C'est trop mdrr' le film ! J'aime bien quand homer dois sauver springfields et il y a le jet pack pour grimper ou escalader plutôt ^^ enfin bref... au lieu de prendre le jet pack il prend de la coll hyper puisssant j'étais éxploser de rire juste pour sa ^^ !
Les Simpsons est une série nord-américaine! DOnc les meilleurs version sont celle du Québec (mon pays =D) et des état-unis pour en anglais! Ste série la utilise nos expression et toute paske elle est faite par des nord américain. Donc vous les francais..a votre place, jme tairai paske les simpson en Québecois rien ne bas sa paske sé une série qui vien de chez nous.
qu'est-ce qu'on s'en branle du québec en france, les usa ont leur version on a la nbotre en europe, et le québec tout le monde s'en fout. pourquoi viens-tu poster tes messages sur un espace francais si tu préfères ta version québecoise? vous avez tellement pas de vie toi et ton peuple que vous venez tout le chialer auprès de nous.
Le monde se fou du Québec? sans québec, yaurai ben des chose que tu n'aurai et qui n'existerai pas. Les simspon sa vien de ou tu pense? De l'AMÉRIQUE DU NORD. C'est une émission faite ici, elle est ''adapter'' pour vous, mais sa vaut pas de la marde. Nous ont a les vrai expressions, et la vrai maniere de parler pour l'émission. Springfield st'une ville des usa, par conséquent de l'amérique du nord donc sé non représentatif de l'europe
je vois que tu n'as rien lu de cue j'ai écris : TANT MIEUX POUR VOUS on a notre version et on est heureux avec, idem pour vous. alors pourquoi venir poster tes com insultants ici? en passant les simpsons : série américaine, pas canadienne. donc c'est plutôt de ce que tu dis qui" vaut pas de la marde".(lol)
Simpson série américaine, a ce que je sache au canada on est des américain;)! La Canada est ou? en Amérique du nord, comment on les apelle? des américains. Donc p-e que la série vien des usa, mais les expréssion nord américaine que ce soit au USA ou au Canada, elle sont presque les mêmes, alors nous avons la série en francais la plus proche de l'original
je croyais que vous étiez francophones, un vrai francais ne se sentirait JAMAIS proche de l'amérique du nord : ca illustre bien les différences entre nous : le francais est lui même et européen, le québecois n' rien sauf complètement anglicisé et se confond dans le recopiage de la culture américaine. après tout tu as raison le canada est une nation fictive et sous-produit des usa, mais pas nous. si tu peux comprendre tout ca tu admetteras que tu n'as rien à faire ici. allez salut
Je sais pas si tu savais, mais le Français est très bien défendu ici au Québec. Et puis, moi je me prend pas pour un français d'europe, ni pour un américain des USA. Je suis un pure et simple QUÉBECOIS. Je vien pas d'europe, comment vx tu que jme prend pour un européen quand je vien de l'Amérique du nord? Moi a ta place jme fermerai ma gueule a place de dire des chose pas vrai. On sais se défendre en masse, pkoi d'apres toi on parle encore francais?
Wow tu te calmes wuzang90, les français de France t'ont rien fait. Et puis si tu es un français si "mieux" que les autres, apprend d'abord à l'écrire correctement, sans faire de fautes. Y a un minimum quand même! En plus t'es vulguaire! Si tu crois que la vulgarité c'est drôle...
This comment has received too many negative votesshow
dans les 2 version ste boute la fai pa rire mai c ben mieu en quebecois que en francais de france pd, les francais de france sont les moin drole dans toute les pays du monde. suceu de baboin
Putain, la voix de Homer va pas avec son physique, ont dirait un maigrichon qui parle, au moin nous les Québécois la voix va avec le physique du personnage.
Trouver moi un vrai gros qui parle comme lui pour voir...
Entièrement d'accord avec Flavie. Ici les Simpsons de France c'est nul. On dirait qu'Homer est gai.. Et pour nous les Québécois, sa voix n'est vraiment pas drôle. Et c'est aussi normal que vous ne compreniez rien en Québécois les voix parlent notre accent. Bref, comme l'a dit Flavie, en Québécois pour nous, c'est bien plus marrant...
