Este capitulo fue el que mas me ha desagradado de todas las temporadas, Homero se porto como un verdadero hijo de puta (pese a que es mi personaje favorito), aparte me enfado el final, en donde ni siquiera en el velorio mostró algo de respeto, ni mucho menos los demás asistentes.
@IGUANOMON2 -_- dame paciencia.... esa es la personalidad de homero y de hecho en este capitulo lo que trato menos fue de ser un hijo de puta porque no le gustaba tener como enemigo a ese loco ya que se sentia muy mal de ello y trato por todos los medios de hacerse amigo del pobre loquito, asta lo invito a una cena familiar para entablar la amistad pero el lo tomo a mal al ver la lujosa casa de homero ademas el se duerme en la iglesia en los entierros el es asi siempre a sido y siempre lo sera
Buenas, soy español, el doblaje latino esta bastante bien pero lo que no me gusta es que cambian los nombres propios, por ejemplo Carl = Carlos y Homer = Homero, eso no me gusta ya que yo me llamo Daniel en español y en inglesy en chino xD aun asi esta bien el doblaje, un saludo desde españa! y dejemos de pelearnos.
@ChachOiste Por lo menos los doblajes en latinoamerica no pronuncian: germion (así lo pronuncian) a hermione, espiderman (asi lo pronuncian los hijosdeputa) al hombre araña, ni dumbledor (asi lo pronuncian jajajaja), ni le dicen songoanda a gohan. Tengan verguenza y déjense de joder que su doblaje apesta a niveles cósmicos, si fueran congruentes pronunciarían homer y no jómer malditos gallegos.
a 30 personas hay que recordarles que el dr gero es Dios, las hierbas de babidi, vegeta es tonto, que cell absorbio a c-16 , segun el doblaje del pais vecino de portugal
mentira es un crimen internacional esto el doblaje tanto en latino como en castellano es lo peor... tendria q ser ilegal en algunos casos diria yo asesinan obras maestras generalmente como peliculas muy sarpadas o otras obras TT_TT
@xavi123ify Si no te gusta como se oye en Español ORIGINAL, es tu problema, busca entonces traducciones en español mexicano si es mas acorde con lo que te gusta, los españoles prefieren mil veces su traducción, no es que una sea mejor que otra, simplemente son diferentes. Y no tienes por que insultar a nadie.
ya me tienen huevon los que miran videos de los simpson y dicen a ¡ a tantas personas le gustan tal cosa !, es una estupidez no saben decir otra cosa? nadie se rie de sus estupideces... arriba los simpson
hey raza latina dejemos de criticar el doblaje castellano c@brones, obviamente a los españoles les gusta más y hay que respetar!!! el video esta con madre jajaja es lo que hay que comentar
vayanse ala mierda son los simpsons jejejje dejen la gilada (porqueria) de un lado si tanto se quejan por dialectos tiene que quejarse de varios ya que los simpsons estan en varios idiomas babosos......
No estamos divididos entre LATINOAMERICANOS Y ESPAÑOLES, SINO ENTRE LATINOAMERICANOS PRO-EUPOREOS, ESPAÑOLES Y LATINOAMERICANOS QUE QUEREMOS NUESTRA TIERRA PARA NOSOTROS. NO PARA QUE SE LA ROBEN LOS DEL SUPUESTO PRIMER MUNDO.
@DynaDash Un mexicano que cree que la tonalidad de voz de los simpson es mejor de su parte latina? Soy Chileno (latino o sudaca como quieran llamarme), pero en serio, encuentro estúpidas estas peleas, como niños peleándose por un juguete, peleen con los yanquis que nos están dominando el mundo en serio, seamos una ibero américa unida :D
@DynaDash Es verdad, no necesariamente por las voces solamente, sino porque ya están perdiendo la gracia .__. hay capítulos que ni valen la pena de verlos como los nuevos :S bueno es lo que creo lo que dices, saludos!! :)
@nachiojaja A mi no me interesa el pulgar arriba porque no lo pedí, y este comentario lo dejé porque me dan rabia los españoles y latinos que se pelean por estupideces como 2 bebés peleando por un juguete. Yo igual veo los simpson en español de españa igual me gusta porque el humor simpson es bueno. Soy chileno.
@LookTheDark93 Muy de acuerdo contigo, pero solo para aclarar algo: EL IDIOMA ESPAÑOL EN TODAS SUS VARIACIONES ES "LATINO" Por que deriva del Latín. Así que es incorrecto usar la expresión "Español Latino"
@LookTheDark93 una cultura de mierda, españa es la mierda de europa y tuvo las colonias de puro culo. y en latinoamerica eran todos unos aborigenes muertos de hambre
Por lo que veo no sabeis escribir y mucho menos hablar, entiendo que defendais vuestro doblaje, pero a ver, nada puede ser mejor que el original, no solo fuimos a por cacao, tabaco y a tirarnos a vuestras mujeres os regalamos un precioso idioma que habeis destrozado, independientemente del doblaje lo que mas rabia nos da a los españoles es la puta mania que teneis de cambiar los nombres a todo ¿sois tan retrasados que no podeis ponerlo como el original? Yo solo defiendo lo mio no soy racista....
