Added: 4 years ago
From: lordjusticiero
Views: 291,455
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (323)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • el mejor es cuando lo disen en español

  • 00:48 "BIEN!!!!"

  • 0:53 mamas!!!

  • tengo mucho q decir

    1° la versión japonesa le pone mas emoción

    2° que buena que estaba Kimberly y Trini

  • ¿Mastodonte o mamut?

  • 1:08 Qué hace Seiya diciendo "tiranosaurio"? jajaja

  • JAJAJAJA que wea más fome xD pero igual fui fan cuando tenia 11 años xD

  • en español latino esta bien chingon

  • Latino Japones y aleman! jaja ese triranosauros!

    con toque de Fuhrer

  • Jason latino tiene la voz de Seiya

  • en japones tommy parece que se le va a salir la mierda de tan fuerte que grita

  • english and latin are the best

  • 0:17 yo entiendo ahi "ahora chicos, FUA!" XD

  • En la versión japonesa, tanto Tommy como Jason, lo dicen bien emputados O___O!

  • yo tenia el reloj que sonba tiriti.. xD y tampoco me podia transportar al centro de mando u.u pareceuqe tambien me faltaba mas FUAAAAA! xD

  • Comment removed

  • Español latino rulez. como siempre.

  • Y pensar que la actriz que hizo de trini murio :´( :´( :´(

  • la japonesa al 0:50 se la lleva la mejor xD

  • @JuStViCtoR tenes razón le ponen una emoción 

  • La japonesa y el español latino son tan geniales, le ponen otro énfasis a las traducciones.

    Por cierto, tienen un bayblade en la mano? xD

  • "Tigre colmillos de sable" WHOA! That's a mouthful!

  • una chimba latinooooooo

  • alguien sabe donde se puede ver la Pelicula en latino?

  • los españoles hacen parecer a todos retardados..

  • mierdazaurio xD

  • el escuchar morfosis amigos me trae recuerdos

  • Hubiese sido más emocionante que en la película se morfosearan en el mismo orden que en la serie: Tigerzord, Mastodonte, Pterodáctilo, Triceraptos, Tigre Colmiilos de Sable y ¡Tiranosaurio!

  • hahahahahahah xD

  • yo tenia uno de esos morfers... y nunca me pude tranformar... chingado creo ke me falto sacar mas FUUUAAA!!!

  • @carlosz013 yo tambien!! D:

  • los japoneses tienen super sentai para que compran power rangers u.u

  • @trumon Buen punto u_u

  • la version japo suena la rajaa....y la latino excelente

  • fuckin recuerdos..me da escalofrios, aguante la version latina!! pero la puta madre me encanto la japonesa <3

  • la japonesa parece tener mas sentimiento que todas las demas, la version latina siempre es la mejor en cuanto a doblajes se refiere ,"SIEMPRE" saben adaptar muy bien las palabras no como los españoles que por ejemplo "a el hombre araña le dicen SPIDER MAN (como se lee) y no SPAIDER MAN . a homero simpson lo llaman "JOMER" .... pero que mierda ?¿

  • @ArcherSoldier36 La onda vital de Goku es lo máximo, jaja. Kamehameha FTW.

  • eww siempre la version española es la peor en todas las peliculas y series, sean de lo que sean, hasta los españoles odian su propio doblaje.

  • La version Francesa suena muuuuy Gaaaay! jajaja! y la española un poco! jajajaj! la latina la mejor y la Japonesa se escucha de poca madre! jajajja!

  • Dinosaurio Mamut?¿?¿?¿?¿?¿?¿ eso no existe !! españa babosa!!

  • "Tigre colmillos de sable!!"

    hahaha, pobre Triniti, en lo que termina de decir eso ya se la madrearon.

  • @evaristxus morro es trini no triniti esa es de matrix

  • @oguloigres lo se, haha error de dedo xP

  • La Version Latina Es Mejor

  • @Erhael en tu interior sabes ke la española suena mal ,,tu lo sabes nomas es kosa de aceptarlo kompa no sabes haces doblaje en españa

  • AMBAS me parecen fatales enserio , ponte a escuchar bien , la mejro a mi juicio es la japonesa.

  • Comment removed

  • gran tigre? en serio?

  • el latino y el espaniol son una mierda no jodan dejense de pendejadas jaja amo el frances y el japones el ingles esta masomenos

  • Comment removed

  • @tunupsero jodete wey, el latino es el mas chingon

  • jjajajajajajajajaja

  • Me gusta mucho en ingles y el español latino....

  • admitamoslo el latino y el espaniol estan para la mirda los mejores para mi son el japones ingles y frances

  • 0:50 en ese minuto chinos o japoneses (corrijan) le ponen toda la pasión para la morfosis.

  • a metamorfosearse!! xDDDDD jajajaa

  • 1:08 adoro la vos de jason cuando dice tiranozaurio XD.

