Added: 3 years ago
From: LaFilleDeLEau
Views: 20,138
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • Vexata questio del doppiaggio... ci sono pro e contro.

    Qui, peccato che nel doppiaggio si perda parte dell'intercalare con i musicisti; per esempio uno di loro a un certo punto suggerisce "esquecida!" a Teresa.

    Comunque: "má sorte" non è "il mio destino" bensì "mala sorte"

  • @pseudonym1964: Don't be silly :-)

    Not everyone can afford to watch a movie in its original language, if he or she does not know it, so dubbing is and will always be a necessity.

    Like any translation, for that matter ;-)

  • cristo che doppiaggio :(

  • O No, no, no! In Italian? AhAhah! Rubbish. This is like watching La Dolce Vita in Russian! Not good.

  • ...si...mia nonna paterna era di Lisbona...

  • Mamma mia, che cinema...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more