C'est normal que vous préféreriez votre doublage,vous êtes habituer,mais pour nous,Québecois,c'est franchement nul,et c'est normal,spider cochon i peut marcher au plafond,c'est drôle,sa rime,mais spider pig aussi.les différence c'est géniale,on peut en apprendre sur les autres!(je préfère Québecois,J'ai vu le film!)
Heu dsl les gens mais j'ai regardé la version quebecoise du film et elle est a chier ,
On comprend rien !
La version française est géniale Homer a une voix qui nous fait trop marré , je suis belge pas française donc allez pas encore dire qui il n'y a que les français pour dire ca merci ;-)
Dsl mais c un dessin animé merde!Pi cette voix,meme si elle est pas viril,c fait exprer pour FAIR RIRE!!vous pouvez dire qu'on a un humour de merde bah on s'en fout!
vive spider cochon,c'est beaucoup plus marrant que le cochon singulier...j'voit rien de tripant la dedans !!
Ouan bah, ma soeur a une voix plus virile que celle d'Homer ! Mais bon c'est peut-être parce que je suis plus habitué à la version Québécoise...Pis en plus, vous (les Français) vous mettez PLEINS d'expressions incompréhensible dans tous(ou presque tout) les films que vous traduisez comme si vous vouliez vous imposer, regardez Shrek 3 par exemple...
Moi j'voudrais dire que chez nous, en France, Homer a peut-être pas une voix très virile, mais elle est super délirante, ensuite, les blagues ne sont peut-être pas bien traduite, mais faire du mot à mot ça ne sert strictement à rien, parce que toutes les vannes US ne marchent pas en France! les jeu de mots idem... le but c'est d efaire rire, donc au besoin modifier les blagues pour l'impact!
OMG c'est quoi sa vous changer toute les paroles :| avec votre spider cochon -_-' vous savez pas parler anglais ou quoi ??? Pis c'est quoi cette voix de merde
C'est marrant parce qu'ici en Belgique on trouve que la VF est un des rares doublages français réussis dans les séries :-P ... Heroes par exemple, ça pue en french ^^
Ta gueule Phrancque!! La version française est vraiment nul à chier. Pi vient pas dire que celle en québécoise reflète pas bien celle en anglais parce que nous au moins on le nomme "spider-pig"!
yache crime quest laide la voix de francais de france la meilleur voix est en anglai la voix dont elle a eter creer(jcomprend langlais et je le parle tres bien)pi jme suis habituer en francais quebecois et ls acsent sont plus agreable
C est simple les Simpsons c est la seule "série" mieux en VF que en VO. Les voix sont tout simplement enormes, et la le Spiderpig qui se transforme en Spidercochon c est 100 fois plus drole.
jreviens du ciné je viens de voir le film il est a tordre de rire !!! Toute la salle etait PTDR du début à la fin ! Franchement excellant en plus spider cochon devient.... Harry Crotter xD ptdr excellant passage aussi
spider cohonc, spider cochon, il peut marcher au plafond, est qu'il peut faire une toile? bien sûr que non c'est un cochon, prens gaaarde spider cohcon est laaaa xD je me la repasse en boucle !! lol trop fort
C'est trop mdrr' le film ! J'aime bien quand homer dois sauver springfields et il y a le jet pack pour grimper ou escalader plutôt ^^ enfin bref... au lieu de prendre le jet pack il prend de la coll hyper puisssant j'étais éxploser de rire juste pour sa ^^ !
king73431 1 year ago
LOOOOOL jadore la chicane québec-france xD
btw, QUEBEC ROOOCKS!
habsfan012314 1 year ago
Moi je suis québecoise et je préfère bien mieux les paroles de france x)
izuki4chan 1 year ago
@izuki4chan
merci québecoise
MrProute17 1 year ago
rien ne battera la version originale. Chacune des version française ont leur point fort, bien que je préfère la québécoise
Nolifeking 3 years ago 8
Parfaitement d'accord. Les voix/versions québécoises sont bien meilleures.
