece adjudicarse el mérito de ser el primero, cuando seguramente tanto uno u otro lo sería por pocos años (pero poquísimos, si no fueron al mismo tiempo pues fueron las distribuidoras americanas las que lo promovieron). Míratelo y de paso también, las reglas de puntuación.
@jacarto Es que no es solo el acento. No saben traducir o adaptar la traducción para que suene bien como canción. Con solo escucharlo se hace evidente. El tipo hay veces que tiene que decir tantas cosas que ya ni las canta. Y cosas como "Bola de dragón" suenan simplemente feas.
@Elalmadebudin La serie, en España, nos pilló a todos después de haber oído todos los opening que te puedas imaginar, y nos parecía dinámica, frenética, sin descanso... transmitía TODA LA ACCIÓN que la cabecera, tan frenética y llena de detalles, necesitaba para vender la serie. Y lo hizo muy bien. Que "Bola de dragón" suene feo (¿?) es algo subjetivo y depende completamente de tu dialecto . A nosotros nos suena extraño "esferas de dragón" y es lo que nos parece metido con calzador.
@jacarto wakjkjajkakja ql hipocrita como si nunca te hubieras reido de alguien mas, yo me rio de esto por que lo encuentro chistoso, entonces... riete tu tabien de nuestra intro...y si, existen tipos que insultan al español mismo y esos si se merecen educacion por el repudio que se merecen.
bola del dragon que mierda hacen cuando traducen XDDDDDDDDDDDDDDDDD
maxy9316 8 hours ago
Yo crecí con el opening del audio mexicano que es el mismo de Latinoamérica, Y creo que este de España es genial también. Tal vez la entonación del idioma es Latinoamérica varíe al de España, pero eso es lo que le da al castellano mucha riqueza y cultura, además en América Latina también varía la misma lengua, así que no hay una variante castellana definitiva. El hombre que canta esta versión le mete mucha emoción y autenticidad. Saludos a España.
allezkatycat 1 day ago
Esta versión me parece tan genial como la latina.
PD: Soy argentino.
LukasDios 1 day ago
Este opening si k salio en españa solamente una vez.
y si, es la cancion original nada ke ver con los latinos k se saltan letras y ni saben ablar
como los opening españoles ninguno.
y en cuanto ala serie es insuperable solo podria superarla akira toriyama.
javiersanish 1 week ago
@javiersanish no por algo la jente prefiere la vercion latina
niatamenesesmejia1 1 week ago
kajajajaj xD me cago de la risa xD
XTdarkgainTX 1 week ago
asu, es un asco, no rima nada la letra.... guacala
jaja parece un borracho ajajaja
latis1387 1 week ago in playlist opening e eding varias series
Personalmente me gustó mucho más Dragon Ball que Dragon Ball Z. Los personajes me parecían más entrañables, la historia (dentro de lo que cabe) no me parecía tan monótona (en Z era todo el rato no hacer nada hasta que llegaba el jefazo y entonces 30-40 cap de luchar con él). Además tiene mucho menos relleno.
Error780 2 weeks ago
La verdad es que es algo cutre la voz xDD Pero me encanta, Dragon Ball fue parte de toda mi niñez, y lo sigue siendo xP
MrNekoTegami 2 weeks ago
Cuánta nostalgia *-*
Yuasakura878 2 weeks ago
donde lo descargo ? es buenisimo si podeis pasarme vuestro link !
MonZonlml18 3 weeks ago
que mal que canta!
no se entiende bien lo que dice.no me gusto!
TheRuthyabigail 3 weeks ago
Ami me importa una mierda lo k digais los latinos yo creci con este opening y esta serie y me gusta le da un toke mas guapo i cuandoe stas borracho es la polla pa cantar, es mas e intentado ver series en latino i el idioma no m gusta kita seriedad no e podido ver ni 2 capitulos segidos porke no m gusta asik paso de ver nada pero tampoko lo kritiko meteros vuestra mierda cursi x el culo y dejarnos disfrutar de nuestros openings tal y como los hemos vivido nosotros¡¡
cortxero92 3 weeks ago
@cortxero92 no te lo tomes a mal, paisano, pero tal como escribes poco defiendes el idioma, o el doblaje o lo que sea. Cálmate y piénsate las palabras antes de teclearlas, así caes en lo mismo que estás criticando. Y te lo digo desde el respeto.
jacarto 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
Podrias respetar un poco, nadie se ha metido con vosotros. Este es el opening que muchos millones de Españoles hemos visto siendo niños y nos gusta. No nos interesan vuestros lloriqueos. ¿Sentis una acuciante necesidad por intentar insultarnos a cada momento o que pasa?
