Me encantaba este juego, "Mi nombre es Calavera...Mani Calavera"...los escenarios eran muy buenos!!! Y los diálogos muy inteligentes...con un sentido del humor muy gracioso...
@macibax Me imagino que ha de ser mucho más fácil encontrar la versión en Inglés.
Lo que quiero es que LucasArts lo ponga en Steam, así seguramente será fácil tener tanto la versión en Español, como la versión en Inglés. Eso estaría bien.
ven me puedes colaborar, es que tengo un problema con el juego grim fandango y es que lo descargue pero venia en ingles y qiuero saber si existe algun parche o algo para pasarlo a español.
some dialogues in english make more sense that the ones in spanish. but that tendency of americans to use "spanglish" is just annoying, like we wouldn't be able to tell someone is mexican if he doesn't use spanish words in english sentences at random
Estoy completamente en desacuerdo por por lo menos un par de cosas: Traducción directa y acentos que me recordaron a los falsos acentos latinoamericanos de el Broken Sword 2 (que en ese me hicieron reir, por cierto)
para mi honestamente le dieron un toque unico a cada personajes y lo que los llevo a la vida, lo que pasa es tu los vez como los mismos personajes que aparecen en la version en ingles, y eso no es verdad
por ejemplo la version de manny en la traduccion al español es mucho mas distinguida y sofisticada, el unico problema con eso es que conflicta con el material de la version original, manny a menudo dices cosas como "hijole!" aunque su acento es ovbiamente español
de paso yo no veo ningun problema con los acentos del juego, olivia y domino suenan bastante convincentes, chepito si exagera el estereotipo mexicano pero me parece que fue intencional para acentuar su papel como personaje comico
con excepcion de uno que otro detalle considero esta la mejor traduccion que ha hecho lucas arts, lo cual es decir bastante de una compañia tan comprometida con el buen doblaje de sus juegos
Hola a todos, soy de Mexico, sin embargo tengo años de estar mirando y escuchando programas de TV, series, peliculas y juegos en español de España, debido a que muchas veces no estan disponibles en Latino, esto me ha convertido en un aficionado al Cine Español, especialmente al de la Guerra Civil, el punto esta en que no pueden decir que es malo el doblaje, todo es cuestion de costumbre. A veces cuando veo algo en Latino o "Mexicano" que ya vi en Castellano, no me gusta pero es por eso.
Pues a mí me parece que la versión española es muy buena. Cuando Manny abre la capsula de Merche y le dice "No, pero aún puedes salvarme tú a mí", es increible. La primera vez que lo oí tuve escalofríos y no es el único momento.
Normalmente tampoco me gustan las versiones en español y menos dobladas en España, pero tengo que admitir que estoy totalmente de acuerdo con mompirrisi, este juego tiene un excelente doblaje al español e incluso me gusta más la personalidad que tiene Manny en español. La voz que tiene en inglés suena como la de alguien menos sofisticado. Por primera (y tal vez única) vez, me quedo con la versión doblada.
es una pena, tengo este juego original y no puedo jugarlo en XP, el juego se bloquea y no paso de la escena del garaje, y no hay manera de hacerlo funcionar :(
si puedes jugarlo, si quieres te expliko solo tienes q ponerlo en compatibilidad de windows 2000 y en algunos paises salio como clasico para XP saludos!!
esa es la versión que tengo yo, la de clásico para windows XP (soy de España), pero ni aún así. Lo he probado todo y ya lo he dado por imposible, se bloquea. Pero de todos modos no me he desecho del juego, me costó muy poco y tengo la esperanza de que algún día funcione en otro ordenador. Gracias por la ayuda de todos modos :)
pero como q no onbre? a ver vayamos por parte q win tienes? xp no? vale segimos: SP1 o SP2? si tienes el servi pack 2 chungo esos juegos tienen repecursion y win te lo detecta komo confictos spyrewares y demas etc! tienes q tener XP PROFESIONAL SP1 .. saludos!!
pues a lo mejor va a ser eso: en propiedades de "mi pc" tengo windows XP versión 2002 SP2. Juego unos 5 minutos, unos cuantos diálogos y los personajes de repente se paralizan y empiezan a tartamudear, el juego no avanza y me toca sarlir. Instalé una cosa para jugar en pantalla pequeña de windows y otro para jugar sin cd y nada de nada.
en el juego en español existen varios personajes doblados con acentos diferentes como por ejemplo domino, que esta doblado en argentino o chepito que esta doblado en mexicano, etc...