@Leanesthesiste si nos regalaron un idioma, pero ya teniamos uno, destruyeron varios monumentos, se robaron las riquezas mexicanas asi que mejor, callate
@Leanesthesiste Pues aunque digas que no, si te estas viendo muy racista, además en España le dicen celula a cell (que eso no es tambien cambiar el nombre) cuando en otro paises como el ingles le dicen cell,a además si no querias que destrozaramos su idioma; fácil pudieron no haber venido y de paso dejarnos las riquezas que teniamos. Siento si te ofendo amigo, realmente si notas mi comentario no insulto tu país, solo defiendo el mio,
@Leanesthesiste y entiendo que seguro tambien hay latinos que ofenden tu idioma, pero la peor forma de acabar con eso es insultando a el otro. Ssaludos
todas las traducciones que vienen de españa son una mierda. sus voces no estan hechas para traducir peliculas normales, solo para las peliculas pornos, sera por que las españolas son muuuuyy calientes
callate weon de mierda si estan con camaras todos son felices si sacan las camaras es muy distinto , aparte el lenguaje latino fue premiado a nivel mundial .
jaja un maestro homero!!! y con eso d las discuciones ya tan cansando... por mas q discutan la traduccion d latinoamerica es mucho mejor q la gallega con sus palabras y acentos raros!!! dejen d joder............
carlos.... estoy mal o me parece que en algunos capitulos en español latino a karl le dicen karl... la verdad no recuerdo haber escuchado carlos mucho en nuestra traducción creo que este cap fue una execión
@MsKingcold ohh pero mira k listo , lo parendiste tu solito? oo k mono, tu mami estara orgullosa, a ver idiota los nombres de personas para a ver si te enteras, lo k figura en tu carnet de identidad es como te llamas, te pueden llamar carlos , felipe de las pelotas, pero oficial es carl, todos sabemos traducir pero los nombres se conservan originales , kieras entenderlo o no RETRASADO
saben cual es el primer problema? q los q suben los videos no ponen latino y castellano y algunos (como yo en el pasado) se enojan por q no estan acostumbrados al acento y bla bla
@dmefiboset yo si te entiendo viejo, es triste pero muchas veces los famosillos bajan la calidad del doblaje y lo peor es que los buscan cada vez mas a menudo, si bien hay algunos que lo hacen bien otros si se pasan y no solo eso lo simpson ya no son lo que eran, las voces aportaban mucho, bueno ojala que se den cuenta de lo importantes que somos los fans y "consumidores" del trabajo e los dobladores salu2
para esos que se pelean por el doblaje nadamas piensen MEXICO INVENTO EL DOBLAJE y como creador de tal siempre ah sido el mejor, pero bueno de no ser por los Mexicanos estariamos viendo todo en ingles y con subtitulos
@cEsaRJuLiOhAtAkE Exacto!!!! el doblaje mexicano es el que estamos acostumbrados todos los latinoamericanos... es decir que se distrubuye la versrion doblada en mexico, y no la española, en todo sudamerica,.. españa tuvo mala suerte.. que les digo..
Mirense, poca vidas, hablando de cual doblaje es mejor, ¿Y ustedes, que aportan para la sociedad?, son basura... hagan algo no se, estudien Medicina, Electromecanica, Informatica... no gasten su vida hablando de algo estupido :S
A proposito,tanto te gusta seguirme a donde critico a los españoles, no puedo creer tanto que me admiras, jajajaja.
Por que no en vez de seguirme y ver donde comento en mi canal ya adimites que soy tu idolo Y TE SUSCRIBES....asi podras estar al tanto de donde critico y venir a defender a tus amigos los españoles jajajaja
@steeler294 Jajajajajjaa,mirate,sigues contestando como un pringado jajajajaja despues de asegurar que ya no me contestarias mas unas...7 veces? jjajajajajjaja,menudo anormal. No sabes decir otra cosa que que te sigo? Muahahahah,y encima me copias mis palabras jajajajajajaj,payaso! Puto sudaca anormal de mierda,me encanta follarme a tu madre como buena puta que es,mientras tu te drogas y llevas una vida asquerosa,menudo gilipollas retrasado,me limpio el culo con tus comentarios! MUAHAHAH!
@steeler294 Bueno,ya me he cansado,no perdere mas tiempo contigo. Hare lo que me dices va,a ver si te alegras. Cojo una pistola,la cargo,me apunto a la cabeza y.....PUM! R.I.P Muahahahahhahaha!!!!!!!!!! SUDACAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!
@Jose13JJ Callate, no sabes que estas criticando a un Genio del doblaje como lo es Humberto Velez, no a tus mugreros en españa que hablan todos igual.
