Todo lo que le dice Bert al sr.Banks es de forma irónica para que entienda que la familia siempre hace feliz (el dinero siempre hace que las personas tengan un corazón de piedra sin sentimientos).Al final,el corazón del sr.Banks se ablanda y entiende a sus hijos (gracias a Mary Poppins y a sus métodos;y al discurso irónico de Bert)
Me encanta la ironia que utiliza el buenazo de Bert para inculcarle al señor Banks que estaba equivocado sobre Mary Poppins, su família y sobretodo, sobre sí mismo
¡Qué buena escena! Y opine lo que opine Mary Poppins de su amigo Bert, si en algo tenía razón era que él las penas es capaz de hacerlas agradables, o algo así.
¡Usó un tono muy adulador, no por cinismo, si no para enseñar al Sr. Banks, la realidad de lo que ocurrió con él, con los niños, con Mary Poppins, su esposa, las criadas Hellen y la Sra. Brille y también con el Sr. Dawes, su hijo y el resto de la directiva del banco! Y que con sus ocupaciones se olvidó de sus hijos.
Y luego de ello, inesperadamente, el triste Sr. Banks, tras la marcha de aquel pobre deshollinador empezó a reflexionar.
Y lo que ya no se ve, es cuando sus hijos, le entregaron el dinero que quería que diesen al banco para ahorrarlo allí. Y decidió dárselo al Sr. Dawes, mientras se ultimaba su despido. A partir de entonces estuvo pensativo yendo al banco. Y en el momento en el que le rompieron el clavel que llevaba en el esmoquin, le destrozaron el sombrero y el paraguas cambió.
Entonces al cambiar empezó a reírse a carcajadas, cómo si hubiese enloquecido. Aprovechó que cómo estaba despedido ya no le podían despedir, y se desquitó de Dawes, por los tratos despóticos que a veces tuvo con él como con su hijo y toda la plantilla del banco. Y le dijo unas cuantas impertinencias aunque con el chiste mató al anciano Dawes de risa. Pero le hizo morirse de la mejor forma posible, riéndose. Y en sus últimos minutos de risa, el viejo magnate Dawes fue feliz.
Y era tan feliz que era para cambiar toda su vida de negocios, y frío dinero, también de acciones y banca, por esos últimos minutejos, que eran los que precedieron a su muerte, y en los que de la risa flotó en el aire como hacía el Tío Albert.
Todo lo que le dice Bert al sr.Banks es de forma irónica para que entienda que la familia siempre hace feliz (el dinero siempre hace que las personas tengan un corazón de piedra sin sentimientos).Al final,el corazón del sr.Banks se ablanda y entiende a sus hijos (gracias a Mary Poppins y a sus métodos;y al discurso irónico de Bert)
marcuacar 1 year ago 2
@marcuacar
Tienes toda la razón.
Me encanta la ironia que utiliza el buenazo de Bert para inculcarle al señor Banks que estaba equivocado sobre Mary Poppins, su família y sobretodo, sobre sí mismo
Mortadelo658 1 year ago 2
@marcuacar Eso es cierto.
bfcgal1983 1 year ago
¡Qué tonto es el @carloscofradelbetis, un poco más idiota y se lleva el nobel!
bfcgal1983 1 year ago
Mary Popins llego para dar cuenta de que el dinero y el trabajo no lo es todo en la vida. Un poquito de azucar, hara que el pan se vuelva pastel.
Asi que como lo diria una negra latinoamericana famosa, "Azucar".... ;)
TheDmora 1 year ago
¡Qué buena escena! Y opine lo que opine Mary Poppins de su amigo Bert, si en algo tenía razón era que él las penas es capaz de hacerlas agradables, o algo así.
¡Usó un tono muy adulador, no por cinismo, si no para enseñar al Sr. Banks, la realidad de lo que ocurrió con él, con los niños, con Mary Poppins, su esposa, las criadas Hellen y la Sra. Brille y también con el Sr. Dawes, su hijo y el resto de la directiva del banco! Y que con sus ocupaciones se olvidó de sus hijos.
bfcgal1983 2 years ago 8
Y luego de ello, inesperadamente, el triste Sr. Banks, tras la marcha de aquel pobre deshollinador empezó a reflexionar.
Y lo que ya no se ve, es cuando sus hijos, le entregaron el dinero que quería que diesen al banco para ahorrarlo allí. Y decidió dárselo al Sr. Dawes, mientras se ultimaba su despido. A partir de entonces estuvo pensativo yendo al banco. Y en el momento en el que le rompieron el clavel que llevaba en el esmoquin, le destrozaron el sombrero y el paraguas cambió.
bfcgal1983 2 years ago 4
Entonces al cambiar empezó a reírse a carcajadas, cómo si hubiese enloquecido. Aprovechó que cómo estaba despedido ya no le podían despedir, y se desquitó de Dawes, por los tratos despóticos que a veces tuvo con él como con su hijo y toda la plantilla del banco. Y le dijo unas cuantas impertinencias aunque con el chiste mató al anciano Dawes de risa. Pero le hizo morirse de la mejor forma posible, riéndose. Y en sus últimos minutos de risa, el viejo magnate Dawes fue feliz.
bfcgal1983 2 years ago 5
Y era tan feliz que era para cambiar toda su vida de negocios, y frío dinero, también de acciones y banca, por esos últimos minutejos, que eran los que precedieron a su muerte, y en los que de la risa flotó en el aire como hacía el Tío Albert.
bfcgal1983 2 years ago 5
@bfcgal1983
Estoy totalmente de acuerdo contigo en todos tus comentarios, amigo mío.
Aunque lo que puede que no sepas es que el viejo Dawes es realmente Dick Van Dyke, quien también interpretó al bueno de Bert
Mortadelo658 1 year ago 9
@Mortadelo658 Con una peluca, maquillaje, una barba postiza y una buena dote de actor puedes dar vida a 2 ó 3 personajes en una película.
Y el propio Bert aparte del viejo Dawes, pudieron ser interpretados por un mismo actor por ello.
bfcgal1983 1 year ago 3
@bfcgal1983
A Mí, la parte que siempre acaba conmigo es cuando Bert, emulando a Mary, canta:
Con un poco de azúcar esa píldora que os dan,
la píldora que os dan, pasará mejor
Esa parte, en cuanto la ví por primera vez me emocioné, y aun lo hago
Mortadelo658 1 year ago 3
@Mortadelo658 No es de extrañar. A mí casi casi lo mismito.
bfcgal1983 1 year ago
@bfcgal1983 esa no era maripopins...era tu madre que le gustaba el paragua....lo k pasa ke no se pa k es
Carloscofradebetis94 1 year ago
Comment removed
bfcgal1983 1 year ago