Tiwillz 3 years ago 3
Pis en plus la toune de Spiderpig, a vien de Spiderman, pis la toune sa dit pas: l'araignée, l'araignée, l'araignée qui marche au plafond
mais bien:
l'araignée, l'araignée, est un etre bien singulier
Et en Québecois la version de Spiderpig respect la chanson:
Spiderpig, Spiderpig, est un cochon bien singulier!
MaCxPunk 4 years ago
Les Simpsons est une série nord-américaine! DOnc les meilleurs version sont celle du Québec (mon pays =D) et des état-unis pour en anglais! Ste série la utilise nos expression et toute paske elle est faite par des nord américain. Donc vous les francais..a votre place, jme tairai paske les simpson en Québecois rien ne bas sa paske sé une série qui vien de chez nous.
MaCxPunk 4 years ago
qu'est-ce qu'on s'en branle du québec en france, les usa ont leur version on a la nbotre en europe, et le québec tout le monde s'en fout. pourquoi viens-tu poster tes messages sur un espace francais si tu préfères ta version québecoise? vous avez tellement pas de vie toi et ton peuple que vous venez tout le chialer auprès de nous.
clovis8844 3 years ago
Moi jme caliss de la france aussi LOLL
Le monde se fou du Québec? sans québec, yaurai ben des chose que tu n'aurai et qui n'existerai pas. Les simspon sa vien de ou tu pense? De l'AMÉRIQUE DU NORD. C'est une émission faite ici, elle est ''adapter'' pour vous, mais sa vaut pas de la marde. Nous ont a les vrai expressions, et la vrai maniere de parler pour l'émission. Springfield st'une ville des usa, par conséquent de l'amérique du nord donc sé non représentatif de l'europe
MaCxPunk 3 years ago
je vois que tu n'as rien lu de cue j'ai écris : TANT MIEUX POUR VOUS on a notre version et on est heureux avec, idem pour vous. alors pourquoi venir poster tes com insultants ici? en passant les simpsons : série américaine, pas canadienne. donc c'est plutôt de ce que tu dis qui" vaut pas de la marde".(lol)
clovis8844 3 years ago
Simpson série américaine, a ce que je sache au canada on est des américain;)! La Canada est ou? en Amérique du nord, comment on les apelle? des américains. Donc p-e que la série vien des usa, mais les expréssion nord américaine que ce soit au USA ou au Canada, elle sont presque les mêmes, alors nous avons la série en francais la plus proche de l'original
MaCxPunk 3 years ago
je croyais que vous étiez francophones, un vrai francais ne se sentirait JAMAIS proche de l'amérique du nord : ca illustre bien les différences entre nous : le francais est lui même et européen, le québecois n' rien sauf complètement anglicisé et se confond dans le recopiage de la culture américaine. après tout tu as raison le canada est une nation fictive et sous-produit des usa, mais pas nous. si tu peux comprendre tout ca tu admetteras que tu n'as rien à faire ici. allez salut
clovis8844 3 years ago
Je sais pas si tu savais, mais le Français est très bien défendu ici au Québec. Et puis, moi je me prend pas pour un français d'europe, ni pour un américain des USA. Je suis un pure et simple QUÉBECOIS. Je vien pas d'europe, comment vx tu que jme prend pour un européen quand je vien de l'Amérique du nord? Moi a ta place jme fermerai ma gueule a place de dire des chose pas vrai. On sais se défendre en masse, pkoi d'apres toi on parle encore francais?
MaCxPunk 3 years ago
De toute façon Français, Québécois, ça change rien. Les gens francophones sont cons.
atidiaX 2 years ago
@clovis8844 et c'est qui qui dit shopping,cookie et cake?
izuki4chan 1 year ago
@clovis8844 si tu te fache juste pour sa j'imagine pas les autres trucs
izuki4chan 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
j'ai déjà vu un épisode des simpson version canadien...