@memo0405 Pues obvio, no son buenos ni para ti ni para mi que somos latinos, y viceversa para los spaniards. Que esperabas pues, acabas de descubrir que el agua moja.
Para los que pelean el idioma, el problema es que las voces en el pais de los toros estan feas y no por el acento sino por las voces rasposas que les pusieron, si gustan escuchar los simpson en cualquier otro idioma son suaves y agradables similares entre todas a excepcion de voz de los toreros
iia hombre para q todos se callen el mejor doblaje es el original en ingles
y a todos les cae en los q dios no me dio por q no quieren aceptar q el mejor es en ingles ( nisiquiera soy dealgun lugar donde hablen ingles asi q no lo asosien)
Jajaja Una planta de alegría nuclear xD, que risa
xFalkeen 2 days ago
porfa diganme como se llama este capitulo porfas y en que temprada esta
JHCRAPDEVERDAD 3 months ago
Este capitulo fue el que mas me ha desagradado de todas las temporadas, Homero se porto como un verdadero hijo de puta (pese a que es mi personaje favorito), aparte me enfado el final, en donde ni siquiera en el velorio mostró algo de respeto, ni mucho menos los demás asistentes.
IGUANOMON2 4 months ago
@IGUANOMON2
con todo respeto no mames XDXD
ArCtIc941 4 months ago
@IGUANOMON2 ese es mi jefe homero jajajajajjaa
principekaelthas 3 months ago
@IGUANOMON2 -_- dame paciencia.... esa es la personalidad de homero y de hecho en este capitulo lo que trato menos fue de ser un hijo de puta porque no le gustaba tener como enemigo a ese loco ya que se sentia muy mal de ello y trato por todos los medios de hacerse amigo del pobre loquito, asta lo invito a una cena familiar para entablar la amistad pero el lo tomo a mal al ver la lujosa casa de homero ademas el se duerme en la iglesia en los entierros el es asi siempre a sido y siempre lo sera
JosedGallucci 3 months ago
@IGUANOMON2 esa es la gracia
cristhianedo 3 months ago
jaja a la gente le encanta pelear .. y parecen estúpidos .. y mas por doblajes jajajaja
realceser 4 months ago
Im trying to read the comments but, unfortunatly i HAVE NO IDEA WHAT YOU PEOPLE ARE SAYING!!!
zelda0is0so0cool 4 months ago
La alegría nuclear, como en Monstruos S.A. xD
Selur91 5 months ago
hahahaha alegría nuclear... EPICO!
6r0tt0 6 months ago
Buenas, soy español, el doblaje latino esta bastante bien pero lo que no me gusta es que cambian los nombres propios, por ejemplo Carl = Carlos y Homer = Homero, eso no me gusta ya que yo me llamo Daniel en español y en inglesy en chino xD aun asi esta bien el doblaje, un saludo desde españa! y dejemos de pelearnos.
ChachOiste 6 months ago
@ChachOiste si mal no tengo entendido uds a itchy y scratchy les dicen "rasca y pica" y en dragon ball z le dicen "celula" a cell
MultiSven17 5 months ago
@ChachOiste Por lo menos los doblajes en latinoamerica no pronuncian: germion (así lo pronuncian) a hermione, espiderman (asi lo pronuncian los hijosdeputa) al hombre araña, ni dumbledor (asi lo pronuncian jajajaja), ni le dicen songoanda a gohan. Tengan verguenza y déjense de joder que su doblaje apesta a niveles cósmicos, si fueran congruentes pronunciarían homer y no jómer malditos gallegos.
19jor76ge 5 months ago 2
@ChachOiste Algunos nombres cambian, pero Carl no es uno de ellos.
nekrorider 4 months ago
jauahuahuahuajaahu Alegria nuclear xD homero es la clase de tecnicos nucleares que prepara el sistema neoliberal Dx
Cloud256Tsathoggua 6 months ago
a 30 personas hay que recordarles que el dr gero es Dios, las hierbas de babidi, vegeta es tonto, que cell absorbio a c-16 , segun el doblaje del pais vecino de portugal
julioanai 6 months ago
Carlos? En serio? Por favor...
RockitGuitar 6 months ago
@RockitGuitar Carlos y Carl es lo mismo ademas en America Latina le dicen Carl tambien... es la traduccion hasta cuando lo entederan
narutair 6 months ago
jajjajajajajajajajajjajajajajajajjaja
zZzxGatoxzZz 7 months ago
s 4 s
ShippoRainbow 7 months ago
Comment removed
ShippoRainbow 7 months ago
carlos¿? homero?¿ pero que coño hablais?
boomboclap1 7 months ago
This has been flagged as spam show
@boomboclap1 boomboclarp1? pero de que mierda hablas hijo de la gran puta.
