@Gutten111 She didn't live in Poland... Her parents are Polish and moved from Poland to Australia before she was born so yeah, she learned from her parents.
yee she speak strange :D her polish is like my english :D stęsknie się za tobą też xdxdxd what the hell , she speak odd.. im polish born in poland so i know how to speak good .. she dont speak .. good?
@norma75 i understand ..but if she cant speak good why she speakin in movie ? it should sound nice but its sound too much funny :d movie director guilty .. booo :d
"Stęsknię się za tobą też"???? What she said in Polish doesn't make much sense, completely incorrect/not idiomatic at all! The Swedish part is not pronounced with Swedish accent. How lame is all that! >.<
@Joey7321 The Swedish part is not with a Swedish pronounciation? You seroius? Mini Anden who says the swedish part is from Stockholm, Sweden. So if it isn't then I must have the same problem.
przestańcie narzekać, spece od polskiej gramatyki dla obcokrajowców. żebyście wy przynajmniej w połowie mówili tak dobrze po angielsku, jak Yvonne po polsku to by było dobrze... :|
ale jej rodzice sa polakami, ona zanim poszla do szkoly glownie mowila po polsku i w wypowiedzach mowi poprawnie, a na potrzeby Chuck'a jest to znieksztalcone :D
GUYS, I have looked at the CHUCK videos in youtube, and many of the people there who commented got entertained but did not know what the show's name is!
AND SO I BELIEVE THAT THE PROBLEM WHY FEW PEOPLE WATCH CHUCK IS BECAUSE OF POOR ADVERTISEMENT! WE NEED TO ADVERTISE CHUCK TO PEOPLE! PLEASE, LET'S SAVE CHUCK!
TRY RENAMING YOUR VIDEOS WITH SOMETHING COMMON, SO PEOPLE MAY BE ABLE TO VIEW IT!
@glikegrzechu No cóż, powiedziała to gramatycznie po angielsku - Stęsknię się za tobą też, czyli I'll miss you too. Dziwne, bo momentami mówiła dobrze i gramatycznie po polsku.
@PSNightWasp Chodzi misiu o to ,że one w filmie grały sobie lekko na nerwach i próbowały pokazać ,że żadna nie okazuje do drugiej sympatii. I powiedziały ,że tęsknią za sobą w innych językach by druga nie zrozumiała :D
Yvonne says "stęsknię się za tobą też" which is a direct translation from english "i will miss you too" to polish. a polish person would say "też będę tęsknić".
@DrOktobermensch Mini Andén is saying, Jag kommer sakna dig kompis, wich kind of means "i am going to miss you buddy" in swedish. FYI she is a swedish model
@DrOktobermensch Exactly. In the shortest way it should be at least: "Ja też będę tęsknić", not "Stęsknię się za tobą też". Her version sounds just weird. And Berowa is right "Miss you too I will", that's how it sounds after translation. LOL, like Master Yoda would say that. But I'm still glad that Strahovski isn't ashamed of her heritage and still uses her native language every now and then.
@DrOktobermensch i totally understand you're first reply. But im just saying she speaks polish all the time. so she knows what she saying and in you're comment it looked like you tought she didnt know.
she got polish blood, and she was made out of polish dick & pussy! xD
dawidda 1 week ago
to raczej po rusku brzmialo
LordWampay 2 weeks ago
Comment removed
CanUHelpIt 3 weeks ago
@CanUHelpIt ta blondynka mówi "stęsknię się za tobą też"
pasiatka 3 weeks ago
Guys im from poland and Im telling you, that is not polish laungage
thealtair888 4 weeks ago
im going to learn polish because of her
MrNewVegas9 1 month ago
Australian/polish godness
Next80sProject 1 month ago
she is Australian, but she lived in Poland for some years so she can speak polish :)
Gutten111 1 month ago
@Gutten111 she was born in aust just that her family was polish.
CednKevProductions 1 month ago
@Gutten111 She was born in Aust but her family is polish.
CednKevProductions 1 month ago
@CednKevProductions its the opposite, she said it in her interview, but id rly care, she's beautiful no matter what
Gutten111 1 month ago
@Gutten111 She didn't live in Poland... Her parents are Polish and moved from Poland to Australia before she was born so yeah, she learned from her parents.
iBlejd 1 month ago
Stęsknię się za tobą też XD XD XD
Avennify 2 months ago
Polscy fani Chucka, łączmy się! :D
iintrigue 2 months ago
Okay I'm a Pole living in Sweden. Why did that red say something in Swedish and Yvonne in Polish. I could understand them both... Cool ;D
ChillDudelD 2 months ago 3
I kurwa przez to jedno zdanie chuck wydał się jak jakaś jebana polska telenowela.