Creo que si puedes jugarlo en WinXP, bajate la versión "Remake" lanzada en 2006, son las 2 imagenes de los CDs originales unidas en un dvd para funcionar en XP y Vista. Acabo de enterarme de esto, lo probaré y te dire amigo.
El juego funciona end Windows XP, pero necesitas mover bastantes cosillas.
Entre ellas, obtener el Grim Fandango Launcher de MixNMojo, estableccer la afinidad de proceso a un solo procesador, y copiar manualmente los datos del juego a una carpeta en el disco duro, para poder correrlo sin los discos (el instalador por defecto no lo hace correctamente).
Con el Grim Fandango Launcher lo puedes correr incluso en ventanas, lo cual lo hace más fácil, y le aplica el parche automaticamente.
Y si es en la versión en Español, está medio difícil instalarlo también, por alguna razón, se me dificultó más hacer que corriera (y aún más en grabarlo, por alguna razón Fraps no lo detectaba, y cuando lo hacía se desalineaba bastante feo, con la misma configuración que usé para el Grim Fandango en Inglés), pero es bastante posible correrlo en Windows XP.
A pesar de que la version en español de este juego está hecho para el mercado de España, me gusta muchísimo el doblaje (siendo yo argentino). Para mí está casi a la altura de la version en inglés.
De todas formas una de las mejores aventuras gráficas de la historia!
¡La mejor aventura gráfica que he jugado en mi vida! Han pasado ya diez años desde su lanzamiento pero aun no ha sido superada, en definitiva,¡UN JUEGO INCREÍBLE,si no lo habeis jugado hacedlo ya! Eso si, cuando el juego acabe no os extrañeis si os poneis a llorar...
Me encantaba este juego, "Mi nombre es Calavera...Mani Calavera"...los escenarios eran muy buenos!!! Y los diálogos muy inteligentes...con un sentido del humor muy gracioso...
arturocas90 1 year ago
yo me baje la version en español, pero quiera la version en ingles, sabes donde puedo descargarla?
macibax 1 year ago
@macibax Me imagino que ha de ser mucho más fácil encontrar la versión en Inglés.
Lo que quiero es que LucasArts lo ponga en Steam, así seguramente será fácil tener tanto la versión en Español, como la versión en Inglés. Eso estaría bien.
Luisfius 1 year ago
ven me puedes colaborar, es que tengo un problema con el juego grim fandango y es que lo descargue pero venia en ingles y qiuero saber si existe algun parche o algo para pasarlo a español.
VASTAGO89 1 year ago
@VASTAGO89 Es una versión completamente diferente. Que yo sepa, no hay forma de poner los diálogos de una versión en otra.
Luisfius 1 year ago
some dialogues in english make more sense that the ones in spanish. but that tendency of americans to use "spanglish" is just annoying, like we wouldn't be able to tell someone is mexican if he doesn't use spanish words in english sentences at random
tzaikoh 1 year ago
Lo jugué en ambas versiones y tengo que decir con el máximo asombro que la versión en españolete (de españa) es mejor que la versión en inglés.
Soy fanático de los juegos en su versión original, pero esta es la ÚNICA excepción en la que gana la versión en español.
Domino con acento argentino? Y todo el contexto del mundo basada en mitología mexicana, en español? Si por favor.
mompirrisi 1 year ago
you'd figure that the spanish parts of the english version would be english in the spanish version
sengfar964 1 year ago
esto simplemente es una jodida OBRA MAESTRA, q recuerdos macho
antonioooc4 1 year ago
Luisfius te equivocas la version en español es mucho mejor, manny suena muchisimo mas sofisticado
joseaca 1 year ago 3
Estoy completamente en desacuerdo por por lo menos un par de cosas: Traducción directa y acentos que me recordaron a los falsos acentos latinoamericanos de el Broken Sword 2 (que en ese me hicieron reir, por cierto)
Luisfius 1 year ago
@Luisfius
para mi honestamente le dieron un toque unico a cada personajes y lo que los llevo a la vida, lo que pasa es tu los vez como los mismos personajes que aparecen en la version en ingles, y eso no es verdad
por ejemplo la version de manny en la traduccion al español es mucho mas distinguida y sofisticada, el unico problema con eso es que conflicta con el material de la version original, manny a menudo dices cosas como "hijole!" aunque su acento es ovbiamente español
joseaca 1 year ago 2
de paso yo no veo ningun problema con los acentos del juego, olivia y domino suenan bastante convincentes, chepito si exagera el estereotipo mexicano pero me parece que fue intencional para acentuar su papel como personaje comico
con excepcion de uno que otro detalle considero esta la mejor traduccion que ha hecho lucas arts, lo cual es decir bastante de una compañia tan comprometida con el buen doblaje de sus juegos
joseaca 1 year ago
pero con tremenda historia esos "hijoles" se pierden
ThePichonator 1 year ago
@ThePichonator
eso si
joseaca 1 year ago
totalmente de acuerdo, normalmente me gusta que se queden las cosas en su idioma original pero esta vez su traduccion esta muy bien
ThePichonator 1 year ago
el doblaje es buenísimo; Tanto la elección de las voces como la interpretación.
