@crazykalpsiz dilimizi öğrenmesi iyi de yabancıların bizi aşağılamak için soysuz araplar ile Türkleri karıştırmaları konusu canımı sıkıyor ki Türk olan herkesin canını sıkmalı!
adam biraz psikopat asmis gibi birsey o yüzden her dilde bildigi bir cümle-karsidakini oyalayacak biseyleri var bence aciklamasi bu, Türkiye'yle ilgisi oldugunu sanmiyorum, yoksa aksani daha iyi olurdu, ama umarim lostun ilerleyen bölümlerinde-sezonlarinda Türkiye'yle ilgili birseyler görür veya duyariz.
And actor Michael Emerson's Turkish accent was pretty good. But nobody expects someone who speak Turkish in Lost, that's why we are trying to find a reason.
zaten bunlar farklı bir dil konuşuyor orada, Benjaminin türkçe biliyor musunuz diye sorması "sizin hangi milletten olduğunuzu bilmiyorum, bari şu şu şu dilleri biliyor musunuz onu söyleyin?" anlamına gelir...
ve türkçe sorduğunda terörist attan iniyor ve üstünü arıyor.
bu şu demek: bu atlılar kimse türklere ve ingilizlere karşı terörristlerdir ve benjamini ajan olarak görüyorlardır.
açık açık adamın Türkiye yle bağlantısı olmuş yoksa nerden öğrensin Türkçe yi. kim bilir hangi metya patronunu hangi iş adamını satın aldı kim bilir kaç kodaman vatandaş bu adamın mürididir. CEM UZAN la bu BENJAMİN in arası çok iyimiş genç partinin seçim masraflarını bu adam karşılamış diyolar benden söylemesi. hahahaha amma kaptırdım kendimi dizeye a.k
yine ben in arap topraklarında türkçe konuşmasını garipsememek lazım. yani arap=türk mantalitesinden ziyade yıllarca osmanlı hükümranlığında kalmış o topraklarda arapça ve ingilizce'den sonra bilinme ihtimali en yüksek dil türkçedir. biz ne kadar buna arkamızı dönsek de bir batılının bakışı budur yani. bugün değişik vesilelerle arap topraklarına gidenlerin türkçe konuşanlarla karşılasması tesadüf değil.
yani demek istediği silahlı terorist görürseniz türkce bilip bilmediğini sormanız lasım gerci bu lostun popülerliğini engellemez ama genede yanlış bilgi işte...
it means "do you know turkish?"
santaviky 3 weeks ago
The two guys in the scene even do not look like Turks.
inTruthWeBelieve 1 year ago
bu sahneyi ilk izlediğimde yok artık türkçe mi konuştu lan bizim benjamin dedim :D
xmonter 2 years ago
do you know turkish?ıts mean
ahmet5051 3 years ago
Güzel demiş ama sankı onlarda türkçe örense ne güzel olur.:()
ohideniz 3 years ago
actually it is not 'can you speak turkish'. Do you know turkish is the correct one.
parisandLA 3 years ago
I know kung-fu gibi bir şey olur o. Birebir çevirilmez efem.
Wrzl 3 years ago
@parisandLA senin yazdigini da literally cevirirsek türkce taniyor musunuz olur.
anarchy4ever88 1 year ago
can anyone translate this?
89rafa 3 years ago
can you speak turkish? it means..
corapcik 3 years ago 2
adam yabancı siz daha aksandan bahsediyosunuz dilimizi öğrenmeside güzel bişi bence
crazykalpsiz 3 years ago 3
@crazykalpsiz dilimizi öğrenmesi iyi de yabancıların bizi aşağılamak için soysuz araplar ile Türkleri karıştırmaları konusu canımı sıkıyor ki Türk olan herkesin canını sıkmalı!
cenin 3 months ago
senin bilmediğin kesin :D
fbaln01 3 years ago 2
adam biraz psikopat asmis gibi birsey o yüzden her dilde bildigi bir cümle-karsidakini oyalayacak biseyleri var bence aciklamasi bu, Türkiye'yle ilgisi oldugunu sanmiyorum, yoksa aksani daha iyi olurdu, ama umarim lostun ilerleyen bölümlerinde-sezonlarinda Türkiye'yle ilgili birseyler görür veya duyariz.
utkuozdemir 3 years ago
So if the men are talking in Arab (are they?), and when they don't answer him back, he tries his luck in Turkish as well, probably.
Probably because he doesn't know where he is. There's only sand everywhere and he can't know he's in Tunisia.
goa44 3 years ago
I think he first talks in arabic and then in turkish, right? And those men in... ??
Did Michael Emerson good, or did it sound weird? *g*
goa44 3 years ago
Yes before this line he talks arabic first.
