"But in the name of understanding now Our problems should be shared" no es "en nombre de lo más sagrado" sino del "Entendimiento... Ahora nuestros problemas deberían ser resueltos"
@neowerewolf ADAPTACION diferentes palabras misma idea, como en live like horses " I steped on to the moving stairs before I coud tied my shoes" "querer correr sin saber caminar"
"But in the name of understanding now Our problems should be shared" no es "en nombre de lo más sagrado" sino del "Entendimiento... Ahora nuestros problemas deberían ser resueltos"
neowerewolf 1 day ago
@neowerewolf ADAPTACION diferentes palabras misma idea, como en live like horses " I steped on to the moving stairs before I coud tied my shoes" "querer correr sin saber caminar"
2mbunlimited 1 day ago
@neowerewolf o igual · en el nombre de la cordura" yo que se, la mayoria lo entendio, si tradujera literal seria como todo lo demas que hay por ahi
2mbunlimited 1 day ago
graciaaaas por el trabajo que haces :) ahora mismo me suscribo a tu canal
saratqs 2 weeks ago
@saratqs Gracias ^__^
2mbunlimited 2 weeks ago
Increible....!!!! :D
MsArigato123 4 months ago
perfecta la traduccion!!!!!!!!!
muchisimas gracias!
junomistic 9 months ago 5
O.O'
sabasitock 10 months ago