Added: 3 years ago
From: Kindlinho
Views: 141,438
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (118)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Skręcający się ze śmiechu Polacy pozdrawiają Czechów. :D

  • ja zjem twój ocet! :D

  • i love it

  • What a amusing language. Hahaha :D

  • Hahahaha no nie moge :D 1:05 I cały dramatyzm sceny wziął w łeb.. :D

  • - ja sem twoj otec

    - neee... to stratneee

    XD.

  • Star trek kicks star wars' butt

  • POLACY POZDRAWIAJĄ BRACI CZECHÓW!!!!!!!!

  • oszukali mnie na kwejku

  • POLSKA PANY!!!!!!!

  • LUKE! *Baza wirusów programu avast została zaktualizowana*

  • Elegancko, joł!

  • WAY TO MUCH POLISH GUYS IN COMMENTS

    IT BURNS

    STOP IT

    AAAAAAAAAH

  • Język Polski i Czeski są podobne więc nie ma co cieszyć :) chociaż jak dla mnie Czeski-Słowacki bardziej. Jakościowo kiepsko w porównaniu do oryginału, dlatego tak bardzo nie lubie dubbingu, jedynie do bajek pasuje.

    Pozdravy česká republika

  • Luck ja sem twoj tatinek! Neeeeeeeeeeeeeeeeee

  • Luke! To ja posunąłem twoją starą!

  • ja sem twój otec

  • Jo żem twój ojciec! :PP

    XD HAHA so funny

  • Nienajorszy dubbing, ale robienie dubbingu do filmu, który wszyscy już widzieliśmy w oryginalnej oprawie dźwiękowej, to po pierwsze lekko nie na miejscu, po drugie z lekka wstyd.

  • Polski dubbing na blurayu... teraz Czesi nas wyśmieją...

  • "Luku, ja sem tuj Otec!"

    "Nee... Nee... To je neprawda"

    Umarłem xD

  • hahhaha :D:D 1:05 w nieskończoność :D

  • Ne wiesz nic o tiemnej strone siły!

  • Ciekawe kto ma większy ubaw czy Polacy słuchając czeskich tekstów czy Czesi słuchając polskich? POZDRAWIAM

  • @zapomnialemhasla77

    Problem w tym, że Polacy nie dubbingują kultowych filmów ;p

  • Ne pujdu z tobou!!! :(

  • Luke ja zjem twój obóz xD

  • ja sem twój otems

  • 1:05

  • Galaksi. :D

  • Darth Krtek and Luke Svejkwalker;)

  • bwhahahahahahah Kocham czeski :D

  • Ne! To je ni prawda ;( !

  • i padl kolejny mit

    "ja sem twoj tatinek" NIE

    TYLKO "ja sem twoj otec"

  • @dawidjoseph05 no z miejsca bylo trudno powiedziec zeby mowil 'jestem twoim tatusiem' ;p

  • Nidawno kupiłem sobie koszulkę: wizerunek Vadera z tej sceny i podpis: Luku! Ja sem twoj tatinek!

  • Luku! Ja sem twoj tatinek! Hahaha Czech is so funny language.

  • @JanFormela not as much as polish retard.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • nie póde z Tobą (foch) ^^

  • what a stupid language lol

  • Comment removed

  • @PSPcrashPSP what is ur problem? I said that 2 people are gays because there is 2 dislikes O_O

  • "ja sem tfuj otec" wymiata

  • omg nechápu jak se polák může smát češtině, polština je z demencí na úrovni maďarštiny.

  • @TemariGuy579 Tomu taky nerozumim!xD Poláci se tlemí češtině a přitom ten jejich jazyk je jak z mozku brusičů...;D Viz:

    ježek - kaktus pochodówy

    kůň - samóchod kopytówy

    tchýně - baba przebytecna

    větrák - helikoptera pokójowa

    blecha - gangster kóšilowy

    potápěč - cumizgumy

    holící strojek - kómbajn papulowy

  • @Potomac87 ??

  • 2 people are gays

  • @BurbonPL stfu retard.. u are only gay there.. this is legandary film. fuck you.

  • 01:34 muszę zbić ci sarnę :D

  • buahaha

  • "nastolimy w galaxy porzadek" Hahah. ;D Czech language rox. ;-)

  • Czesi rlzzzz!

  • Czasi rlzzzzzzz!

  • Always wondered what a Czech, or Russian lightsaber would sound like...sounds surprisingly American.

    Luke's new scream when he gets his hand cut off......well, it's not right to laugh at such things, so I'll keep it to myself...

  • náhodou mě to česky baví

  • Kocham czeski dubbing ;D

  • To all Czech friends: 1. we do not dub our films like you do, we are not used to it

    2. personally I think that dubbing darth vader voice is hillarious xD the english version of the voice is just better then especially this one. 3. this dubbing is just badly done for me. 4. your language is simillar to ours so it sounds for us like polish spoken by a "retard" or a "drunk person". Please don't feel ofended. I like Czech Republic, and i have some czech friends but this dubbing is FUNNY!!! :)

  • JA SEM TWOJ OTEC

  • Ja jsem tvoj otec!!! podoba mi sie ten jezyk :D tak podobny do polskiego ze mi sie podoba... :)

  • ne wesz nic o ciemnei stranie sily XD dobre:-]

  • Czeski jest zajebisty !

