Added: 4 years ago
From: cafe825
Views: 24,129
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (14)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • LOVELY!!!!

  • Holy Japanese!

  • Comment removed

  • lol japanese.

  • I love to see Kiriyan in female roles ^__^ <3

  • i enjoy the satire of western dance and body movements- its funny how it reveals a lot about the japanese

  • How is this a satire? It's just another production of Guys and Dolls.

  • Wow! That Adelaide is one of the best singers Takarazuka has ever had! Do you have any more video of them doing Guys and Dolls?

  • WOW !!! She really has a great voice!!

  • lol I love how they couldn't translate "mink"

    beautiful version!! though Adelaide's voice doesn't quite fit her character

  • the actress playing her has a masculine persona in Japan, the part is a vehicle for her in this performance, but she's great

  • Kiriya Hiromu is technically an otokoyaku (an actress in the Takarazuka group who specializes in male roles), but she's one of the otokoyaku that is also often tapped to do female roles because she's so fantastic at them.

    Her female roles tend to to be the more mature, buxom women though.

  • There are a lot of foreign words that have been adopted directly into the popular Japanese vernacular. Sometimes the foreign word is kept intact as a stylistic thing. Also if the item or idea is of foreign origin, they'll often just adapt the foreign word for their own use, like "T-shaatsu" for "T shirt".

    The Japanese word for mink is probably not as fluid in a song, don't you think?

  • i love this song

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more