Franch'maaaaaaaant (avec l'accent quèèèèbèèèèquois) c'est à ch... Le seul truc marrant dans la voix c'est l'accent XD
Rigflo 4 years ago
frosch frosch frosch frosch
----> Materazzi rulez, zidane schwulez
mAx1m61 4 years ago
Wow tu te calmes wuzang90, les français de France t'ont rien fait. Et puis si tu es un français si "mieux" que les autres, apprend d'abord à l'écrire correctement, sans faire de fautes. Y a un minimum quand même! En plus t'es vulguaire! Si tu crois que la vulgarité c'est drôle...
filoutubiz 4 years ago 7
This comment has received too many negative votes show
dans les 2 version ste boute la fai pa rire mai c ben mieu en quebecois que en francais de france pd, les francais de france sont les moin drole dans toute les pays du monde. suceu de baboin
wuzang90 4 years ago
Hey on comprend de kest vous disez !! LA VERSIONS QUEBECOISE EST 100 FOIS MEILLEUR ! LES VOIES De se film de fr de france sont a chier !
Minichat3001 4 years ago
HO MON DIEU MAIS QUELLES SONT SES VOIX DE MERDE...Homer il est censé avoir l'air niaiseux pas homo
raket06 4 years ago
C'est toi le payday
MOUPIMOUPI 4 years ago
OK.
AAAAAAAAAAARK.
la vois dhomer la.. cest comme si i serait gay.
pi marge... on dirais quest en train de mourire calik XD
karinexninja 4 years ago
pffffff les simpsons en canadien sa craint mec en FR c'est la meilleur version !!! Et la voix d'Homer en FR est bien plus culte que la votre
gotoskate2 4 years ago
hey el grand dans taon pays ta voix de homer eest culte mais pas dans le notre
autant que au état unis aucune des 2 voix est culte
quand taura compris sa tu reviendra chialer voir
korotte 4 years ago
Putain, la voix de Homer va pas avec son physique, ont dirait un maigrichon qui parle, au moin nous les Québécois la voix va avec le physique du personnage.
Trouver moi un vrai gros qui parle comme lui pour voir...
levelKro 4 years ago
Entièrement d'accord avec Flavie. Ici les Simpsons de France c'est nul. On dirait qu'Homer est gai.. Et pour nous les Québécois, sa voix n'est vraiment pas drôle. Et c'est aussi normal que vous ne compreniez rien en Québécois les voix parlent notre accent. Bref, comme l'a dit Flavie, en Québécois pour nous, c'est bien plus marrant...
quebecois22 4 years ago
C'est normal que vous préféreriez votre doublage,vous êtes habituer,mais pour nous,Québecois,c'est franchement nul,et c'est normal,spider cochon i peut marcher au plafond,c'est drôle,sa rime,mais spider pig aussi.les différence c'est géniale,on peut en apprendre sur les autres!(je préfère Québecois,J'ai vu le film!)
Flavie738393 4 years ago
Heu dsl les gens mais j'ai regardé la version quebecoise du film et elle est a chier ,
On comprend rien !
La version française est géniale Homer a une voix qui nous fait trop marré , je suis belge pas française donc allez pas encore dire qui il n'y a que les français pour dire ca merci ;-)
MisterT411 4 years ago
Dsl mais c un dessin animé merde!Pi cette voix,meme si elle est pas viril,c fait exprer pour FAIR RIRE!!vous pouvez dire qu'on a un humour de merde bah on s'en fout!
vive spider cochon,c'est beaucoup plus marrant que le cochon singulier...j'voit rien de tripant la dedans !!