N0th1nGZ 7 months ago
Jajajaja muy bueno XD
bloodnivel70 7 months ago
las 26 personas que pusieron no me gustan
no tienen trabajo y tienen diploma
TheNrubio01 7 months ago 7
Pero que coño estais haciendo si el puto idioma da igual SOLO TIENEN QUE DISFRUTAR Y YA ESTA JODER QUE PARECEIS GILIPOLLAS (sin ofender)
Narche5 7 months ago
No peleen sólo disfruten de la alegria nuclear
AnnabelLeeSkulls 7 months ago 2
el mejor doblaje es el que hacen los hombres topos.
Ahora volviendo a un debate coherente, que capitulo es este? Muchas gracias
JohnCiber 7 months ago
mentira es un crimen internacional esto el doblaje tanto en latino como en castellano es lo peor... tendria q ser ilegal en algunos casos diria yo asesinan obras maestras generalmente como peliculas muy sarpadas o otras obras TT_TT
Hellberos 7 months ago
@Hellberos mejora tu ortografía.
sopranola440 7 months ago
@sopranola440 ACM1PT :D
Hellberos 7 months ago
Dejen de pelear por el idioma, es como si los gringos pelearan con los ingleses por el idioma.
JNR192 7 months ago
PULGAR ARRIBA SI PIENSAS QUE EL DOBLAJE DE ESPAÑA ES UNA MIERDA
YA DEJEN DE JODER GALLEGOS HIJOS DE LA GRAN PUTA
xavi123ify 7 months ago
@xavi123ify Si no te gusta como se oye en Español ORIGINAL, es tu problema, busca entonces traducciones en español mexicano si es mas acorde con lo que te gusta, los españoles prefieren mil veces su traducción, no es que una sea mejor que otra, simplemente son diferentes. Y no tienes por que insultar a nadie.
sopranola440 7 months ago
los que se pelean por el doblaje de verdad les falta algo de alegria nuclear
BroWNieCOG 7 months ago 2
Es igual, nos entendemos, somos de al misma especie, no somos distintos.
ivan93me 8 months ago
22 personas no sabian que este episodio les daria alegria nuclear
V13V11N13 8 months ago
quien no quiere trabajar en una planta de alegria nuclear? vamos! ALEGRIA!
horriblequin 8 months ago
This has been flagged as spam show
ya me tienen huevon los que miran videos de los simpson y dicen a ¡ a tantas personas le gustan tal cosa !, es una estupidez no saben decir otra cosa? nadie se rie de sus estupideces... arriba los simpson
orellanametal10 8 months ago
prefiero el latino.. no me guzta el ezpañol
sirbacardi09 8 months ago
prefiero el latino.. no me guzta el ezpañol
sirbacardi09 8 months ago
pedo
cristiancamil787 8 months ago
Ehm-... alguien sabe como se llama este episodio ? me dieron ganas de verlo xd
Nagasch92 8 months ago
@Nagasch92 creo se llama frank grimes o algo asi
elcamotedelavolpe 8 months ago
caga el doblaje español!! quien esta de acuerdo conmigo??
imtheetcg 9 months ago
jajajajjaja Viva la Alegría Nuclear !! (Y) ♥
rafaelbellmont 9 months ago 17
jajajajajjajaj homero, muy chuli XD
Ermac94 9 months ago
13 personas no saben lo que es una planta de alegria nuclear
leandroagustin98 9 months ago 2
hey raza latina dejemos de criticar el doblaje castellano c@brones, obviamente a los españoles les gusta más y hay que respetar!!! el video esta con madre jajaja es lo que hay que comentar
AntonioMogar 9 months ago
Los españoles son todos arabes
I66Mhz 9 months ago
jajajajaja ........ no emtemdi ........
MrLuisylau 9 months ago
jajajajjajajajajja ''no sabia que era una planta de alegria nuclear'' XD
JudoMitzu 9 months ago
jajaja q grande homero, y tambien mata el gesto de frank grimes, *QUEE?*
conchudo12345 9 months ago
jajajajaja me encanta lo tonto que es homero... saludos ^_^
silvio1514 9 months ago
ALEGRIA NUCLEAR!!! :D
erikfcc 10 months ago
10 personas creen que homero trabaja en una planta de alegria nuclear
M0rty120 10 months ago 5
@M0rty120 ahora son 11 (?)
santiago13ful 10 months ago
molesta tanta bonca por los doblajes... si se encuentran algo k no les gusta, CIERREN LA PAGINA
jonamaru 10 months ago 7
Viva la alegría nuclear!!! Sobre todo en Fukushima... ups!
mikiroony 10 months ago
@mikiroony jajajajjajaj que hdp xD
DragonKAI2011 10 months ago
españa arruino parte de la cultura e historia latina y ademas arruina a lso simpson con su pesimo doblaje
flyslaier 10 months ago
alguno puso los subtitulos?? (con el boton CC al lado de la calidad del video)
prendanlos y ponganlos en español... re conspiracion jajajja
jedipeludo 10 months ago
Los comentarios españoles demuestran lo avanzado de de Europa y su civilización
briangakusei 10 months ago 2
A 10 Personas no se graduaron de fisico alegria nuclear.