Corik87 3 weeks ago
Comment removed
Corik87 3 weeks ago in playlist Liked videos
bola de dragon suena como los testiculos del Dragon jajajaja
zangoru 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
jajajaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa...
zangoru 3 weeks ago
Bola vs. Esfera como se oye mejor
animecr24 3 weeks ago
@animecr24 contando con que yo la palabra esfera no la he usado en mi vida mas de 10 o 20 veces pues para mi bola queda mejor eso ni se dice (ball = bola xDD que mania de darle coba)
vekugen2 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
que mierdaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
animecr24 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
animecr24 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
animecr24 3 weeks ago
Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
animecr24 3 weeks ago
@animecr24 No confundas doblaje con traducción amigo, y uno de los mayores errores que cometeis es que pretendeis traducir directamente de la versión original con la excusa de que es mas fiel cuando en la traducción de un idioma, eso no se puede hacer puesto que un idioma nunca puede ser exactamente y gual que otro.
MiguelPatel 3 weeks ago
Comment removed
animecr24 3 weeks ago
Que se enteren todos los putos sudacas de mierda que entran en los vídeos de los españoles.
Puede que para vosotros sea mejor el doblaje latino pero a nosotros nos repele vuestra mierda de idioma...Lo que teneis que hacer es aprender a hablar y expresaros correctamente gentuza asquerosa
CorliXino 1 month ago
@CorliXino Así no, hombre. No se insulta.
jacarto 4 weeks ago
A mi no me gusta insultar tio, pero me jode que esta gente esté metiéndose con el doblaje español cuando el suyo es una mierda...Ellos empezaron, yo lo termino
CorliXino 4 weeks ago
@CorliXino Te entiendo; me fastidia que un anormal que apenas sabe escribir (y es un HECHO) se ponga a enseñar a nadie cómo se doblan unos dibujos japoneses, y de paso insulte a toda una nación, y a todo un idioma (que es el suyo, encima). Se puede ser más elegante (y darles más dónde duele) si uno no suelta la misma basura que estos niñatos. Piensa que puedes ofender a gente que no se lo merece, a latinos que dan su opinión sin faltar al respeto (pero sin faltas de ortografía, raramente).
jacarto 4 weeks ago
Claro es que se piensan unos expertos en manga o que? jaja
Yo he crecido viendo esta serie (para mi la mejor serie de animación), jugando con muñecos, con los videojuegos, etc....A mi nadie va a venir a decirme que este doblaje es una mierda, por que cuando yo oigo algo en latino me sangran los oidos
UnSaludooo :)
CorliXino 4 weeks ago
@CorliXino Ayaaaaaaaaaaa, la bola de dragón será al fin nuestra jajajajaja esto parece una comedia del opening en latino ajajá eso da asco pero en serio
animecr24 3 weeks ago
Que os den un rato por culo yaaaaaa!!!
Viva Dragon Ball y viva el castellano!!
A chuparla latinos de mierda
CorliXino 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@CorliXino Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
animecr24 3 weeks ago
@CorliXino el sentimiento es mutuo..! xD pero debes de admitir que este opening no rima NADA..!! además el tio ese desafina..! y respeto cada cual a crecido con intros diferentes y para gustos los colores. PD: En algo si estoy de acuerdo contigo que es la mejor serie de animación..! :D
ovejanegralinda 5 days ago
This has been flagged as spam show
@jacarto Ayaaaaaaaaaaa, la bola de dragón será al fin nuestra jajajajaja esto parece una comedia del opening en latino ajajá eso da asco pero en serio
animecr24 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@jacarto Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
animecr24 3 weeks ago
This has been flagged as spam show
@CorliXino Yo e criticado mucho el doblaje en España lo e insultado y lo e puesto por el piso pero nuk me Abia causado risa uno como el que escuchado en este video, dios Mio que es esto dio me duele la barriga de tanto reírme de este opening me Ban a disculpar amigos españoles pero ese opening no rima con la serie dedíquense a otra cosa déjenle el doblaje a los latino y ya, no lezda pena ese opening
animecr24 3 weeks ago
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD LA BOLA DE DRAGON SERA ALFIN NUESTRA. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
ESTE OPENING ME CAUSO MUCHA RISA JAJAJAJA, NADA COMO EL OPENING LATINO.
aztkhammett 1 month ago
jejejeje me causa riza este openig , pero en gusto no hay nada escrito, si hubiera crecido con este opening quisas asta me gustaria, ya dejemos de insultar a los españoles mira que es feo que los latinos somos muchos paises y loes españoles solo uno XD, no es justo ... = tiene bastnte poder en la voz, pero no me gusta XD..
masakrekoto 1 month ago
NOO... NOOO WN NOOOOOOO!! ._. españoles qls sin ritmo
Pekah15 1 month ago
ES HORRIBLE AJAJAJA ESTA MACHADO AJAJAJA
fabriciomaggot1 1 month ago
kisawea!! es horrible la mexicana le pega mil patadas!