Nanouze 4 years ago
Chacun ses gouts, moi je trippe pas trop sur les films Français, le seul que j'ai aimé c'était "Le diner de cons"
pataterock 4 years ago
mersi ca va..
jenesaispas32 4 years ago
Ouan bah, ma soeur a une voix plus virile que celle d'Homer ! Mais bon c'est peut-être parce que je suis plus habitué à la version Québécoise...Pis en plus, vous (les Français) vous mettez PLEINS d'expressions incompréhensible dans tous(ou presque tout) les films que vous traduisez comme si vous vouliez vous imposer, regardez Shrek 3 par exemple...
pataterock 4 years ago
Moi j'voudrais dire que chez nous, en France, Homer a peut-être pas une voix très virile, mais elle est super délirante, ensuite, les blagues ne sont peut-être pas bien traduite, mais faire du mot à mot ça ne sert strictement à rien, parce que toutes les vannes US ne marchent pas en France! les jeu de mots idem... le but c'est d efaire rire, donc au besoin modifier les blagues pour l'impact!
playbackman 4 years ago 2
OMG c'est quoi sa vous changer toute les paroles :| avec votre spider cochon -_-' vous savez pas parler anglais ou quoi ??? Pis c'est quoi cette voix de merde
jfockyou 4 years ago
moi je kiff la version francaise et je comprend pas pk vous vous taillé juste pour des voi differente
la version francaise dechire tt c tt
vanes6969 4 years ago
Je comprend vraiment pas ce que vous trouvez de drole a "spider cochon" avec la voix de tapette que homer a.
Écouter la version québécoise c'est bien mieu.
tabarnakdostidcalis 4 years ago
C'toi la tapette. :^)
MOUPIMOUPI 4 years ago
C'est marrant parce qu'ici en Belgique on trouve que la VF est un des rares doublages français réussis dans les séries :-P ... Heroes par exemple, ça pue en french ^^
daranen 4 years ago
Ouach la version francaise, dégueux sérieux :P
maxfluo4 4 years ago
Ton Matt Groening il doit faire le coup des "les meilleurs voix étrangeres" avec tout les pays car il a di la meme chose pour les voix francaise mdr
Mygolas 4 years ago
Ta gueule Phrancque!! La version française est vraiment nul à chier. Pi vient pas dire que celle en québécoise reflète pas bien celle en anglais parce que nous au moins on le nomme "spider-pig"!
heycalice 4 years ago
xpdr la version quebecoise est lamentable, elle traduit vraiment pas ce que les versions Fr ou US transmettent
phrancque 4 years ago
yache crime quest laide la voix de francais de france la meilleur voix est en anglai la voix dont elle a eter creer(jcomprend langlais et je le parle tres bien)pi jme suis habituer en francais quebecois et ls acsent sont plus agreable
max432156 4 years ago
C est simple les Simpsons c est la seule "série" mieux en VF que en VO. Les voix sont tout simplement enormes, et la le Spiderpig qui se transforme en Spidercochon c est 100 fois plus drole.
sosodef4 4 years ago
jreviens du ciné je viens de voir le film il est a tordre de rire !!! Toute la salle etait PTDR du début à la fin ! Franchement excellant en plus spider cochon devient.... Harry Crotter xD ptdr excellant passage aussi
osmose83 4 years ago
spider cohonc, spider cochon, il peut marcher au plafond, est qu'il peut faire une toile? bien sûr que non c'est un cochon, prens gaaarde spider cohcon est laaaa xD je me la repasse en boucle !! lol trop fort
Nono27th 4 years ago
Version Quebecoise ses ben mieux xD
Spider Pig , Spider Pig ... Un cochon bien singulier !!
martino012 4 years ago
Ou pas , la version et les voix québecoise sont nul a chier -.-
Nirvje 4 years ago
parle pour toi
rioux602 4 years ago
La version française est vraiment excellente ! :D
Alors que la québécoise par exemple, trop de la merde, abusé ! xD
Slimm123123 4 years ago
selon ton opinion, notre doublage est meilleur pour nous, le vôtre pour vous.. c'est normal
rioux602 4 years ago
la version francaise es po ben ben forte
chatdeau 4 years ago
j sais po si c la traduction pour la france.....pcq aussi non si les personnage parle comme sa au quebec j vais etre decu
nicholasnadon 4 years ago
effectivement homer a une voix pas tres virile... lol
rioux602 4 years ago
pfou a chaque fois que ej vois le passage la je me plie! vivement mercredi!!!!
neno889 4 years ago
Trop con Homer -D
JeanTux 4 years ago
spider cochon spider cochon il peut marcher au plafond
piou83 4 years ago