@carlosdo80 Pues has hecho pleno, chaval. Porque se le llama perfectamente "anfiteatro flaviano", y precisamente lo correcto es decir: "esa área", el demostrativo no cambia el género para evitar la cacofonía como sucede con el artículo. Y por cierto, no lleva tilde cuando va colocado ahí.
@anshelm222 Tienes razón y borro mi comentario pero estudié Historia del arte en la Complutense teniendo de profesor de Arte romano a Elvira Barba (q luego fue director del Museo Arqueológico Nacional) y siempre hemos usado Flavio, igual q dices la dinastia Flavia o los Flavios y no Flavianos pero bueno cuando lo dices sabido lo tendrás...
@carlosdo80 No pasa nada, hombre; todos nos podemos equivocar. Y seguro que tú sabes mucho más que yo del tema, sólo que yo trato de ser sincero y pronunciarme cuando creo saber algo, pero en realidad no estoy ducho en el tema, ni mucho menos. Un saludo.
por dios! quién traduce esto?? 2:10 todo el caos en que estaba "sumado" la ciudad???? todo el caos en que estaba sumida la ciudad, bueno parece que los de history no nos ponen atención a los hispanohablantes igual, hay errores de fechas y términos técnicos a todo lo largo del documental. sin embargo es un documental precioso... lo ví en inglés, que pena que lo traduzcan tan a la ligera. :(
SPQR
vegzen 1 week ago
Es cierto. El documental muy bueno, pero en la parte de Claudio esta mal la fecha, dicen AC y es DC, muy bueno igual.
viajesdelagus 11 months ago
@viajesdelagus es que la fecha esta en ingles A.C el A proviene de "after"
miguesego31 8 months ago
Comment removed
carlosdo80 1 year ago
@carlosdo80 Pues has hecho pleno, chaval. Porque se le llama perfectamente "anfiteatro flaviano", y precisamente lo correcto es decir: "esa área", el demostrativo no cambia el género para evitar la cacofonía como sucede con el artículo. Y por cierto, no lleva tilde cuando va colocado ahí.
anshelm222 1 year ago
@anshelm222 Tienes razón y borro mi comentario pero estudié Historia del arte en la Complutense teniendo de profesor de Arte romano a Elvira Barba (q luego fue director del Museo Arqueológico Nacional) y siempre hemos usado Flavio, igual q dices la dinastia Flavia o los Flavios y no Flavianos pero bueno cuando lo dices sabido lo tendrás...
carlosdo80 1 year ago
@carlosdo80 No pasa nada, hombre; todos nos podemos equivocar. Y seguro que tú sabes mucho más que yo del tema, sólo que yo trato de ser sincero y pronunciarme cuando creo saber algo, pero en realidad no estoy ducho en el tema, ni mucho menos. Un saludo.
anshelm222 1 year ago
por dios! quién traduce esto?? 2:10 todo el caos en que estaba "sumado" la ciudad???? todo el caos en que estaba sumida la ciudad, bueno parece que los de history no nos ponen atención a los hispanohablantes igual, hay errores de fechas y términos técnicos a todo lo largo del documental. sin embargo es un documental precioso... lo ví en inglés, que pena que lo traduzcan tan a la ligera. :(
JesusTeAmaPorTroya 1 year ago
thanks
roger16jz 1 year ago
muy buen vídeo!!
6stillhamer9 2 years ago
lo mejor gracias.
jcesarf 3 years ago