javiiabc 1 month ago
Cagar infancia- Nivel: españa
bolao23 1 month ago 2
a mi recuerda a las primeras peliculas de dragon ball,que las obtube en español de españa,me produce mas nostalgia ke la version latina
antonio7v 1 month ago
casi vomito al escuchar ésto
h1984s 1 month ago
Y nosotros vomitaríamos al ver tu careto de sucio mono ;)
CorliXino 1 month ago
@CorliXino reconoce que es un mierda este opening. Ni se compara con la versión latinoamericana
h1984s 1 month ago
Reconozco que eres tú eres una mierda
CorliXino 1 month ago
que es esto? parece que estubiera narrando que cantando
JOTAELE0089 1 month ago
La letra como que está desfasada de la música, pero me gusta las ganas con que canta jaja... hubiera sido bueno escuchar a este mismo cantante hacerlo con la letra del opening en latino. A pesar de que lo hace con ganas me gusta más la voz latina, es más juvenil y va más con la canción. Saludos :)
shakalex 1 month ago
@FelixSantolaya oye chaval, chupame la pija
kbzon557 1 month ago
Panchitos..... no saben lo que es calidad
joaquinpeirocortes 1 month ago
Odio cuando hay gente estúpida que intenta sacar sus frustraciones diarias (soledad, angustia, falta de afecto) tratando de llamar la atención según ellos "insultando" a otras personas, y mas aun sin argumentos... Que nos guste o no el acento español es cosa de cada quien, y a nadie importa si a algunos no les gusta y solo insultan... Acá no es el lugar para desahogarse, vayan al psicólogo o con mamá...
objetoextraviado4 1 month ago 7
no podria estar mas de acuerdo contigo
javiersanish 1 week ago
@objetoextraviado4 En videos de todo tipo ves gente que desahoga los traumas de su vida. EN pleno sXXI seguimos comportándonos como en la Edad Media.
allezkatycat 1 day ago
This has been flagged as spam show
Españoles putos y muertos de hambre, su acento gallego es una soberana mierda .l. jajajaja!
-A todo respeto infunden ya lo vais a ver
-A buscar con ahinco la bola dragon
-La bola de dragon sera al fin nuestra
-Intentemoslo con valor, unidos a Goku no hay que temer
(que mierda es eso? xd)
VIVA EL DOBLAJE LATINO!
Sasori170x 1 month ago 2
Españoles putos y muertos de hambre, su acento gallego es una soberana mierda .l. jajajaja!
-A todo respeto infunden ya lo vais a ver
-A buscar con ahinco la bola dragon
-La bola de dragon sera al fin nuestra
-Intentemoslo con valor, unidos a Goku no hay que temer
(que mierda es eso? xd)
VIVA EL DOBLAJE LATINO!
Sasori170x 1 month ago
@Sasori170x a que los españoles tienen acento gallego ? anda antes de insultar ve a la escuela a que te enseñen geografia xDD seguro que ni sabes en que continente vives JA !
1n3x1573n73 1 month ago
la mitad de los que s emeten con jordi vila ni puta idea de musica tienen y ni oido xD dejemosle con su regayton =D vamos con afan! todos a la vez! a apalearte la puta espaldaaaaaaaaaaaaaaa!!! xD
1n3x1573n73 1 month ago
@1n3x1573n73 ¿Es Jordi Vila el que canta?
jacarto 1 month ago
@jacarto si, yo creia siempre que era baron rojo xD pero me enteré que es jordi vila
1n3x1573n73 1 month ago
@1n3x1573n73 ¿Cómo supiste el dato? En 'eldoblaje. com' no ponen su voz, y creo que ha fallecido este año. Yo hubiera jurado que era Francisco Andrés Valdivia, pero simplemente porque pertenecía al elenco de las voces de la serie y es la que suena más parecida, pero hoy todavía quiero confirmar esta información; la de Jordi Vila también podría ser, pero como ves me baso en mi oído, y en conjeturas. ¡Saludos!
jacarto 1 month ago
@jacarto si falleció, pero eso no quiere decir que no fuese el, busca bola de dragon opening jordi vila, hay 2 versiones que hizo, ( la que conocemos ) y otra con la letra algo mas proxima a la original, la cual al final no se pueso en el opening pero que se usó para la version casette, creo que en version catalan tambien hizo la canción ( en catalan evidentemente )
por cierto Francisco Andrés es el que le ponia la voz a goku ? un saludo . ;)
1n3x1573n73 1 month ago
@1n3x1573n73 Lo cierto es que a Goku (de adulto, supongo) la voz se la puso un tío que presentaba las noticias en A3, no recuerdo su nombre pero era un metrosexual que también cantaba la cancioncilla de DBZ (volando, volando, siempre arrriba... etc). Es una pena que "El-tío-que-cantó-la-canción-de-bola-de-dragón" ya no viva porque estaba más que interesado en localizarle para un proyecto, y para homenajear este opening(que, a pesar de lo que digan algunos, es MÍTICO) él era crucial.
jacarto 1 month ago
@jacarto si, si , el de antena 3 jaja el de las noticias,que cantava la de dragon ball Z si que me acuerdo, Pues si la verdad que la cancion de bola de dragon a mi me encanta la verdad, muchos por aqui se meten con ellla, pero tenia una pedazo de voz . tambien luego cantó la cancion de otro opening de dragon ball z, cuando gohan es pequeñito y goku adolescente, adaptada del frances al español .aun que luego creo que se usó a una mujer para dejarla de opening.
