first of all- work on translating cause some meaning isn`t right
2 - voice must be much more expressive then it is now
I wached all 24 episodes in english and there is big difference between russian and original in meaning and expression. work on it. But you`re or the right way. Continue practising
The only part I understood was when he said "Chyort".
codyownz2 1 year ago
Gotta love east European dub.
343kaka 1 year ago
COMMIES
junkietomato 1 year ago
нормально, хотя имхо больше эмоций надо) да и вообще войсоверы зло, ибо еще английское слышно)
ThisYouthIs 2 years ago
first of all- work on translating cause some meaning isn`t right
2 - voice must be much more expressive then it is now
I wached all 24 episodes in english and there is big difference between russian and original in meaning and expression. work on it. But you`re or the right way. Continue practising
2darkoman 2 years ago
lol, its pretty cool, I don't know why you are complaning, maybe its has no voice acting but its clear sound and WAY better then nothing
FimaWWW 2 years ago
omg this is the universal stupid voice for all transcriptions... all movies and everything was spoken by that stupid program
Jevgein 2 years ago
Great Russian Voice Over but the translation is SHIIIIIIT - the meaning sounds MUUUCH better in english...
VIPKYD 2 years ago
it`s impossible to translate and hope that it`ll be as good as original.
Но парень старался и по моёму неплохо вышло.
namejs 2 years ago
maybe it could have been funny if I'd never heard the English version.
VIPKYD 2 years ago
WTF i just said!
namejs 2 years ago
Totally different thought
VIPKYD 2 years ago
@namejs He wasn't trying hard enough, then.
T'was boring.
gufu1992 9 months ago
kruta 5/5
kurtal6 2 years ago