Physitz 10 months ago
frank "grimey" grimes, que capitulo mas chistoso
efmmjps 10 months ago
Una planta de alegría Nuclear!!!!
jajaja
squadgreen 10 months ago
ajajaja, alegria nuclear
garycampeon 11 months ago
vayanse ala mierda son los simpsons jejejje dejen la gilada (porqueria) de un lado si tanto se quejan por dialectos tiene que quejarse de varios ya que los simpsons estan en varios idiomas babosos......
87coli 11 months ago
No estamos divididos entre LATINOAMERICANOS Y ESPAÑOLES, SINO ENTRE LATINOAMERICANOS PRO-EUPOREOS, ESPAÑOLES Y LATINOAMERICANOS QUE QUEREMOS NUESTRA TIERRA PARA NOSOTROS. NO PARA QUE SE LA ROBEN LOS DEL SUPUESTO PRIMER MUNDO.
sanpicolo 11 months ago
Pues yo soy español y me ha hecho gracia, lo de que Carl le llameis Carlos no tanto pero me ha hecho gracia.
MANUE0 11 months ago
@MANUE0
Lo llamamos Carlos porque no sabíamos que trabajaba en una planta de alegría nuclear.
Alejandroboquense 11 months ago
jajajjajajaj alegria nuclear jajajjajajaja
MrGoku4631 11 months ago
jajaja
ese es el mejor epiodio de los simpsons lejos boludo!!!
jajajjajajajajajaa
JuDiablo13 1 year ago
Sin el diploma, solo hace mas grande a Homer simpons
hunkmaggot 1 year ago
jajajajajajajajaja larga vida a Homerooooooo
wilsiton666 1 year ago
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!! POR LA MIL PUTA!!! PAREN DE PELEARSE CON LOS DOBLAJES!!!! NOSOTROS HABLAMOS ESPAÑOL!!!
ES DISTINTO EL LATINO AL CASTELLANO!!!!!!
DISFRUTEMOS EL VÍDEO Y UNÁMONOS COMO CULTURA!!
ESPAÑA Y LATINO AMÉRICA ♥
LookTheDark93 1 year ago 230
@LookTheDark93 EXACTO... ^^
Daniel78bass 1 year ago
@LookTheDark93 Hay que unirnos por el bien de los Simpson jajja
Airon44 11 months ago
@LookTheDark93
Tanto latinoamérica como España hablan castellano ¬¬
Alejandroboquense 10 months ago
@LookTheDark93 Conmovedor .
StratosCinema 10 months ago
@LookTheDark93 que me chupen la pija los españoles pelotudos.. como no los invaden eeuu y los cagan para siempre mierdass
ellocopiola2011 9 months ago 3
@LookTheDark93
No.
DynaDash 9 months ago
@DynaDash Un mexicano que cree que la tonalidad de voz de los simpson es mejor de su parte latina? Soy Chileno (latino o sudaca como quieran llamarme), pero en serio, encuentro estúpidas estas peleas, como niños peleándose por un juguete, peleen con los yanquis que nos están dominando el mundo en serio, seamos una ibero américa unida :D
LookTheDark93 9 months ago
@LookTheDark93 No necesariamente, pero sin duda existe algo llamado carisma, y Los Simpson solian tenerla.
DynaDash 9 months ago
@DynaDash Es verdad, no necesariamente por las voces solamente, sino porque ya están perdiendo la gracia .__. hay capítulos que ni valen la pena de verlos como los nuevos :S bueno es lo que creo lo que dices, saludos!! :)
LookTheDark93 9 months ago
@LookTheDark93
Síp, a eso me referia.
Y tambien los actores de doblaje originales tenian carisma, los actuales no tienen tanto 'swing' como uno quisiera.
DynaDash 9 months ago
@LookTheDark93 SI TODOS VOTAN POSITIVO PERO SIGUEN DICINDO LO MISMO! eso es lo que me molesta
nachiojaja 8 months ago
@nachiojaja A mi no me interesa el pulgar arriba porque no lo pedí, y este comentario lo dejé porque me dan rabia los españoles y latinos que se pelean por estupideces como 2 bebés peleando por un juguete. Yo igual veo los simpson en español de españa igual me gusta porque el humor simpson es bueno. Soy chileno.