1n3x1573n73 1 month ago
El mejor del mundo entero con jordi vila, no coo el latino que ni potencia de voz tiene.
1n3x1573n73 1 month ago
parece que se trago una media en la garganta xD
TheMartinrock 1 month ago
la aventura enpieza ahora puez vamoz alla jajajaja se pasan estos gallegos
penetraci0n 1 month ago
"a buscar con ahinco la bola de dragon"
"la bola de dragons era al fin nuestra"
"ya lo vais a ver"
XDDDDDDDDD!!!!
SilverGalfordZ 2 months ago
This has been flagged as spam show
jajajajajajajajajajajajaja!
"a buscar con ahinco la bola de dragon"
"un tesoro en el"
"la bola del dragon sera al fin nuestra"
rafael cantando XD!!!!
SilverGalfordZ 2 months ago
jajajajajajajajajajajajaja!
"a buscar con ahinco la bola de dragon"
"un tesoro en el"
"la bola del dragon sera al fin nuestra"
rafael cantando XD!!!!
SilverGalfordZ 2 months ago
@SilverGalfordZ ¡Uy, sí! Ojalá fuera Raphael. ¡Menudo temazo iba a quedar!
jacarto 1 month ago
@jacarto : XDDDDDDDDDD!!!
SilverGalfordZ 1 month ago
jajaja suena como mi tio borracho cantado karaoke
wololos 2 months ago 8
castellano le queda genial a esta gran serie
alanvk 2 months ago
dola de dragon el intro es mejor en castellano,el latino es mejor para intepretar en la serie no para intro
alanvk 2 months ago
jjajaja a mi sinceramente me resulta muy gracioso el opening porque aca se presta para muchos chistes y al principio pareciera hasta que desafina... pero cada uno tiene sus gustos y si se arriesgaron a decir bola y a ponerlo de esa forma supongo que sera porque esto va mas con la cultura española... supongo xD
chelopaso 2 months ago
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJ. Solo eso tengo para decir
Janesays19 2 months ago
Es un asco! jajajaja q doblaje tan horrible men, el latino es el mejor.
351Rikardo 2 months ago
jajajajaja oye español pero fijate de ese doblaje es una mierda no te puedo decir otra cosa porq eso es lo q es " solo mierda " eso no tiene comparacion con el doblaje a latino nadie tiene nada contra ti solo es con el doblaje q es una verguenza yo de ti deberia de sentirme avergonzado de decir q esto es mejor que eldoblaje a latino si esto es un azco
uliseswowowowowowowo 2 months ago
@uliseswowowowowowowo uliseswowowowowow ? te gusta el wow mucho no ? xD
nadie te pide que lo veas en español y es asco con S no con Z , la Z dejemossela a los que zezean .
1n3x1573n73 1 month ago
@luispumista10 De hecho seguramente por esa razón no suele haber españoles que se quejen de su propio doblaje, por que no creo que quieran ver ningún sudaca cantado en su lugar. Así que cuando piséis vídeos extranjeros, al igual que haríais si vinieseis a España, tragaos vuestras desfachateces y cerraos la boca. Sera lo mas fácil, pero me imagino que cuando estáis a otro lado del charco es infinitamente mas fácil hacerse el guay yendo de incógnito, ¿verdad?.
FelixSantolaya 2 months ago
@luispumista10 Pero ahora que lo pienso también se correría el riesgo de que no le gustase a nuestra propia gente, por que casi seria como que no a hubiera habido versión española en ese tema. Habría que probar a votación popular que clase de canción le gusta a la gente en un opening, excluyendo por supuesto la opinión no nacional española. Para continuar haciendo doblaje al gusto de los españoles, excluyendo a los sudacas, ya que nuestra propia gente a la que ira destinado sera mas importante.
FelixSantolaya 2 months ago
@luispumista10 Fijo que si un sudaca canta esa misma canción a rajatabla, seguro que no os suena tal mal. Y seguramente por que tendrá un acento casi afroamericano, y de dará por afeminar la canción en su canto. Pero de todas formas eso se podría arreglar poniendo a un sudaca forzándolo a cantar a nuestra manera, seria un buen experimento para ver si así os atrevéis a insultarle también. :)
FelixSantolaya 2 months ago
@luispumista10 Vamos, con afán, todos a la vez, a buscar con ahincó las bolas de dragón. Sin duda sera, convencido estoy, una aventura grande y llena de emociiiooon, este mundo es una isla sin par, donde hay escondidooo, un tesoro en eeeeel. (Suena de puta madre, y ese tesoro son las bolas de dragón sin lugar a dudas)
Pero como un español cualquiera el que lo canta, vosotros siempre vomitáis. Que penita dais. A ver si os salen las tripas de una vez si tan enfermos os ponéis de escucharla.
FelixSantolaya 2 months ago
@luispumista10 ¿Estupido yo?, Estúpidos todos los openings sudamericanos transformados en baladas romanticonas, y por lo tanto ridículas. Incluidos en ellos especialmente a todos los que se dedican a insultar el doblaje español. Para que luego quieran respeto a cambio, jejejeje, que graciosos. El mismo que nos dais a nosotros os vamos a dar.