SydneyLeopard 1 year ago
@SydneyLeopard
definitivamente
joseaca 1 year ago
Hola a todos, soy de Mexico, sin embargo tengo años de estar mirando y escuchando programas de TV, series, peliculas y juegos en español de España, debido a que muchas veces no estan disponibles en Latino, esto me ha convertido en un aficionado al Cine Español, especialmente al de la Guerra Civil, el punto esta en que no pueden decir que es malo el doblaje, todo es cuestion de costumbre. A veces cuando veo algo en Latino o "Mexicano" que ya vi en Castellano, no me gusta pero es por eso.
PakomixVG 2 years ago 8
Pues a mí me parece que la versión española es muy buena. Cuando Manny abre la capsula de Merche y le dice "No, pero aún puedes salvarme tú a mí", es increible. La primera vez que lo oí tuve escalofríos y no es el único momento.
omniadawm 2 years ago 9
@omniadawm a mi tambien me parecio muy buena la version en español,
ThePichonator 1 year ago
hrm... I wonder why they didn't just use everyone else just make them speak spanish. sorry for speaking english when it's a spanish video
blip3452 2 years ago
Normalmente tampoco me gustan las versiones en español y menos dobladas en España, pero tengo que admitir que estoy totalmente de acuerdo con mompirrisi, este juego tiene un excelente doblaje al español e incluso me gusta más la personalidad que tiene Manny en español. La voz que tiene en inglés suena como la de alguien menos sofisticado. Por primera (y tal vez única) vez, me quedo con la versión doblada.
murgaguate 2 years ago 2
es una pena, tengo este juego original y no puedo jugarlo en XP, el juego se bloquea y no paso de la escena del garaje, y no hay manera de hacerlo funcionar :(
PhilipHuertas 2 years ago
Te doy toda la razón amigo, no he encontrado forma de hacerlo funcionar en WinXP, que bronca grrrr!!!
Probe con el mencionado parche, el "Grim Launcher" y todo eso... nada. ¡NO FUNCIONA!
Guillebag66 2 years ago
Hay un parche que te puedes descargar desde lucasarts. Mira en la página oficial. Yo tenía el mismo problema y se solucionó ^_^
omniadawm 2 years ago
si puedes jugarlo, si quieres te expliko solo tienes q ponerlo en compatibilidad de windows 2000 y en algunos paises salio como clasico para XP saludos!!
th2leg3nds 2 years ago
esa es la versión que tengo yo, la de clásico para windows XP (soy de España), pero ni aún así. Lo he probado todo y ya lo he dado por imposible, se bloquea. Pero de todos modos no me he desecho del juego, me costó muy poco y tengo la esperanza de que algún día funcione en otro ordenador. Gracias por la ayuda de todos modos :)
PhilipHuertas 2 years ago
pero como q no onbre? a ver vayamos por parte q win tienes? xp no? vale segimos: SP1 o SP2? si tienes el servi pack 2 chungo esos juegos tienen repecursion y win te lo detecta komo confictos spyrewares y demas etc! tienes q tener XP PROFESIONAL SP1 .. saludos!!
th2leg3nds 2 years ago
pues a lo mejor va a ser eso: en propiedades de "mi pc" tengo windows XP versión 2002 SP2. Juego unos 5 minutos, unos cuantos diálogos y los personajes de repente se paralizan y empiezan a tartamudear, el juego no avanza y me toca sarlir. Instalé una cosa para jugar en pantalla pequeña de windows y otro para jugar sin cd y nada de nada.