LookTheDark93 8 months ago
@LookTheDark93 A lo que me refiero es que todos ponen positivo pero despues siguen haciendo lo mismo!
nachiojaja 8 months ago
@LookTheDark93 Muy de acuerdo contigo, pero solo para aclarar algo: EL IDIOMA ESPAÑOL EN TODAS SUS VARIACIONES ES "LATINO" Por que deriva del Latín. Así que es incorrecto usar la expresión "Español Latino"
zorimbo1980 7 months ago in playlist Los Simpson (cortos)
@zorimbo1980 Eso es cierto, se debería llamar español mexicano ya que ahí lo traducen. Gracias por la corrección. Saludos desde Chile :)
LookTheDark93 7 months ago
@LookTheDark93 una cultura de mierda, españa es la mierda de europa y tuvo las colonias de puro culo. y en latinoamerica eran todos unos aborigenes muertos de hambre
lucianmop 7 months ago
@LookTheDark93 HispanoAmerica, diras...
MasterYouUsuarioTube 7 months ago
Comment removed
StarkerKoning 6 months ago
@LookTheDark93 "Unámonos como cultura" XD MHAHAHAHAHAHAHAHAAHAHAHAHAHAHAHAH Dos países en Dos continentes no se pueden unir como cultura fulano.
StarkerKoning 6 months ago
Cagañol? wow, que nivel de insultos!! lo mismo teneis 10 años lo menos.
h0rtensy0 1 year ago
*se da vuelta*
Qué?!... °-°
Llns1993 1 year ago
Por lo que veo no sabeis escribir y mucho menos hablar, entiendo que defendais vuestro doblaje, pero a ver, nada puede ser mejor que el original, no solo fuimos a por cacao, tabaco y a tirarnos a vuestras mujeres os regalamos un precioso idioma que habeis destrozado, independientemente del doblaje lo que mas rabia nos da a los españoles es la puta mania que teneis de cambiar los nombres a todo ¿sois tan retrasados que no podeis ponerlo como el original? Yo solo defiendo lo mio no soy racista....
Leanesthesiste 1 year ago
@Leanesthesiste si nos regalaron un idioma, pero ya teniamos uno, destruyeron varios monumentos, se robaron las riquezas mexicanas asi que mejor, callate
Alex2706secret 7 months ago
@Alex2706secret mexicanas, peruanas colombianas, venezolanas, ecuatorianas y otras mas....
mikeherrrera 7 months ago
@Leanesthesiste Pues aunque digas que no, si te estas viendo muy racista, además en España le dicen celula a cell (que eso no es tambien cambiar el nombre) cuando en otro paises como el ingles le dicen cell,a además si no querias que destrozaramos su idioma; fácil pudieron no haber venido y de paso dejarnos las riquezas que teniamos. Siento si te ofendo amigo, realmente si notas mi comentario no insulto tu país, solo defiendo el mio,
888metalrock 7 months ago
@Leanesthesiste y entiendo que seguro tambien hay latinos que ofenden tu idioma, pero la peor forma de acabar con eso es insultando a el otro. Ssaludos
888metalrock 7 months ago
todas las traducciones que vienen de españa son una mierda. sus voces no estan hechas para traducir peliculas normales, solo para las peliculas pornos, sera por que las españolas son muuuuyy calientes
MrChorizo82 1 year ago
@MrChorizo82 Sabes, es cierto, conoces la serie Dragon Ball.
Pues mira esto: watch?v=pajmNAjuMas
Una prueba de que los actores de doblaje en españa, se la pasan bien mientras doblan...
MsKingcold 1 year ago
@MsKingcold
callate weon de mierda si estan con camaras todos son felices si sacan las camaras es muy distinto , aparte el lenguaje latino fue premiado a nivel mundial .
francojof 1 year ago
This has been flagged as spam show
@francojof "el lenguaje latino fue premiado a nivel mundial"
Pues que bueno, yo soy latino y creo que se lo merece.
MsKingcold 1 year ago
este capitulo es geniallllllll...
ElvioladorDeGallinas 1 year ago
xD alegria nuclear
laloxxxx781 1 year ago
jaja un maestro homero!!! y con eso d las discuciones ya tan cansando... por mas q discutan la traduccion d latinoamerica es mucho mejor q la gallega con sus palabras y acentos raros!!! dejen d joder............
ivanyooo75 1 year ago
no puede existir esa clase de gente jejejejej (homero)
transitoescolastico 1 year ago
q cojones carlos?! se llama Carl
Tarmiclen 1 year ago
q cojones carlos?! se llama Carl
Tarmiclen 1 year ago
@Tarmiclen si we, y quien cojones te dice algo cuando pronuncias"espiderman" pedazo de soquete español de mierda!!! andate que te den!!!
frafer2k 1 year ago
@frafer2k aprende a escribir cerdo
Tarmiclen 1 year ago
kkakakak alegria nuclear
mycanal2000 1 year ago
Me dais pena los que os peleais por las traducciones... vuestra vida es taaaaaaan vacia....
kikolapersona 1 year ago
carl y lenny tienen MAESTRIA!!!????
Rafmex16 1 year ago
carlos.... estoy mal o me parece que en algunos capitulos en español latino a karl le dicen karl... la verdad no recuerdo haber escuchado carlos mucho en nuestra traducción creo que este cap fue una execión
josemort1988 1 year ago
carlos dice, dios k asco de doblaje, los nombres tienen k ser originales , es carl
Huevator 1 year ago
@Huevator
Carl - Carlos
Inglés- Español
¿Que Hablas tu, el Español, o una MALA IMITACION del inglés?