FelixSantolaya 2 months ago
This has been flagged as spam show
@luispumista10 La letra suena bastante molona, pero no llega a rimar 100% bien, aparte de que por desgracia dice la bola de dragón en vez de las bolas, esos errores son vergonzosos aunque la canción doblada española tenga gancho.
FelixSantolaya 2 months ago
Comment removed
FelixSantolaya 2 months ago
creci viendo la version latina por lo tanto sera mi favorita, aunque a mi me encanta esta version tambien...
si no les gusta pues sencillo: ahi estan las otras versiones y ya.
por mas de que la gente llore y haga pataletas, CADA DOBLAJE seguira ahi.
KamienLong 2 months ago
Pero por favor, ¿Por qué insultáis? Aunque soy español, quiero seguir recordando algunas películas con su doblaje latino. Si me cambiasen las voces de, por ejemplo, "Las 12 pruebas de Astérix" o "Alicia en el país de las maravillas" por unas españolas, me joderían la infancia. Insisto: creo que es cuestión de costumbre y/o cultura, pero NO HACE FALTA INSULTAR, NI ESCRIBIR EN MAYÚSCULAS. Ups.
jacarto 2 months ago
Por dios al carajo con el respeto esto el lo más mierda que e visto en este **** mundo
es una vergüenza para Dragon Ball ese wey ni cantaste es un tipo que fue el primero en pasar por la calle y lo agarraron. A de haber estado todo marihuano cuando hizo esa canción
Y ni tiene ritmo
ES MUCHO MEJOR MEJOR LA VERSION LATINA xD
luispumista10 2 months ago
@luispumista10 Tu eres otro estupido que le da por poner desfachateces en openings que ni entiendes, ni vas a entender en tu miserable vida de sudaca. Si no te gusta, largate a otra parte, que no sera por que no tienes las canciones tan ñoñas sudamericanas.
FelixSantolaya 2 months ago
Comment removed
luispumista10 2 months ago
This has been flagged as spam show
@FelixSantolaya Estúpido tu yo he visto millones de openings de España que al menos los que los cantan saben un poco de lo que es la música no como este ñoño
Los doblajes en Latinoamerica en especial Venezuela y México son lo mejor
luispumista10 2 months ago
@luispumista10 No te metas con el cantante, que es el mismo tipo que te enseñó ortografía.Si no sabéis ni puntuar, ¿cómo vais a tener criterio para hablar de doblaje?
jacarto 2 months ago
@jacarto Se nota que eres español porque esa canción es la mera mierda y me vale lo que digas
como ves
Y el no me enseño ortografia fue mi madre
luispumista10 2 months ago
@luispumista10 Te pido disculpas, pero esto es lo que pasa si empiezas un comentario con la frase "al carajo con el respeto". Pues nada, todos a insultar. Y te recuerdo que te hace falta escribir mucho mejor para levantar tanto la voz contra un doblaje o un acento que no te gusta. Respeto ante todo, por favor.
jacarto 2 months ago
esto es una puta mierda dios mio parece que el tipo tuviera una verga en la boca
penetraci0n 2 months ago
@penetraci0n Otro igual, me la suda completamente que no os guste. Me valen criticas constructivas por que estoy a favor que el doblaje de este unico caso es mejorable, Pero para soltar criticas destructivas, mejor vete a vomitar a otra parte, anda. Que a este paso voy a creer que la mejor tortura mental que se os puede poner, es un doblaje español para que os muráis de asco. Que gente tan tiquismiquis, parecéis nenazas con tanto sentimentalismo, joder.
FelixSantolaya 2 months ago
@penetraci0n Tu comentario y tu nick... ¿reflejan alguna obsesión reprimida..?
jacarto 2 months ago
@jacarto no jaja lo hice en honor a tu madre que le encantaba que la penetraran y que le metieran la verga en la boca, ya de paso mandale un saludo decile que esta noche paso por su casa ;)
penetraci0n 2 months ago
@penetraci0n Buen intento, pero... demasiado tarde. Más chistes sobre pollas, y ahora encima sobre madres. Gracias por confirmar que, aparte de un homosexual reprimido, eres retrasado.
Ah, y te recuerdo a tí y a cualquiera que lea esto, que no fuí yo el que empezó a insultar.
jacarto 2 months ago
sobre todo en el minuto 1:07 - a 1:30 es rebueno /watch?v=qXY9-QDQ-s0&feature=related
dalmata606 2 months ago
ami m gusta el acento español de españa pero el que lo canta estaba re stone viejo no pasa nada... creo que es cuestion del cantante ... mira este :S me gusta mas /watch?v=qXY9-QDQ-s0&feature=related
dalmata606 2 months ago
¿como se llama el que la canta ?
