Added: 2 years ago
From: krilakre
Views: 242,345
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (55)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • When everything's meant to be broken

  • Comment removed

  • E io non voglio perderti questa notte,perché non penso che la gente capirebbe ..

  • ogni volta che l'ascolto scoppio in lacrime....tutti quei momenti....canzone stupenda!!!!

  • La prima frase si traduce: Rinuncerei all'eternità per toccarti

    :) Canzone estremamente bella, amore allo stato puro

  • wondeful song.

  • la seconda strofa non dovrebbe essere "non puoi combattere le lascrime che NON arrivano"? and you can't fight the tears that ain't coming. oppure è perchè c'è la doppia negazione che la frase tradotta risulta positiva?

  • Grazie, bel lavoro !!

  • Grazie KRILAKRE per la canzone e traduzione.

    E' stata la colonna sonora del mio matrimonio, bellisimo ricordo

    ciao

  • sono ore che mi scervello... ma all'inizio di e rinuncerei per sempre a toccarti perché so che in qualche modo mi senti, e non ho rinunciato... comunque sia sta canzone mi ha azzeccato *_______*

  • Proprio l' altro giorno ho rivisto City of Angels... che dire, film meraviglioso, ma forse non all' altezza della sua colonna sonora. Semplicemente stupenda <3

  • @lucyrenee11 negazione+negazione in inglese= affermazione

  • Questa canzone la dedico alla mia amica..anke compagna di classe ke stà soffrendo x un nostro amico ke riesce sempre ad illuderla..mi dispiace!!..nn soffrire + x lui..cerca di stargli lontano e dimenticarlo..anke se tu gli vuoi troppo bn ma lui nn lo capisce..x nn soffrire davvero..stagli lontana..ok puoi salutarlo ma basta..se no ti fai del male da sola..cm dici tu 6 masochista ma nn devi esserlo x lui ke ti illude..sii forte e dimenticalo..so ke puoi farcela e io credo in te..:)

  • @StellaAli95 il tuo italiano fa schifo

  • @fenrir969 ma guarda in verità è scritto senza un'errore..x cui..hai poco da parlare..

  • @StellaAli95 è il tuo modo di esprimerti

  • @fenrir969 certo ke è il mio modo di esprimermi.. ma lo faccio sl a ki voglio veramente bn..

  • You're the closest to heaven that I'll never be and I don't wanna go home right now... E' così che mi sentivo oggi, guardandoti da lontano, in quel campo da tennis... sappilo, che io ti amo dal primo giorno che ti ho visto, lì dove ti guardavo questo pomeriggio, in silenzio, aspettandoti. E, no, non hai idea che ora c'è una buffa ragazzina che sta ascoltando questa canzone pensando a te. Non hai quasi la più pallida idea della mia esistenza. I just want you to know who I am... Canzone stupenda!

  • quando tutto sembra come nei film sanguini solo per renderti conto che sei vivo

  • Sembrerà stupido, ma questa per me la canzone perfetta che un fan potrebbe dedicare al suo cantante preferito, di cui è pazzamente "innamorato". Provate a pensare al vostro cantante preferito e leggete le parole allo stesso tempo, tipo trovarsi ad un concerto "tu sei più vicino al paradiso di quanto io non sarò mai, non voglio andare a casa ora, tutto quello che posso è assaporare questo momento, tutto ciò che posso respirare è la tua vita. Voglio solo che tu sappia chi sono"

  • grazie perf la traduzione, ma credo che sia " e non puoi combattre le lacrime che NON arrivano.... cambia un po tutto.. e in megloi...

  • mi riesce sempre a far venire la pelle d 'oca

  • Stupenda è bellissima le parole sono meravigliose.....

  • chi è quell'unica persona a cui non piace IRIS?????? :) :) :)

  • hola, y renunció para siempre tocarti

  • bellissima.

  • si, tu sanguini solo per capire che ancora sei vivo.

  • When everything is made to be broken..

  • Yeah, you bleed just to know u're alive..

  • grazie per la traduzione. questa canzone è bellissima<3

  • magnifica..... grazie per la traduzione, e per la musica in versione acustica....:)

  • Odio non poter più sentire questa canzone... :'(

  • 1:20

    In realtà sarebbe "e tu non puoi combattere le lacrime che NON stanno arrivando"

    "And you can't fight the tears that ain't coming"

    Il testo riflette un disprezzo per chi finge emozioni, per chi mistifica i propri sentimenti e per chi non ha il coraggio di comprenderli. Ne è pieno, trasuda questo tipo di compatimento. E si risolve con l'unico modo possibile per salvarsi, l'unica autenticità pienamente esprimibile: "voglio solo che tu sappia chi sono"

  • questa canzone è la vita mia ....

  • Canzone bellissima che mi ricorda il ragazzo che mi ha ridato la forza di vivere e poi se n'è andato, senza chiedere il conto.. Forse era un angelo.. Forse.....

  • E tutto ciò che posso respirare è la tua vita...

  • e adesso posso anche morire... *-*

  • Comment removed

  • IRIS LA MIGLIOR CANZONE DI SEMPRE!!!! I LOVE GOO GOO DOLLS!!!

  • ...brividi..

  • grazie per la traduzione, questa canzone è a dir poco fantastica *-*

  • VOGLIO SOLO CHE TU SAPPIA CHI SONO....

  • semplicemente una delle canzoni più belle ke esistano...

  • One of best track in the whole world, that sends shivers through out my body everytime I listen to it!!!!

    In certi punti la traduzione in italiano e sbagliata e cambia il significato!!!

  • Bellissima

  • per me è una canzone importante... mi ha accompagnato per ben 3anni. me la fatta ascoltare la prima volta una persona importantissima e dalla prima nota ho avuto i brividi in tutto il corpo e ancora adesso i brividi mi ricoprono il corpo e le lacrime vorrebbero usicre a fiumi.. canzone meravigliosa..

  • questa canzone la conosco da molto ma mi commuove sempre un sacco.. è fantastica

  • city of angels film stupendo

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more