@moivalg Surely, this idiom is creole (a local french dialect) used only in the ancient carabean french colonies and based on french language. So "Ah! mon Dieu" (O my God) is pronounced "Ah! mon Dié".
great song. She has such a versatile voice! my friends hate that thing she does at the beginning of the song and in other songs. lol. i love it though.
Hi! I just returned from Haiti. Could you please write down the lyrics?
maurosgatos 2 years ago
bravo! i remember this song from one of her live performances in Dodoni, Greece
yanmich 2 years ago
Awesome ... ))))
natanon009 2 years ago 3
trés belle
strunz22 2 years ago 2
f a n t a s t i c
princeona 3 years ago 3
bella como la mayor parte de lo que Savina hace, magnifica manera de expresion de la musica antillana
moivalg 4 years ago 4
Comment removed
klassikcrazy 4 years ago
it is not french the idiom, it's creole (kreyole) used comonly in Haiti and other islands like Guadaloupe
moivalg 4 years ago 3
@moivalg Surely, this idiom is creole (a local french dialect) used only in the ancient carabean french colonies and based on french language. So "Ah! mon Dieu" (O my God) is pronounced "Ah! mon Dié".
frenchiecocorico1 1 year ago
Beautiful song interpreted by a magnificent singer! Miss Yannatou is an ambassador of Greece in the international music scene!
SilentRambler 4 years ago 12
great song. She has such a versatile voice! my friends hate that thing she does at the beginning of the song and in other songs. lol. i love it though.
ic3d3arth 5 years ago 8