Thedarthroxas97 2 months ago
@Thedarthroxas97 Seguramente (y al contrario que la leyenda urbana que afirma, sin razón, que se trata del cantante de 'Barón Rojo') es un actor de doblaje de la serie, llamado Francisco Andrés Valdivia. También ha doblado en más series de animación, como 'One Piece' y 'Ren & Stimpy'. Busca su perfil en eldoblaje. com y comprueba que se trata de la misma voz.
jacarto 2 months ago
yo me pregunto q coño tienen todos los sudamericanos contra nosotros y nuestros doblajes.............tan dificil es buscarlo en audio latino???????a mi q me lo explequen xq no lo entiendo...
Trifiyjose 2 months ago
@Trifiyjose es que ... lo encontramos chistoso y... se nota claramente el suyo para nosotros el mexicano la lleva (Y) aparte pasa desapercibido, yo cuando era niño no sabia que el doblaje era español por que no me daba cuenta(y soy de chile) pero... su acentos y modismos ajenos a nuestra cultura nos hacen "mofarnos" pero no te preocupes ya que no es nada contra utds, pero entre doblj mex y esp , el mexicano es mejor.
nekyns 2 months ago
@nekyns pero yo al contrario q tu no voy por los audios latinos mofandome del las voces q tambien nos parecen cómicas, para intentar crear conflictos, porque hay gente q se pasa(no digo tu, pero otras personas confunden el reirse de algo con reirse de una poblacion y un pais, y eso es racismo),es normal q te guste mas tu audio porque es el q has escuxado siempre al igual q a nosotros nos gusta mas el nuestro porque es al q stamos acostumbrados :DD
Trifiyjose 2 months ago
y no es por el acento que este cansion sea mala es por el cante definitivamente no era ni cantante
sorpik 2 months ago
@sorpik "Canción", a ambos lados del Atlántico, se escribe como se escribe. Pero gracias por la crítica constructiva.
jacarto 2 months ago
ptmr, que mierda de cancion . le pongo nomegusta ala infinito.
deathnotelll 2 months ago
suena horripilantemente descordinado!, es como si el cantante no hubiese escuchado jamás la canción original y cantó como le salió del culo.
puntosuspensivo 2 months ago
wajajajajajaajaajaj esta buena xD al estar tan descordinado suena chistoso
hellbty 3 months ago
la voz no importa mucho pero lo que pasa es que en partes que deben ir largas dejan corto y viceversa
anatsukez 3 months ago
Muy bueno el intro, no lo conocia, pero q cagada esa canción jajajajaj si q me rei un buen rato :'D
m1008j 3 months ago
Putos monos jaja están rabiosos porque son la transformación de goku en mono y no les pagan los derechos de autor en plátanos. Hernán Cortes dejo el trabajo a medias...una lástima :)
Durash 3 months ago
@Durash Hala, tampoco es eso, maleducado. Nos estamos quejando de que haya insultos y sales tú con eso. Así no. Respeto mutuo, seas de donde seas y caiga lo que caiga.
jacarto 3 months ago
pobre hijo de puta donde vives? para ir a partirte la cara de maricón que debes tener...
Willington1975 3 months ago
@Willington1975 ahora das más pena xD por cierto, soy mujer.
bonoretaa 3 months ago
Soy lingüista y "vueztro" acento me parece una mierda, malditos españoles, que se hunda su península "de una buena vez..." , hablando de racismo este cabrón...
Willington1975 3 months ago
@Willington1975 das pena
bonoretaa 3 months ago
@Willington1975 maravilloso comentario de principio a fín que refleja tu profesión de lingüista.
jacarto 3 months ago
@jacarto eres un español ignorante
Willington1975 3 months ago
@Willington1975 que yo no he empezado insultando a nadie, y punto. Que aunque estemos en un video de anime, ya tienes una edad para comportarte como un crío.
jacarto 3 months ago
ROFLMAO 0:55 y 1:14
Newtonstring 3 months ago
@Newtonstring es el profesor girafales cantando.
JohanAnderssonGX 3 months ago
@JohanAnderssonGX nooo porque el profesor jirafales es Mexicano :o tendria que ser un espeñol para que le salga tan ma xD
Newtonstring 3 months ago
Comment removed
Newtonstring 3 months ago
Comment removed
Newtonstring 3 months ago
esta bien, pero le pusieron algunos momentos demasiado largos como para tener ritmo en algunos cachos :S
gmk120 3 months ago
Los sudamericanos no son quienes para darnos lecciones de lengua española, pues si ellos la hablan, es gracias a que nosotros que se la enseñamos. Sino, aun estarian escribiendo con jeroglificos.
spanier24 3 months ago
@spanier24 hay cada facho
UniJackasska 3 months ago
@UniJackasska Voy a votar a Rosa Díez, con eso te digo todo.
spanier24 3 months ago
Que poca moral insultar un acento, después de que los españoles (sevillanos) llevaran la lengua española hasta América.
Gran cancion!!