And actor Michael Emerson's Turkish accent was pretty good. But nobody expects someone who speak Turkish in Lost, that's why we are trying to find a reason.
Wrzl 3 years ago
Good? Are you serious? I dont think so.
yapma kardes aksan yerlerde :)
utkuozdemir 3 years ago
Valla kötü aksanla "Törkçi biliyurmuusuniz" falan demesi gerekirdi. Dizinin akışı içinde, arapçadan sonra küt diye anlaşılabiliyor Türkçesi.
Wrzl 3 years ago
ortalıkta ağaç yok deveyide görünce Kendini konya ovasında sandı heralde benjamin:D
zukerhan 3 years ago
Please, what you're all talking about. I'm too curious, but I don't get a word.
goa44 3 years ago
In this video Benjamin Linus asks in Turkish that says "Do you know how to speak in Turkish?" to men with the gun.
ayseiremXOX 3 years ago
And we, Turks, are all agree that we are not Arab.
Wrzl 3 years ago
canım Türkçe biliyo musunuz diye sorması o poşulu adamın Türk olduğu anlamına gelmez ki. hem güneydoğu'da poşu takıyorlar hala.
Havayosunu 3 years ago
önce ingilizce
ikinci olarak arapça
son olarak türkçe soruyor.
zaten bunlar farklı bir dil konuşuyor orada, Benjaminin türkçe biliyor musunuz diye sorması "sizin hangi milletten olduğunuzu bilmiyorum, bari şu şu şu dilleri biliyor musunuz onu söyleyin?" anlamına gelir...
ve türkçe sorduğunda terörist attan iniyor ve üstünü arıyor.
bu şu demek: bu atlılar kimse türklere ve ingilizlere karşı terörristlerdir ve benjamini ajan olarak görüyorlardır.
rigidhawk 3 years ago 2
açık açık adamın Türkiye yle bağlantısı olmuş yoksa nerden öğrensin Türkçe yi. kim bilir hangi metya patronunu hangi iş adamını satın aldı kim bilir kaç kodaman vatandaş bu adamın mürididir. CEM UZAN la bu BENJAMİN in arası çok iyimiş genç partinin seçim masraflarını bu adam karşılamış diyolar benden söylemesi. hahahaha amma kaptırdım kendimi dizeye a.k
alayina1903isyan 3 years ago
yaw ne adamsınız orada 3 tane dilde soruyor. hatta ingilizce de soruyor. yani kendileri de mi terörist diyorlar sizce? bırakın yaww
Akhisar4585 3 years ago
puahaha
tokillamockingbirdd 3 years ago
yine ben in arap topraklarında türkçe konuşmasını garipsememek lazım. yani arap=türk mantalitesinden ziyade yıllarca osmanlı hükümranlığında kalmış o topraklarda arapça ve ingilizce'den sonra bilinme ihtimali en yüksek dil türkçedir. biz ne kadar buna arkamızı dönsek de bir batılının bakışı budur yani. bugün değişik vesilelerle arap topraklarına gidenlerin türkçe konuşanlarla karşılasması tesadüf değil.
hebeleeynn 3 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Ben teröristlere türkçe biliyormusunuz diyor buda Türkiyeye terörist gözüyle bakıldığının %100 ispatı !
Kskcago 3 years ago
Amerikalılar Türkiye'yi deve gezen bir ülke zannediyor...
XylazineHCl 3 years ago
Hepimiz lost'uz, hepimiz Benjamin'iz!
TechTurkTR 3 years ago
Hepimiz DHliyiz :D
blastomerx 3 years ago
Her zaman Her yerde DH.
SharDDewiL 3 years ago
orda ingilizce biliyor musunuz die soruyor ama hadi nese :)
jxoch 3 years ago
DH DH
uaes5434 3 years ago
DH toplan
TracyKobe8 3 years ago
CouragePapillon dh yi selamlar
fearlessness06 3 years ago
DH | GÖZTEPELİLER DÜNYASI
supporterzofGK 3 years ago
DH Buraya! DH Buraya! :D
TechTurkTR 3 years ago
Allahın arabına niye Türkçe biliyor musunuz diye soruyor ki :S
Gececix 3 years ago
yani demek istediği silahlı terorist görürseniz türkce bilip bilmediğini sormanız lasım gerci bu lostun popülerliğini engellemez ama genede yanlış bilgi işte...
aGrasiwe 3 years ago
Orda burda heryerde DH
captain34 3 years ago
oha lan
DonanimHaber
BabaZula58 3 years ago
imajimiz yine yerlerde... arap ve türk hala karıştırılıyor :( Sawyer Ben'e anlatır umarım neyiz ne değiliz...:)))
ilhanuygu 3 years ago