MsKingcold 1 year ago
@MsKingcold ohh pero mira k listo , lo parendiste tu solito? oo k mono, tu mami estara orgullosa, a ver idiota los nombres de personas para a ver si te enteras, lo k figura en tu carnet de identidad es como te llamas, te pueden llamar carlos , felipe de las pelotas, pero oficial es carl, todos sabemos traducir pero los nombres se conservan originales , kieras entenderlo o no RETRASADO
Huevator 1 year ago
@Huevator Ja, ¿Que paso troll subnormal? ¿Ya acabaste de cagar?
"Mono" Ja, Tu eres el estereotipo perfecto del Español pendejo chupabolas que se mete a trollear.
Y ni tienes argumentos que sostengan lo que dices, patetico.
MsKingcold 1 year ago
que malo tio........
Jose13JJ 1 year ago
jajajaj LMAO XD:p =D
Shoniforce 1 year ago
hahahahhah alegria nuclarrr hahahahhaha
grande Homero
skamilin 1 year ago
saben cual es el primer problema? q los q suben los videos no ponen latino y castellano y algunos (como yo en el pasado) se enojan por q no estan acostumbrados al acento y bla bla
panchomanygonzoman 1 year ago
@dmefiboset yo si te entiendo viejo, es triste pero muchas veces los famosillos bajan la calidad del doblaje y lo peor es que los buscan cada vez mas a menudo, si bien hay algunos que lo hacen bien otros si se pasan y no solo eso lo simpson ya no son lo que eran, las voces aportaban mucho, bueno ojala que se den cuenta de lo importantes que somos los fans y "consumidores" del trabajo e los dobladores salu2
cosmedcarton 1 year ago
@dmefiboset No se que me estas contando
kreftmaker 1 year ago
planta de alegria nuclear
fallinguer 1 year ago
Karl y Lenny con maestria!! diablos y yo que pense que eran unos idiotas!
shiftry880913 1 year ago 3
que capitulo es???????????????
7escaflowne7 1 year ago
@7escaflowne7 el enemigo de homero de la octava temporada, en mi parecer la mejor temporada!!
hijodejoseluis 1 year ago
que capitulo es???????????????
7escaflowne7 1 year ago
para esos que se pelean por el doblaje nadamas piensen MEXICO INVENTO EL DOBLAJE y como creador de tal siempre ah sido el mejor, pero bueno de no ser por los Mexicanos estariamos viendo todo en ingles y con subtitulos
cEsaRJuLiOhAtAkE 1 year ago
@cEsaRJuLiOhAtAkE Exacto!!!! el doblaje mexicano es el que estamos acostumbrados todos los latinoamericanos... es decir que se distrubuye la versrion doblada en mexico, y no la española, en todo sudamerica,.. españa tuvo mala suerte.. que les digo..
CryingxBehelith 1 year ago
@cEsaRJuLiOhAtAkE y el mundo seria un mejor lugar
excepto por los simpsons y dbz pero sh
MatoMilChabon 1 year ago
alegria nuclear xD
Leandrocalamar09 1 year ago
ajjaajajja se la re mamo xD
monicho19 1 year ago
Alegria nuclear jajajaj es el mejor chiste de los Simpsons.
freelanceer 1 year ago
Tambien estan jode y jode los que dicen "no peelen por el doblaje"
¿Para que mierda decir eso si como quiera lo hacemos???
De todas formas el Latino es el bueno, el malo es el Español de España!!!
steeler294 1 year ago
@steeler294 en otras series no se, pero en esta el doblaje de españa es mucho mejor que el latino.
bestplugins 1 year ago
Mirense, poca vidas, hablando de cual doblaje es mejor, ¿Y ustedes, que aportan para la sociedad?, son basura... hagan algo no se, estudien Medicina, Electromecanica, Informatica... no gasten su vida hablando de algo estupido :S
jarkanciofan 1 year ago
Putos españoles chupapollas de mierda, tienen envidia que el doblaje latino es mejor que la cagada fresca que hacen en españa, envidiosos!!!
steeler294 1 year ago
@steeler294 te recuerdo que tu hablas español! MUAHAHAHHAHAHA!!!
JXS42 1 year ago
@JXS42 MUAHAHAHHAHAHA!!!
y yo te recuerdo que dije españoles no latinos.
A proposito,tanto te gusta seguirme a donde critico a los españoles, no puedo creer tanto que me admiras, jajajaja.