MrRalf04 2 months ago
hehe z agnielskim szykiem to powiedziała: stęsknię się za tobą też.. ładniej byłoby: też się za tobą stęsknię ;)
saracePL 2 months ago
I have no idea what the redhead has told.
nocojest 3 months ago
@nocojest Im Will Miss You To.
nokt1 2 months ago
yee she speak strange :D her polish is like my english :D stęsknie się za tobą też xdxdxd what the hell , she speak odd.. im polish born in poland so i know how to speak good .. she dont speak .. good?
MizukiTayM 3 months ago
@MizukiTayM She is australian but her parents are polish so she learned what she knows from them.
norma75 2 months ago
@norma75 i understand ..but if she cant speak good why she speakin in movie ? it should sound nice but its sound too much funny :d movie director guilty .. booo :d
MizukiTayM 2 months ago
Ludzie, czy ta pierwsza dziewczyna mówi coś po polsku? Bo tam sie przysłuchuję i nic nie kumam ;D
RecklessLexi 3 months ago
druga też ładna
hestia165 4 months ago
fucking love her
Federer9690 6 months ago
fajnie wiedzieć ze chcą polski język w filmach , no i że chcą się go uczyć
aXe930403 7 months ago
oh gawd polish is so hawt
ironclownfish 7 months ago
Didn't really notice that Carina said: "jag kommer til å sakna dig kompis" until now.
norwayairsoft 7 months ago
"Stęsknię się za tobą też"???? What she said in Polish doesn't make much sense, completely incorrect/not idiomatic at all! The Swedish part is not pronounced with Swedish accent. How lame is all that! >.<
Joey7321 9 months ago
Comment removed
tigerftw 9 months ago
This has been flagged as spam show
@Joey7321 The Swedish part is not with a Swedish pronounciation? You seroius? Mini Anden who says the swedish part is from Stockholm, Sweden. So if it isn't then I must have the same problem.
tigerftw 9 months ago
@Joey7321 the swedish part IS pronounced with a swedish accent...i should know i am swedish.
lillalysmasken3 8 months ago 4
Lol Swedish FTW ;)
VonZeb 9 months ago 7
dziwny akcent. kiedy oglądałam to nawet nie usłyszałam, że to jest po polsku... :D
CelciaCe 9 months ago
the other girl says i am ganna miss you pal in swedish if you wondering
Cactresspass 9 months ago 5
Zajebiście mówi :P
hubikk123 9 months ago
przestańcie narzekać, spece od polskiej gramatyki dla obcokrajowców. żebyście wy przynajmniej w połowie mówili tak dobrze po angielsku, jak Yvonne po polsku to by było dobrze... :|
sylwia0123 9 months ago
@sylwia0123
ale jej rodzice sa polakami, ona zanim poszla do szkoly glownie mowila po polsku i w wypowiedzach mowi poprawnie, a na potrzeby Chuck'a jest to znieksztalcone :D
Angungroi 9 months ago
stesknie sie za toba tez , lol :))) Did they use google translator? No Pole would ever say it that way, funny stuff :0
leihoa 9 months ago 4
Comment removed
leihoa 9 months ago
It was amazing scenes , When she watched the video inside the flash made me tears
BTW : Coza Assy
XDarkXDeath 10 months ago
This has been flagged as spam show
GUYS, I have looked at the CHUCK videos in youtube, and many of the people there who commented got entertained but did not know what the show's name is!
AND SO I BELIEVE THAT THE PROBLEM WHY FEW PEOPLE WATCH CHUCK IS BECAUSE OF POOR ADVERTISEMENT! WE NEED TO ADVERTISE CHUCK TO PEOPLE! PLEASE, LET'S SAVE CHUCK!
TRY RENAMING YOUR VIDEOS WITH SOMETHING COMMON, SO PEOPLE MAY BE ABLE TO VIEW IT!
picatooakal 10 months ago
dziwne zdanie ułożyła, ale co tam :P
Nacislaw 10 months ago
and corina is speaking swedish, I will miss you my friend
alexdb95 10 months ago
chyba to z google translator tłumaczyli, lol :D
paczkachrupkow 11 months ago 5
z akcentem nie gramatycznie
glikegrzechu 11 months ago
@glikegrzechu No cóż, powiedziała to gramatycznie po angielsku - Stęsknię się za tobą też, czyli I'll miss you too. Dziwne, bo momentami mówiła dobrze i gramatycznie po polsku.
BartosZxXx2 11 months ago
Comment removed
glikegrzechu 11 months ago
Comment removed
glikegrzechu 11 months ago
Comment removed
glikegrzechu 11 months ago
@glikegrzechu wtf shes polish aussi not russian blah ;/russians are mongols
olekman12 11 months ago
wtf po co przeżywacie kolejnośc słów nikogo to nie obchodzi szczerze. lol ;d
efciaq 11 months ago 2
and the redhead speaks swedish :)
martinb1337 1 year ago
FAIL
JohanB91 1 year ago
po polskiemu^^
tekjow 1 year ago
Trochę brzmi po Yodowemu
TheGawrylo 1 year ago 32
This has been flagged as spam show
"stęsknie się za Tobą też"
Smilenication 1 year ago
"stęknie się za Tobą też"
Smilenication 1 year ago 4
no french ( I speak french ;) )
mortamort456 1 year ago
i hope they bring karina back to chuck again :)
dustinxx2 1 year ago
@dustinxx2 she's coming back in Chuck VS the Cat Squad (4x15)
Jaimy818 1 year ago
"Stęsknię się za tobą też" doesn't seem to be a correct sentence..