1296zeta 3 months ago
pues para serte sincero a mi me gusta jaja, el señor tiene buena voz, lo que falla esque canta muy rapido y no concuerda mucho con el ritmo de la cancion, pero aun asi me da gracias, soy mexicano y ps creo ser de los pocos a los que les gusta esta version
Ruloelpira 3 months ago
y ami si me padece que tenga ritmo ¡vamos con afan! ¡todos a la vez! a buscar con ahico las bolas dragon... si no sabeis apreciar las exclamaciones y "expresiones" mejor callaros, atender bien al tono de la cancion, no creais que nosotros no nos doblamso cuando oimos algunos dibujos decir en palabras como Milk en vez de Chichi que es el nombre de la novia y esposa de goku o este chanco y te quedas pero que... ahi que carro mas bonito.... ¿carro? desde cuando los carros de caballos tiene motor
TheShalmi100 4 months ago
Este opening es sacado de la version 1ª Japonesa o de la Kai la cancion es el del normal, pero esta vastante variado al del que yo me acuerdo cuando era chiquitina y tiene mejores graficos ¬¬ y no por nada el latino es un dedivado de el español + americano no español 100% El español de los españoles verdadderos no lo podeis criticar, no podeis decir que nuestro español esp eor que el vuestro cuando vosotros a cochel o llamais carro deribado del ingles car
TheShalmi100 4 months ago
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA sin sentido, sin ritmo, sin un puto esfuerzo....JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA que mamada parece que pusieron a cualquier pendejo, asi fue esto: "Hey tio quereis doblar un anime japones que se llama dragon ball? pero tio si yo soy zapatero no se un carajo de doblaje, no importa no veis que nuestros estandares son bajisimos y de igual manera aca en españa por malo que sea se lo tragan"
LOL what a fucking joke!!!
mariohds86 4 months ago
@mariohds86 esta muy bueno tu comentario me hiciste reir mucho porque esa es la verdad
MrLaurakaulitz 4 months ago
This has been flagged as spam show
@mariohds86 Pero era: Hey tio, quereis doblar un anime japones que se llama "boladedragon", coño?
imanolsatan 3 months ago
que asqueroso es mejor en latino
eskater23 4 months ago
vamos abuscar las bolas al dragon y luego se las mamaran jajajjajaj estos españoles son una manada de pervertidos este opening es una mierda al igual qu todos los que ellos inventaron aceptelo y si me contestan es que aceptan que es la verdad y que quedaron ardidos y ofendidos
MrLaurakaulitz 4 months ago
ami me musta este opening, no se porque los latinos se molestan de este opening
MrDecii 4 months ago 3
A los sudamericanos que se meten aquí a insultar. Majos, pone bien clarito "Opening Español (España)", ¿no sabéis leer?. Sencillamente está en un acento diferente al vuestro y utiliza palabras y modismos del español, lo que no lo convierte en "malo". No aguantáis un acento diferente al vuestro, y a eso se le llama racismo. No os extrañe que os tengan manía otros países si aprovecháis cualquier excusa para faltar al respeto.
Aprended educación, y luego opinad sobre el doblaje de dibujos animados.
jacarto 4 months ago 27
@jacarto no mames nombras a dragon ball como "dibujo animado" un vil dibujo animado osea que pinche niño no crecio viendo dragon ball, ten mas respeto a el estilo, dile anime, pero bueno que se puede esperar de los que dicen bola de dragon wtf}}}} que es eso!!! suena a zoofilia diganlo en ingles de perdido porque ni esperar a que lo digan en su nombre original japones.
P.D. veo el video porque me da risa el tipo al decir bola de dragon xD jajajajaja
hoshixestrella 4 months ago
@hoshixestrella Que aprendas a puntuar, y a mí no me digas que le tenga respeto al estilo. Trabajo en esto y tengo más educación que tú.
jacarto 4 months ago
@jacarto Tienes razón como me conoces desde hace muchos años obviamente sabes que tienes mas educación que yo, me sorprende tu originalidad para atacarme, hubiera bastado con un "me das lastima" pero en vez de humillarme me diste el lujo de burlarme mas de ti. .l. para ti
hoshixestrella 4 months ago
@hoshixestrella "obviamente", tú lo has dicho. No hay más que echarle un ojo a lo que has escrito: empezaste tú, e insultando. Cuando escribes comentarios ofensivos como el tuyo, un "me das lastima" no es suficiente; la gente se molesta —con razón— y se defiende.
Sigue burlándote de mí si quieres—me encantan las cosquillas— pero ten en cuenta que yo no me meto en los vídeos latinos a insultar a todo un continente por una niñería. He ahí mi educación.
Tu turno.
jacarto 4 months ago
@jacarto Te diré que el termino latino o latinoamericano es solo utilizado en países del centro y sur de América lo que quiere decir que U.S.A. o Canadá no pueden ser considerados latinos, admito que hay latinos en estos países pero ese es otro tema. En conclusión no abarques a todo el continente como latino, he ahí tu educación; si te sirve de algo Brasil tampoco es considerado latino porque su idioma es Portugués.
hoshixestrella 4 months ago
Comment removed
jacarto 4 months ago
@jacarto Es cierto en España nació, pero hace poco salió una estadística de que el mejor se encontraba en Colombia y después en Perú y que curiosamente unos de los peores españoles esta en su país creador; pero antes de que digas copypegado (que es un termino curioso, porque podría ser copiar-pegar o copy-paste, pero no es copypegado, si, porque la copio en ingles y la pego en español haciendo magia sin algún programa) existe una clase en la facultad llamada cultura general de ahí esos datos.
hoshixestrella 3 months ago
@hoshixestrella vaya volteretas estás dando con "copypegueces" y erudiciones que se salen del tema. Sí, somos todos muy listos y muy latinos, por eso estamos discutiendo por dibujos japoneses.
