Added: 5 years ago
From: Nimeneko
Views: 84,128
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Áhh köszi a feltöltést ez volt az egyik kedvenc mesém *.*

  • Ajjj de szerettem ezt.:D*-*

    Kár hogy mostanság ilyet se tudnak adni.:/

  • make it stop this is terrrible

  • Az introt négy nyelven néztem meg... Az angol a kedvencem, de a magyar még a legjobb! <3 Istenem ,de szerettem ezt! Imádtam kiskoromban! =)

  • csiro(L)

  • legjobb mese amit valaha készítettek..

  • Istenem... de régen láttam ezt... annyira nagy volt... :)

  • ............. I prefer the english intro.....

  • fu de rég volt ez a mese a tvben..

  • Comment removed

  • WOW.....this sounds kwl but when they hav the roll call for the characters it sound slike theyre thinking "omg whyd i do this?? i sound so stupid!" lol thats just me not discriminating languages here

  • lol wow its sounds different when its in a different language

  • its catche really i like it in this languge but i like english

  • im bilingual i speak many languages :)

  • Na most vajon mit írtam, találd ki! Ha ha, bet you have no idea what I've just said xD

  • como estas???

  • Hey! your a fun person ^v^

  • Thanks xD

  • γλυκιά αγάπη ι που παρουσιάζει! ha ha bet you have no idea what i just said

  • "γλυκιά αγάπη ι που παρουσιάζει!" means sweet i love that show!

  • sorry but their voices made me giggle.

  • my favorite part is 25-28

  • i kinda like it

  • KIRÁLY!!! XDDD

  • Végre egy magyar, aki szereti ezt a műsort ^_^

    És érti is a szövegét xD

  • Haha, ugye milyen jó^^ (de csak fél magyar vagyok ;P)

    and hungarian voice actors rule! >:3

  • super robot mayonise? don make sence

  • That's "super robot majom", not mayonise. XD Majom means monkey, mayonise is majonéz. :)

  • why do I always hear "Super Robot Majonaise"?

    XD

    can someone translate the text into english, because I think it's not the same as the english one

  • Yea it's the same as the English one

    "Majonaise" means "Monkey"

  • it sounds better in hungarian

  • nem tudsz vmi helyet ahonnan ezt eredetiben le lehet szedni? :D

    ha gondolod, lefordítm neked angolra ^.^

  • Sajna nem :(

    A lefordítás lenne meg az utolsó probléma, ugyanis angolból vagyok a legjobb XD De azért köszi, aranyos vagy ^_^

  • OMG!! It's trippy to hear it in another language. This must be popular if it's in Hungary.

  • so awfulllllllllllllll

  • gangsta vid i luf it

  • Your vids are awesome.  Don't listen to those who say they aren't.

  • Thanks! ^_^ That's very kind of you. Unfortunately it's very rare to find intelligent people nowdays.

  • woah

  • én ezt totál értem:D

  • Örülök ^_^

  • mah i know what it sayes

  • what?

  • what are they saying anyway?

  • The same as the English ones say. Only thing that isn't the same is, in Hungarian Shuggazoom is called Flaszterváros. Flaszter means path or road, and város means city. Roadcity or Pathcity ^_^

  • ?

    Why did they change the name of Shuggazoom?

  • I seriously don't know why. I prefer Shuggazoom, it sounds ways better ^^

  • I Know right

  • man no english? i want to know what they say

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more