worldidolpoland 1 year ago
haha.. wpadka, ona do niej po szwedzku ona jej odpowiada po polsku : D ciekawe o co rezyserowi chodzilo, ze maja swoj jezyk? : D
PSNightWasp 1 year ago
@PSNightWasp Chodzi misiu o to ,że one w filmie grały sobie lekko na nerwach i próbowały pokazać ,że żadna nie okazuje do drugiej sympatii. I powiedziały ,że tęsknią za sobą w innych językach by druga nie zrozumiała :D
Divmoon 1 year ago
@Divmoon no tak, ale wtedy sara by nie powiedziala " stesknie sie za toba ""TEZ"". czyli sara jednak wiedziala co karina powiedziala :P
PSNightWasp 1 year ago
@Dwimerytguy That wasn't French?
Jappeke007 1 year ago
@Jappeke007
So what language is that?
Dwimerytguy 1 year ago
@Dwimerytguy I guess Polish too? I do not know, but I have French class and it didnt sound very French
Jappeke007 1 year ago
"jag kommer sakna dig kompis" WIE swedish ftw
SkatePr0 1 year ago 2
sztęszknie szię ża tobom tesz.
RokSii121 1 year ago
Miss you too i will XDDD
Berowa 1 year ago 70
@Berowa like yoda
BeeTraX4231 6 months ago
@Berowa Yoda ;D
agurk93 3 months ago
Ona jest polskiego pochodzenia ale wychowana w Australii
Chmielu19880804 1 year ago 4
wiedziałem ze w tym odcinku to powiedziala...na poczatku myslełem ze sie przesłyszałem...ale jednak:P
MegaFumes 1 year ago
mini anden says (swedish) "Jag kommer att sackna dej ,kompis". which means : I'm gonna miss u ,my friend.
Emma241094 1 year ago
@Emma241094 It's "Jag kommer sakna dig kompis" in swedish :)
dreamii90 1 year ago
Yvonne says "stęsknię się za tobą też" which is a direct translation from english "i will miss you too" to polish. a polish person would say "też będę tęsknić".
jaimiedoe 1 year ago
the polish part is " I'll miss you too", although she got the word order in a weird way. Not wrong, just sounds weird. I know, i'm Polish.
DrOktobermensch 1 year ago 96
@DrOktobermensch It sounds weird, because she said that in english order.
Prezes88 1 year ago
@DrOktobermensch Mini Andén is saying, Jag kommer sakna dig kompis, wich kind of means "i am going to miss you buddy" in swedish. FYI she is a swedish model
AHolyMan94 1 year ago
@DrOktobermensch "Jag kommer sakna dig kompis"="I am going to miss you my friend"
Koivandon2 1 year ago
@DrOktobermensch Exactly. In the shortest way it should be at least: "Ja też będę tęsknić", not "Stęsknię się za tobą też". Her version sounds just weird. And Berowa is right "Miss you too I will", that's how it sounds after translation. LOL, like Master Yoda would say that. But I'm still glad that Strahovski isn't ashamed of her heritage and still uses her native language every now and then.
MsYoungWind 1 year ago 2
@DrOktobermensch because that was the JODA way xD
zenek130 10 months ago 4
@DrOktobermensch
You'll find a lot of people say it that way to. The first time I saw/ heard it in chuck I thought the same. ;)
ExplicitJake 10 months ago
@DrOktobermensch she's Polish too
JulienGuitarRocks 6 months ago
@JulienGuitarRocks well duh.
Her parents are Polish, she was born in Australia.
DrOktobermensch 6 months ago
@DrOktobermensch Polish is even her first language
JulienGuitarRocks 6 months ago
@JulienGuitarRocks Oh boy, its like you didn't understand my first reply!
I know about it.
DrOktobermensch 6 months ago
@DrOktobermensch i totally understand you're first reply. But im just saying she speaks polish all the time. so she knows what she saying and in you're comment it looked like you tought she didnt know.
JulienGuitarRocks 6 months ago
@JulienGuitarRocks No, i made a comment because she got the words in an odd order. Not wrong, but odd.
strange how everyone else understood what I said and gave me thumbs up.
DrOktobermensch 6 months ago
@DrOktobermensch i understood and i gave thumbs up..... Never mind.
JulienGuitarRocks 6 months ago
Translation anyone?
MsJCo 1 year ago
@MsJCo first part i can't understand, second part is "i'll miss you too".
NathanPl 1 year ago
@MsJCo the first part is in swedish and means - I´m gonna miss you friend.
JustMite 1 year ago