Lo de que el peor español es el de España(!!) porque "salió una estadística...", etc... yo no me lo trago, pero qué le vamos a hacer. Desde tu primer comentario demuestras —tú y todos los "talibanes del doblaje latino"— que estás encantada de creerte ciegamente todo lo que menosprecie a los españoles.
jacarto 3 months ago
This has been flagged as spam show
@hoshixestrella Exacto, ése es otro tema y agradezco que hayas copypegado de la wikipedia por mí: parece que dije lo del continente por exagerar, pero no, realmente no tengo ni idea de lo que es...¬¬
Hazte a la idea —continentes aparte— de que "Bolas" es una palabra DE LO MÁS NORMAL (Se usa en el Tenis, el Billar, la lotería....) en España, que es —por mucho que os duela— donde nació el idioma. Si para vosotros esa palabra significa "testículos"... cuestión de culturas. Supongo.
jacarto 4 months ago
@hoshixestrella Hombre, en lo ultimo te equivocas, Brasil si es un pais latinoamericano ya que el portugues es de raiz latina, si quieres abarcar solo los paises de habla castellana entonces tendria que llamarse Hispanoamerica
IgnacioCalvo87 3 months ago
Comment removed
ArcTheSTAR 3 months ago
@jacarto soy latinoamericano pero admitamoslo el tipo de ayi se esfuerza en cantar pero no canta bien ni siquiera con esfuerso
set0x16 4 months ago
@set0x16 eso es según gustos, hay gente que ni esforzándose consigue escribir bien.
jacarto 4 months ago
@jacarto Aplaudo tu comentario. Pero con este tipo de gente no se puede razonar. Es, simplemente, imposible xD. No pueden entender que, sencillamente, a cada uno le gusta el Opening con el que ha crecido. No hay discusión posible, solo es cuestión de gustos. E insultar el idioma de otro y recurrir al racismo (bien por parte de Españoles o de Sudamercianos, me da igual) es muy triste y patético. Suerte que tengo muchisimos amigos sudamericanos y sé que no todos son como estos.
Un saludo amigo.
ArcTheSTAR 3 months ago
@jacarto aprendan a doblar, y luego hablamos de criticar a los que critican.
JohanAnderssonGX 3 months ago
@JohanAnderssonGX Ya sabemos doblar, por si no te has enterado. Que con lo que he escrito, tu comentario sobra. Pero tú sigue, no quiero quitarte una ocasión de oro para humillar a los españoles (que tienen un doblaje —oficio y escuela— un poquito más antiguo que el latino).
jacarto 3 months ago
@jacarto completamete equivocado los doblajes mas antiguos son de argetina y mexico con mucha mas escuela y los primerosdoblajes mexicanos fueron dirgidos y supervisados por Edmundo Santos
sorpik 2 months ago
@sorpik En caso de que esté equivocado, no tan "completamente" (gracias) como dices. Los primeros doblajes al castellano se hicieron en la época de la República, a principios de los 30, y allí donde he leído cada cual parece adjudicarse el mérito de ser el primero, cuando seguramente tanto uno u otro lo sería por pocos años (pero poquísimos, si no fueron al mismo tiempo pues fueron las distribuidoras americanas las que lo promovieron). Míratelo y de paso también, las reglas de puntuación.
jacarto 2 months ago
@jacarto Es que no es solo el acento. No saben traducir o adaptar la traducción para que suene bien como canción. Con solo escucharlo se hace evidente. El tipo hay veces que tiene que decir tantas cosas que ya ni las canta. Y cosas como "Bola de dragón" suenan simplemente feas.
Elalmadebudin 2 months ago
@Elalmadebudin La serie, en España, nos pilló a todos después de haber oído todos los opening que te puedas imaginar, y nos parecía dinámica, frenética, sin descanso... transmitía TODA LA ACCIÓN que la cabecera, tan frenética y llena de detalles, necesitaba para vender la serie. Y lo hizo muy bien. Que "Bola de dragón" suene feo (¿?) es algo subjetivo y depende completamente de tu dialecto . A nosotros nos suena extraño "esferas de dragón" y es lo que nos parece metido con calzador.
jacarto 2 months ago
@jacarto wakjkjajkakja ql hipocrita como si nunca te hubieras reido de alguien mas, yo me rio de esto por que lo encuentro chistoso, entonces... riete tu tabien de nuestra intro...y si, existen tipos que insultan al español mismo y esos si se merecen educacion por el repudio que se merecen.