  • Bože, co to tady ty "Polňáci" plácaj?:D TAHLE Česká verze nejni špatná!:)

  • @Potomac87: tjn, víš jak, akorát záviděj náš krásnej jazyk, když slyšíš ten jejich..mno, je to jak banda retardů..a do nás se budou navážet....šulini...

  • Funny? What the fuck? It sounds awesome...

  • Obi-Wan Ci nigdy nie powiedział co się stało z Twoim octem ?

    xD

  • Ten co daboval Vadera se na to hlasově perfektně hodil.

  • Luke, ja sem twoj tatinek!

    NEEE!

    pikne, że tak rzeknę :)

  • xaoXAOXAOXAOXAXOAXA

  • <3 your language is so fucking damn funny xd tres genialle!

  • Ne! Ja sem twój otec! XD hahaha

  • to je nepawda xD

  • hahahaha dobre tylko jedno mnie zastanawia Vader mowi czy oddycha ? bo slysze jedno i 2gie xD uwidzis ze je to prawda XD

  • "ukończimi tu to wleku walku" - co to znaczy?? bo rozumiem wszystko oprócz tego

  • "Ukončíme tuto vleklou válku." - "We will finish this lasting war."

  • @stalker104 po angielsku ta linia brzmi: and we will end this destructive conflict,. tłum: wspólnymi siłami zażegnamy ten wyniszczający konflikt. czy cos w ten deseń:)

  • @rosiek1990

    ok, dzięki

  • aaaahahahahhahahahah

    Czech language rulez!

    --Pole

  • ostatnio widziałem barbi jako syrenka po czesku :P kory wybite od razu...

  • "Ja sem twoj otec ! -To je niprawda!"

    Hahaha:D Czeski jest genialny!

  • "Já jsem tvůj otec." "To není pravda!"

  • thx! ^^

    i thought it was "To je nepravda" but ""To není pravda" is cool too :)

  • Kocham czeski ;)

  • v tom dabingu je spousta kiksů kdy někteří herci omylem dabují jiné postavy atd., ale já ty hlasy mám prostě rád...vadera už asi pořád budu slyšet jako švarce

  • nejvetsi sracka je ze steny clovek mluvi Vadera a i hraběte Dooku, což se nemělo stát, Dooku měl mít jiného dabéra

  • @jandiehel :hej hej, ten hlas ale hraběti Dooku seděl...

  • Já jsem češka,mám ráda češtinu...ale tenhle dabing je naprosto příšernej!!!

  • totok je dabing original z filmu

  • To nic nemění na věci že oproti tomu původnímu je příšernej:-D

  • asi j :D

  • ne pojdu z toba!

  • Stejně jako Polákům zní směšně čeština, Čechům zase úplně stejně polština. Jinak česká škola dubbingu patří k nejlepším ve světě, ale je to o vkusu. Někdo dává přednost dubbingu, jiný originálu.

  • @nax70704 Ahoj, já jsem Polák, učím se Česky. Český jazyk je chladný, Píšu sem, co jsem se dozvěděl : prokorovka.wordpress[.]com/ .

  • NEE, ja sem twoj otec :D, czeski rzadzi !

  • Neeeee!!

  • Nádherný!!Jen ty hlasy nesedí...NEEEE

  • To je ne prawda! nEeeE!

  • Luke! Ja Zjem Twój Ocet!!

    lol

    haha

    5/5

  • @Yfr28 Ocet :DDDDDDDD  (Ocet :DDDDDD is Vinegar :DDDD)

  • German dubbing is also pretty funny(Es ist kein konflikt!)

  • "Ja sem twej otec" hahaha leże

  • ne buahahah

  • Luku ;D buahhaha

  • Luke! I'm Jozin z Bazin!

  • Noooooooooooo!!!

  • AHAHHAAHAHHAHAHAHAHHAHAHAHAHAH­AHAHAHAAHAHAHAHAHAHAHAH

    caly czas myslalem ze tam jest "LUK, JA SEM TWEJ TATINEK" a tu OTEC: Dhdsahdsahdsahdsa

  • Hahaha!!! "Jsem tvůj otec"Sorry, but this is just brilliaint. :D

    Good stuff. Let the force be with czech republic.

  • @Rzepik:thanks, may the force by with you...xD

  • Luke, I am you father!!

  • ROTFL AHAHAHHAHAHAHHA :D It sounds sooooo funnyyyy in this language :D

  • Indeed. I take it as a parody lawl.

  • It's Czech and in fact it is really good. The translation and dubbing are far better than today. Perhaps you would think differently if you understood.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more