PhilipHuertas 2 years ago
pues claro amigo ahi tienes el problema ! yo en SP1 juego horas horas y todo bien! saludos! y de nada!
th2leg3nds 2 years ago
hay un parche para la gente que tiene problemas con el juego en xp, buscalo
ThePichonator 1 year ago
en el juego en español existen varios personajes doblados con acentos diferentes como por ejemplo domino, que esta doblado en argentino o chepito que esta doblado en mexicano, etc...
Darkjosan 3 years ago
El doblaje es muy bueno, sobre todo porque añade varios dialectos del español (grabado en mi memoria el rioplatense de Olivia).
Pero sin dudas hay que jugarlo en ingles para apreciar el cruce de lenguas y la pronuncia mexicana del ingles en general.
"Be careful Manuel, and viva la revolución!"
queresturron 3 years ago 2
Jugue los dos en español e ingles, cada uno mas de 3 veces, y ambas versiones son excelentes.
En general detesto las traducciones de españoletes, por lo que soy de america latina, pero esta version en español es increible.
Jueguen ambas versiones si les es posible!
mompirrisi 3 years ago
yo no lo puedo jugar en xp :(
petak23 3 years ago
Creo que si puedes jugarlo en WinXP, bajate la versión "Remake" lanzada en 2006, son las 2 imagenes de los CDs originales unidas en un dvd para funcionar en XP y Vista. Acabo de enterarme de esto, lo probaré y te dire amigo.
Guillebag66 2 years ago
El juego esta para XP?
Dav1ds0N412 3 years ago
El juego funciona end Windows XP, pero necesitas mover bastantes cosillas.
Entre ellas, obtener el Grim Fandango Launcher de MixNMojo, estableccer la afinidad de proceso a un solo procesador, y copiar manualmente los datos del juego a una carpeta en el disco duro, para poder correrlo sin los discos (el instalador por defecto no lo hace correctamente).
Con el Grim Fandango Launcher lo puedes correr incluso en ventanas, lo cual lo hace más fácil, y le aplica el parche automaticamente.
Luisfius 3 years ago
Y si es en la versión en Español, está medio difícil instalarlo también, por alguna razón, se me dificultó más hacer que corriera (y aún más en grabarlo, por alguna razón Fraps no lo detectaba, y cuando lo hacía se desalineaba bastante feo, con la misma configuración que usé para el Grim Fandango en Inglés), pero es bastante posible correrlo en Windows XP.
Luisfius 3 years ago
A pesar de que la version en español de este juego está hecho para el mercado de España, me gusta muchísimo el doblaje (siendo yo argentino). Para mí está casi a la altura de la version en inglés.
De todas formas una de las mejores aventuras gráficas de la historia!
kikefas 3 years ago
spanish dub is so much better
Levelpart 3 years ago
¡La mejor aventura gráfica que he jugado en mi vida! Han pasado ya diez años desde su lanzamiento pero aun no ha sido superada, en definitiva,¡UN JUEGO INCREÍBLE,si no lo habeis jugado hacedlo ya! Eso si, cuando el juego acabe no os extrañeis si os poneis a llorar...
Manu270891 3 years ago 4
TOTALMENTE DE ACUERDO CON VOS! Hasta ahora no ha salido ningun juego tan ingenioso como ese lo amooooooooooooooooooooooo
fumancha 3 years ago
I bet that if I played this game in Spanish again, after I had completed it I would understand fluent spanish...
TurkBrown69 3 years ago
lo veo como q estoy viendo una peli.. ^^
nadalarg 3 years ago
@nadalarg pero hay mas partes?
PICHASKU 1 year ago
@PICHASKU Personalmente no grabé más que esto con afán de comparar una parte del juego. Ni siquiera lo terminé en la versión en Español.
Luisfius 1 year ago
@Luisfius Yo quería ver el juego por videos en plan serie porque me interesó la historia. xD
PICHASKU 1 year ago
@Luisfius sabes como guardar las partidas
JKROWLI 1 year ago
@JKROWLI Si mal no recuerdo (que seguramente así es), presionas escape, y ahí hay un menú de opciones.
¿O era F1?
Carajo, tengo que encontrar mi disco y reinstalarlo.
Luisfius 1 year ago
hahahaha
la raja wn
Manny rules!!
hey donde puedo bajar este juego completo?
impossibleisfaby 3 years ago
manny sounds too suave in spanish
wampastompastomp 3 years ago 2
@wampastompastomp you mean too smooth?
AGSTNoO 1 year ago