Por que no en vez de seguirme y ver donde comento en mi canal ya adimites que soy tu idolo Y TE SUSCRIBES....asi podras estar al tanto de donde critico y venir a defender a tus amigos los españoles jajajaja
Provecho si estas comiendo...verga.
steeler294 1 year ago
@steeler294 Jajajajajjaa,mirate,sigues contestando como un pringado jajajajaja despues de asegurar que ya no me contestarias mas unas...7 veces? jjajajajajjaja,menudo anormal. No sabes decir otra cosa que que te sigo? Muahahahah,y encima me copias mis palabras jajajajajajaj,payaso! Puto sudaca anormal de mierda,me encanta follarme a tu madre como buena puta que es,mientras tu te drogas y llevas una vida asquerosa,menudo gilipollas retrasado,me limpio el culo con tus comentarios! MUAHAHAH!
JXS42 1 year ago
@JXS42 Espera un momento, tu bola de grasa con patas, tus insultos inventados me los paso por la polla mientras tu madre la acaricia suavemente.
Ahora corregire todos los errores que has cometido:
-Te dije que no te seguiria el juego, pero te encanta chuparme la polla(igual que tu madre)
-Sudaca, pareces retrasado diciendole eso a alguien de norteamerica
-Eso de follar no puedes, no tienes con que y si tienes estas tan gordo que te cansas rapido.
POR FAVOR: HAZLE UN FAVOR AL MUNDO Y SUICIDATE
steeler294 1 year ago
@steeler294 Bueno,ya me he cansado,no perdere mas tiempo contigo. Hare lo que me dices va,a ver si te alegras. Cojo una pistola,la cargo,me apunto a la cabeza y.....PUM! R.I.P Muahahahahhahaha!!!!!!!!!! SUDACAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!!!!!!!
JXS42 1 year ago
vino el dia ke abrieron la planta...jajajajaj....
10TORMENTOR 1 year ago
ke feo latino... homero.... con la voz del oso yogui jajajajajaj
baya asco dios... aupa españa!
Jose13JJ 1 year ago
@Jose13JJ Callate, no sabes que estas criticando a un Genio del doblaje como lo es Humberto Velez, no a tus mugreros en españa que hablan todos igual.
steeler294 1 year ago
@Jose13JJ
calla ijoputa
memo0405 1 year ago
@memo0405 para ke puedas oir la voz de mierda ke le an puesto a homer.... ajajajajja eeeeeeeespaña!
Jose13JJ 1 year ago
@Jose13JJ
los voces de españa son un asco, nunca dan risa, chistes burdos y aburridos :D
memo0405 1 year ago
@memo0405 Pues obvio, no son buenos ni para ti ni para mi que somos latinos, y viceversa para los spaniards. Que esperabas pues, acabas de descubrir que el agua moja.
ledjorge 1 year ago
@memo0405 calla tu... no te jode capullo
Jose13JJ 1 year ago
@Jose13JJ Anda regresa a tu pais de mierda , que hablan como si tuvieran una pinga en la boca con ese acento cagado ajjajajajajja
CLIXODO 1 year ago
mhaahahahaha alegria nuclear xDDDD
dakatubes 1 year ago
jajajajaja, la proxima semana tenemos un debate de energia nuclear, podria mostrar este video, aria mas amena la discusion
dyaakov 1 year ago
Para los que pelean el idioma, el problema es que las voces en el pais de los toros estan feas y no por el acento sino por las voces rasposas que les pusieron, si gustan escuchar los simpson en cualquier otro idioma son suaves y agradables similares entre todas a excepcion de voz de los toreros
rsg191 1 year ago
iia hombre para q todos se callen el mejor doblaje es el original en ingles
y a todos les cae en los q dios no me dio por q no quieren aceptar q el mejor es en ingles ( nisiquiera soy dealgun lugar donde hablen ingles asi q no lo asosien)
DianaDarkPrincess 1 year ago
si carlos y yo no tenemos maestria homero tiene maestria en tener la voz de humberto velez
darioandar77 1 year ago
aaaaaaaaaaaaaaaaaaajajajajajajajajajajaaajajaj xd
pabloaza 1 year ago
Jejejeje, no sabia lo que era una alegría nuclear.
rdpf9707 1 year ago
io digo ke esta serie en el idioma en el ke
este rifa, jajaja, escepto las nuevas temporadas,
como ke esas ia estan shafonaas
EiNar013 1 year ago
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAA
pirriska 1 year ago
el mejor doblaje del mundo es el mexicano
lastima por la teoria del big bang que ahi si la cagaron hahaha
lucianoLombardiMX 1 year ago
Dios mio, españoles si no les gusta nuestro doblaje prendan la tele pongan los simpsons y escuchen el suyo, pero no nos rompan las bolas a nosotros.
endiablado7porelrojo 1 year ago
no sabia que era una planta de alegria nuclear jejejeje XD
07jOrGe007 1 year ago 2
españoles maricas ke se keden por alla fachos europoides
abcusuario98 2 years ago
jajajajaj!!!!!!!!!! alegria nuclear!!! aajja!!!
87dria1 2 years ago 6
Esta discusion ya me tiene hasta los