  • el 1:03 LEJOS EL MEJORR

  • Las mejores son:

    1) Español Latino (Son los que escucho desde niño

    2) Ingles (suena realista)

    3) Japones (Suena fuerte y con emocion)

  • Trisoratopeee

  • @JefesupremoReturns Si se transforman asi, recuerda que los power rangers solo sobreponian sus rostros y cambiaban las escenas de kakuranger, las escenas con monstruos y de zords son de la version japonesa, haim saban hizo esto porque penso que los actores japoneses no serian populares, aunque su idea inicial era tan solo doblar los episodios pero tuvieron una mala experiencia con una serie parecida, llamada Liveman, pero que pego mucho aqui por Peru.

  • @JefesupremoReturns Solo spbrepuso el audio japones con la imagen amerfciana.

  • son todas pa cagarse de la risa, la portuguesa es muy samba xD la alemana muy matea, la francesa es sexy y la japonesa lejos la más ruda

    la española latina es la más linda (L)

    la español coño ezpañolizimo como ziempre ez la maz fea

  • la versión eshhhhpañola es horrible

  • y asÍ con los "DINO-ZOR" XD

  • Comment removed

  • la versión española es asquerosa ! ._____. y la japonesa suena épica !

  • Por qué al latino le quitaron la música de fondo? No se escucha tan poderoso xd.

  • La versión japonesa se escucha muy ruda :A

  • Porqe en el español latino La Musica se olle con menos Bajos?

    Vamos Latino!!!

  • se hubieran esperado los originales power rangers para renegociar su contrato y asi pudieran salir en la pelicula, para que quedaran mas inmortalizados en la pantalla grande, no que en su lugar estan ese trio de chaquetos

  • jajajaja la japonesa

  • dinozor tiranozaurio... una mierda la version ezpañola

    los mejores osn la version latina y japonesa

  • @sebatamita incluso dicen vamos a metamorfosearse, ¿que es eso?, es metamasturbarse.

  • @elvistoro32

    hahahahah 

  • @sebatamita xd :D tienes razon vercion china xd

  • con el español de españa da risa parece que se quedaran si fuerza suenan como idiotas con esas voces no les meten miedo a nadie jajaja

  • Y crees que el latino sí? Yo diría que incluso menos XD. Jejejeje.

  • 0:59 Tiranosaurusssss!! También se escucha bien chevere, pero nada como el latino :D

  • el idioma original es buena,pero la latina es mejor que las demas :)

  • Mastodo, tigodacti , tgicegatops , smilodon , tiganosogg !! 

  • Tiganosogg!!

  • 0:51 me mata la japones jajaj

  • japones japones a huevo, soy mexicano pero la mejor es la japonesa

  • El Español de España suena de la chinga...da nada como el Español Latino

  • A 12 personas les gustaba los teletubbies

  • @frikidashit jajajajaaj me cago de risa

  • @frikidashit XD 13 personas son españolas.

  • Tiganosauuugio jajajajaja

  • jajaja

  • yo lo que no entiendo es por qué putas hacen eso cada vez que se transforman

  • 0:49 japanese is great

  • ....the best is latin so far....

  • La versiones españolas son un asco

  • tienen la de tommy ranger verde en latino

  • muy bueno me cague de risa con el chino..jejeje

  • en latino suena muchisisimo mejor ajjajaja los españoles la revientan viva la latina¡¡¡¡¡¡

  • no mamen pinche espanoles jajaja (no lo tomen como rasismo mi tia y tio son espanoles) pero cono no saben que puta dicen

  • la version ESPAÑOLA GALLEGA ESPAÑOLIZIMA ES UNA MIERDA

    LA MEJOR ES LA LATINA !!!!!!!!!

  • estos fueron lo mejores de todos!!!

  • jajajajajajajajajaja Dinisor triseratops jajajaja

  • Se escuha muy bein en frances?? Ò lala!!

  • jajajaj q risa en portugues tiranosauruss

    

  • jaja el japones se oye bien intenso..

  • jajaja en japones se escucha como si estubieran haciendo un ritual satanico XD

  • español españa o gallego o como sea una mierda

  • quisiera ponerte 100 puntos pero no se puede jejeje

  • buenisimo bueno cuando digo esto lo digo por todos "en el mundo donde crecí ya no es el mismo" >_< mierda si tan solo pudiera ir a esa epoca me llevaria a todas las personas para que vean que bueno eran esos tiempos jejeje

  • hay una parte donde saltan 8 ranger.......????! jaja

  • mastodote, terodactido, tricerapto, tigre colmillos de sable, triranosaurio.. los mejor de lo mejor...... mi niñez ! como la disfrute :)

  • JIAAAAAAA!!

  • TIGODACTILAH...

    Q mierda es eso!!!!

  • 1:06 Lo Mejor !!!!!!!!!! VIVA ESPAÑOL LATINO

  • @Diegovideosful la del 55 apesta jajajajajaj es una risa como suena xD jajajaja

  • MASTODUU dice el frances XD

  • TISHANOSAUDU dice el portugues XD

  • noo noo mames la vercion latina kien la podra olvidar es la mejor nooo maaaa

  • esta buenisimo

  • Solamente lo entendi en espanol y en ingles :P

  • la versión japonesa esta power!!! pero la latina no deja de erizar la piel =D

  • la version español españa es un estafa... parece como si a un ñato se le hubiese ido algo por la nariz y asi intentaba hablar

  • jajajajajaajjaja k pedo con españa xD

    parecia ke estaban contando un chiste

  • la version latina m exita mucho!

