Added: 3 years ago
From: DufaelLenhador
Views: 10,426
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (29)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Eu queria tanto que Gabriela tivesse cantado esta música.. Mas a Marisa é bem melhor que a Kiara. Graças à Deus Kiara não cantou.

  • e se kika tristão tivesse cantado? acho q ficaria melhor, ela dublou tantas canções como pocahontas, jasmine (um mundo ideal) a nala do rei leão(nesta noite o amor chegou) incluindo da pequena sereia na serie do desenho, na minha opinião ela conseguiria fazer uma belissima voz e manter a ariel bem jovem

  • Comment removed

  • Ficou bom, mas eu esperava mais. Realmente prefiro a Kiara.

    Nada contra Marisa Leal, considero uma ótima dubladora, mas na minha opinião, Kiara tem uma voz mais bonita e canta melhor, se adequa mais à personagem.

    Enfim, MINHA opinião, sem desmerecer ninguém.

  • Ah, Kiara... pelamordedeus! Kiara já não deu certo no primeiro filme, com a Ariel de 16 anos... imagina ela fazendo esse, quando a Ariel está ainda mais nova.

    Graças a Deus foi a Marisa.

  • Tem uma versão em multi linguagem né?

    Eu acho que foi algum Brasileiro que começou essa moda de "Multilanguage"

  • Nossa como as animações da disney mudaram depois desse tal DOBLY DIGITAL ou algo assim!

  • Eu acho a letra muito boa... perfeitamente cantável e fiel ao original.. quanto à dubladora, acho que defendeu bem. Se o computador ajudou, melhor pra ela.

  • a kiara cantava melhor... mas olha pq nao é a kiara que está cantando? Pq é marisa?

  • Porque a Marisa canta melhor. :)

    E porque a Ariel está mais jovem nesse filme, ia ficar muito madura a voz da Kiara.

  • definitely one of the best versions!

  • .maybye, but i think in the start of the song she sounds much alike gabriella

  • I love Marisas voice, but i still prefer Gabriela. Well, anyway, Gabriela and Marisa voice are quite similar.

  • .she should sing in all the little mermaid films she sounds so fantastic, much better then kiara and gabriella

  • I agree about Kiara, but noone is better than Gabriela. Gabriela sings better.

  • Simplesmente Adorei a versão em Português!

    Sabia que a Marisa não iria me decepcionar!

    Ficou muito bom!

    Só a letra que ficou meio "toma lá da cá"...mas fora isso! Lindo!

  • assim, realmente a voz da marisa combina com a ariel. Mas exageraram no auto-tune (programa de correcao vocal e tal). Alguem devia ter lembrado pra quem editou essa musica que a ariel é metade peixe, metade humana. E nao que ela é um terço peixe, um terço humana e um terço robô. mas enfim, deixa estar. Outra coisa, a traducao/versão ta pessima. bjonaomeliga hahaha

  • Concordo apenas com a parte da tradução.

    Abraçosnãomeligamesmo. : )

  • acho que você é muito bom em fazer suposições... Sobre a letra, pode não ser uma obra-prima, mas péssima é exagero absurdo da sua parte... hmmm, será q vc é amiguinho da tal da Kiara........

  • Gui são 15 anos nesse filme ^^

  • Why she don't sing in original Brazilian version of The Little Mermaid I ?

  • I would like to know too!

    And Marisa would like to know too, haha. She said to me that she wanted to sing.

  • Is Marisa Leal the singer?! Didn't she do the speaking in the first movie? She's a singer too?!

  • Yes. It´s Marisa singing.

    In the first movie (original dub) she just talks, and Gabriela sings. In the second dub, Marisa just talks a gain and Kiara sings.

    In the second movie, Marisa talks and Kiara sings. And in the 3 movie, Marisa talks and sings.

  • Just like in "Just a Little Love", and "Edge of the Sea" Marisa Leal also sings these songs.

  • Yes, right.

  • "Debaixodeumcéuazulesemfiiim", assim como "seráqueupossover?"

  • under a bright blue endless sky... queria o que?

  • Algo de melhor qualidade. Basta assistir a dublagem dos outros países e assistir a nossa. Marisa é fofa e arrasa nos diálogos, mas não caiu bem como a mais bela cantada voz dos 7 mares.

  • Eu discordo quanto à voz da Marisa. Acho que caiu SIM como a voz mais bela dos sete mares. Porém, concordo sobre a letra. "Debaixo de um céu azul...", acabaram com a métrica!

  • Podia ter ficado pior, mas até que gostei do resultado.

    Partes da tradução ficaram muito ao pé da letra, métrica estranha pois nossas palavras são mais longas que as em Inglês.

    Marisa cantou direitinho, só não ficou tão jovial assim (já que todos falam que a Ariel tem 16 anos - e nesse filme tem entre 13/14).

    O Sebastião ficou ótimo.

  • Arrasou, Marisa.

    Linda música, vicia que só...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more