Added: 3 years ago
From: NCNaples
Views: 61,217
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (73)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • la traduzione non è corretta... vabbè...

  • troppo bella la canzone!!!!  XD XP

  • si grammatica mmmmmm va bene tradurla ma anche darle un filo logico in come si scrive però ci stà dentro la traduzione sotto

  • ma dai raga nn fa nnt nn prendete in giro madonna mia

  • "Se ti scriverei" non si può sentire..scusate..

  • "se ti SCRIVEREI una sinfonia, se ti DIREI che sei bellissima" solo le prime tre frasi sono completamente cannate. non dico che sia una brutta idea, grazie per averci provato, però direi che prima di tradurre dall'inglese dovresti imparare l'italiano, dai. sei tu quello che ci fa la brutta figura, no?

  • se nn vi piace la traduzione, fatevela da soli

  • cavolo..gia la prima frase...se ti SCRIVEREI!!!!

  • questa traduzione è oscena!!

  • esatto!fa proprio cagare gia dal momento che l'accorci <.<

    mi sa ci devo mettere mano io alle traduzioni!

  • la traduzione va bene.... ma prova a far pace cn la grammatica -.-

  • ma l'italiano è un'optional in questo video? non c'è UNA dico UNA frase scritta correttamente o.o

  • nn e giusto :(( ma traduzione di KING dove e :((

  • grazie... veramente bello!! :)

  • great lyrics! bravo mi piace molto!

  • perchè non c'è la traduzione del pezzo di T.I.??

  • che bella la traduzione!!!! chi sa se mi succederà anche a me

  • italiano 3 in pagella

  • Sono serio: non ho capito se sei un ragazzo inglese che ha tradotto in italiano o un italiano che ha cercato di tradurre in italiano

  • troppo bella!!!nn mi stanca maiiii...!!!

  • chi se nefrega la traduzione, la canzone è di justin :X

  • Ahaha povero ignorante xD

  • se ti scriverei.... ahahahhahaaah

    se ti scrivessi non era meglio XD

  • x lollandro...ma te pensi ke a justin serva la fiducia di un polletto come te?vai a dormire ke è meglio...e basta rompe il cazzo a sto ragazzo, sa l'inglese e inoltre sa anche un pò di italiano il ke nn è male...voglio vedere voi tradurre una canzone dall'italiano all'inglese....quant'è facile criticare eh!

    bravo ncnaples, buon video ;)

  • Bel video..complimenti..a me piace molto..anzi se potresti dirmi anche il programma cn cui l hai fatto..complimenti ancora

  • ma lo sa che esiste il congiuntivo?? bah...

  • bel modo di rispondere alle persone...complimenti...

  • why spanish

  • io trovo questo video perfetto, almassimo la qualita del video ma in fin dei conti quel che importa è la song. Bravo

  • se qualcuno e capace puo per favore tradurre ''losing my way'' sempre di justin.....una buona parte la capisco ma ci sono ancora delle parti che nn capisco.....asd...grz in anticipo.....:)

  • why is everyone fuckin speaking another language...am i the only american up in this piece!????

  • ehehhehe...

  • Ragazzi........ma poverino...magari è straniero e lo ha tradotto per un italiana di cui si è innamorato...suvvia...il concetto di quasta canzone lo avete capito no??

  • ANCHE LE ABBREVIAZIONI!

    CHE MERDA!

    NON MI PIACE MOLTO JUSTIN TIMBERLAKE COME PERSONAGGIO, MA LE SUE ULTIME CANZONI (QUESTA COMPRESA) MI PIACCIONO PARECCHIO E VEDER ROVINATE ANCHE QUEL POCO CHE MI HA EMOZIONATO DI LUI CON UNA TRADUZIONE INDICIBILE MI LASCIA PERPLESSO.

    Povero Justin! Aveva appena acquistato la mia fiducia :(

  • Comment removed

  • appunto...sei la vergogna della nostra lingua..vai a farti 5 anni di corso di italiano intensivo e poi ne riparliamo

  • @bellarmonia se nn ti va bene nn ascoltarla e nn leggere la traduzione.

    fattela te stesso!

    Grz e ciao!

  • CHE CACATA MOSTRUOSA, IL PRIMO RIGO:

    "SE TI SCRIVEREI" ma si dice "SE TI SCRIVESSI"!!! CORREGGI CAZZO!

  • i congiuntivi!!

  • lui infatti l'ha scritto con una r..semmai con una sola g..

  • ha bisticciato varie volte con l'italiano...

  • nn c'è male...

  • my love pfffff

  • la traduzione è perfetta! complimenti! :)

  • ho la voce = a justin

  • Sì ma quello che rappa T.I. (e cioè l'unico pezzo bello di tutta la song) non è tradotto????

  • è fiera tutta la song xD

  • Hello people from italy

  • Ciao! ^_^

  • bellissimaaaaaa qsta canzone...

  • Comment removed

  • eh beh parli te de forme verbali ke scrivi ''l'italiano a una sua dignità'' a buffoneeeeeeeeeeee xD

    (senza h se non te ne sei accorto;))

  • Ma dico..

    Se siete così colti da correggerlo perchè nn provare a farvela da voi la traduzione? ;)

  • E comunque si scrive "Carmina BuraNa"

    Con la n ;)

  • So benissimo che il mio Nick non riporta fedelmente il nome. prima di continuare a rimarcare sul mio errore di battitura, non so se avete notato che ho ringraziato che mi ha subito corretto.

  • ecco, anche qua, ho scritto una e al posto di una i...

  • Il mio non voleva essere un rimprovero. Dico solo che giustamente hai sottolineato il fatto che vi siano degli errori grossolani di forma nel testo, però ti ho solamente fatto notare che un paio di errori li hai fatti anche te. Tutti li facciamo io per prima, ma magari ricontrollare prima di esprimere giudizi, no?! ;D

  • Hai ragione...però tu hai scritto "a una sua dignità" senza h.... :S

    nihil est dictu facilius xD

  • Ma tradurre anche il pezzo di t.i. no eh??

  • Comment removed

  • Possiamo avere la traduzione anche di questo?

  • Io comunque la "a", intesa come coniugazione del verbo avere, la scriverei con l'"h"...

  • grazie di avermi corretta non me n'ero accorta rileggendo

  • sweet italiano, love the word "amore".

  • bel lavoro...peccato che non hai tradotto la parte centrale lol...comunque lasciali perde i stronzi che attaccano su come scrivi, so tutti cojoni e limitati mentali...ciao ciao...

  • Comment removed

  • BELL CUGINEMOoOoOo...grnd traduzioneeeeee

  • ahah se ti scriverei una sinfonia ahahaha

  • direi che i sottotitoli non sono proprio in italiano :D

    basta con ste k e q quando non ci vogliono, impariamo a scrivere nella NOSTRA lingua!

  • stupenda anke se la traduzione non è proprio perfetta^_^ complimenti comunque

  • vedi le ho tradotte io altre

  • bellissimaaaaaaaaaaaaaaaa grande se fa' traduci anche altre di Justin?lo adoro

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more