  • Viva el español latino !!!!!!!!!!!!!

  • la version Japonesa esta bieeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeen rifada hahahahaha

  • 1:2 Nada como la versión Mexica ;D

  • Dinosor triceráptor XD

    Mastononchee XD

    Trijegggaptojjj XD TiranosaujjjuggjjssXD

    Jjajajajaja y la japonesa Tiranosaurruuusss!!! ajaaajajaa

    Aguatne la español latino :)

  • Por que los Japos siempre gritan xD

    1:01 y 2:19 Ahuevo! estas eran las mias !

  • jaja se oyen chistosos en español de españa

  • bet power rangers everrr i will never forget them

  • la version en japonees!! ajoajoajaoj

  • Que bien felicitaciones al editor de este video, revivio mi infancia y como valor agregado mostrar las formas como se veia en diferentes continentes, chevere.

  • la mejor version es la latina

  • uffffffffffffff DRAGONN ZORD el comienzoo es muy bueno la version de usa y la latina me gustan la española no me agrada :S

  • wait wait wait, they redubbed the show back to Japan?! That's insane! and awesome. The french version was hilarious

  • tyganosaouguss jaja la version alemana es la mejor

  • JAJAJAJAJ LA VERSION FRANCESA ES MORTAL

    TERODACTIIIIIIIEEEEEEEEEEEEE

    Excelente video!

  • me jodi de la risa,....jajajjajajajjajajaj ajjajajajjajaj de verdad,,,en aleman esta genial...y con respecto al español conisido que es medio porno.....

  • jajaj q chingooon =)

  • morfosisiisis amigos!!!

  • Las voces de los españoles parecen los mismos que doblan las pelis porno wahaha... igual se esfuerzan.

    (Pah en latino es imposible de obtener la peli)

  • Para variar las traducciones Españolas son una mierda xD

  • la version japonesa me da un chingo de risa xDDDD

  • Tommy era el blanco también no?

    ya no me acuerdo D:

  • orale me gusta mas el doblaje latino chido el video

  • jajajajaja sí tienes razón, el catalán se oye como de broma, aparte por qué dicen Dinosor en lugar de Dinosaurio

  • Quise decir castellano XD

  • jajajajaja bueno, bueno!!!

  • jajajajja que bizarro ! los mejores power rangers

    de todoos sin duda

  • 1:02 !!! RULEZ !

    (definitivamente cuando escuche la voz de Billy se me vinieron todos los recuerdos no se xq xd)

  • 00:50 es en Japones? =O, osea que aparte de Zyuranger doblaron Migthy Morphin? =O

  • @PowerRanger510 guau tienes razon, pero bueno es sabido que los japos doblan muchas series occidentales, pero ya que tenian zyuranger era como ver lo mismo no? jaja saludos!

  • jajaja la franchute se oye bn sexosaaa!!!!

  • qué chulo! La versión española se han encargado en traducir bien los nombre como por ejemplo Dinozord Esmilodor, no tigre dientes de sable... o masto-donte...dinozord MAMUUUUUUUUUUUUT

  • viva los pawer ranger

  • Green ranger should of been played by a hispanic, like Mario lopez or something..

  • Nostalgiiia U.u

  • jaja la mamada ke en las pelikulas

    la latina se oye vien piratota y las demas no XD

  • me gusta la version francesa xD

  • Tigre Blanco!! ajajaja!!!

    Las latinas y las japonesas son mucho mejores q las originales. Lo mejor las latinas, q buenos recuerdos!

  • OMG la version española no me gusta xD

  • @NoahVasarnap that must be the spain and mexican version cause the one they broadcasted in PR does not sound like that.

  • @NoahVasarnap los españoles son tan malos traduciendo!! xd

  • hahah recuerdo esto..woow..con estos fue con los ke creci..estos eran buenos power rangers..en cambio a los de ahora no valen nda..y mi favorito era el mastodonte y tommy haha

  • No, la diferencia es que creciste, las nuevas series tienen mejor "plot", "character development" etc.

    Nostalgia hace creer que lo pasado era mejor.

  • Despues de las voces latinas Las mejores Son las japonesas !!! xD Wenisimas

  • Jajajajajaja Tigre Blanco!!!

  • mamut = mastodonte

  • Comment removed

  • Para empezar, Morfosis, significa cambio asi que es completamente valido utilizarlo!!

    Y ademas no solo eran dinosaurios, eran animales prehistóricos, o acaso el tigre colmillos de sable era un dinosaurio?? No verdad!! y por ultimo los Mastodontes fueron los antepasados o predecesores de los Mamut, asi que te recomiendo informarte, antes de desmostrar tu IGNORANCIA

  • en la version en ingles decia mastodant -.-