There's something I don't understand. If Mandarin is a tonal language how can they hear the different tones for each word if they're singing along to the melody as well and still understand what's being said? I've just wondered about that.
@MariaKyoto7 It's not easy lol but based on context you can usually figure it out, also almost every chinese music video has sub titles but i would say most of the time based on context you know what their talking about.so I guess you don't really understand until they finish their sentence.
@georgieonmymind lady in the tramp is not based in Italy. they go to an Italian restaurant at one point but it's pretty obviously the states. I do love the aristocats in French and sleeping beauty in German though
WOW!! This voice literally made me cry! After god knows how many times I've heard this song, the Mandarin version just bring tears to my eyes! Jesus! Who sings this? Amazing voice!
I would like to see Pocahontas in Algonquian, Anastasia in Russian, The Lion King in Swahili, Mulan in Cantonese (I've watched I'll Make A Man Out Of You and Reflection in both Mandarin and Cantonese, and I prefer the latter), and Beauty and the Beast in French.
@HearSodaRawr , Algonquin is not a language: it is a group of different tribes from the East of the Great Lakes. One of the main Algonquin languages is Ojibwe, the language of the Anishinabe. As for Pocahontas, she belonged to the tribe Powatan. :) But I really enjoy your point of view about the disney movies, and they should make all the songs in the language of the main characters. I completely agree with you on that point.
@xoxbutterfingerx Oui en effet: le nom de cette tribu leur a été donné à cause de leur plus célèbre chef, du nom de Powatan. Nous avons donc raison tous les deux :) Je suis étudiante à l'université d'Ottawa en études autochtones, je n'ai pas pu m'empêcher de commenter ^^
@HearSodaRawr And The Jungle Book In Hindi., Tangled in Turkish (Though I disliked her Native Turkish!)...Snow White In German (Or Dutch according to Wikipedia!)
@HearSodaRawr Wouldn't it also be logical to watch Pocahontas in English? Being that the settlers are from England and almost half the movie is dedicated to them...
@HearSodaRawr But still would be more correct to see Mulan in Mandarin. Cause the movie take part in China where they speak Mandarin, not Cantonese. But still get your meaning.
SO BEAUTIFUL!!!! its much more magical in this language, it feels so much more real! <33333333 I love it! I wish disney would have their characters sing in their native language in all of the movies, we can live with subtitles :)
I have a friend who can sing like her so well. She is also chinese and very pretty and sweet. There was a mulan play at my school and she tried out for mulan but this other girl that isnt even chinese got the part. My friend is a little over weight. I bet thats why she didnt get picked. some people these days.....
@DeanneSingsLOL I see. D: Well your friend is obviously gonna be a star one day, while the other one gets a job as a waitress at McDonalds for 4 bucks an hour. >.> lol :3
I like the Cantonese version better, it just...sounds right to me. Then again I also grew up with the language, so perhaps I'm biased. This version is good, but she...sounds off and not as emotionally into it.
sorry but i really dislike coco lee and her way of singing so this version doesn't do it for me. her mando doesn't sound tht nice... like other ppl said her accent is what kills it
Does anyone else think that it's silly to think "Mulan is so much better in Chinese!" or "Aladdin in Arabic!" or anything like that? The movies were all created in English originally anyway.
@ryanlim2002 Well, for people who learns or see tra. chinese, even native children often learn. Easy to learn grammar, but often forget the characters' look like. Such as "turtle/tortoise" (龜, 16 strokes and we've always tried many times to be 100% correct, stably.)
The good things are the beautiful ideographs and multiple meanings (good? Aver. 2+), 2+ cha. forms another meanings. (I'm a native TW person though.)
@Noodle708 me too, I always wanted to watch Mulan in Mandarin and other stuff like that but I'm Greek and unfortunately the dvd comes with the european languages only :/
@Noodle708 Mulan was alive at a time where no one spoke Mandarin in China. In fact, she was alive at that time to protect her homeland from those whom would eventually begin the reign of Mandarin, so I imagine she would have cringed at "Mulan in Mandarin".
@TaiGekTou interesting...so what DID they speak in mulans time? i get lost with the cantonese and the mandarin and what-not, isnt there just a language called "chinese?" lol
@doseiaisha Well not really, there were still many variations of the "Chinese language" at that time. A common misconception is that China has always been a single nation. No, China was fragmented very much like Europe today. But considering the time when she existed, the language she spoke would not sound much like any of today's Chinese languages, it's been 1700 years mind you. But fact remains it cannot be Mandarin as it's reign only started a few hundred years ago. (continue to part 2)
(continued from aprt 1) One thing is for certain though; Cantonese is a direct ancestor of old Chinese (unlike Mandarin which is foreign-influenced), and although pronunciations have changed much, it still maintained a general consistency of old Chinese pronunciation. I'm not saying Cantonese is what she spoke, but it is pretty close. The biggest proof is in old Chinese poem rhyming patterns and Sino-Korean/Japanese/Vietnamese words that match with Cantonese pronunciation.
@doseiaisha You're welcome, I usually get hostile responses for this since Mandarin *is* the dominant Chinese language today, so in spite of the evidence provided, they will not agree with me. But thank you for being civil with me lol.
@lizziecarini I would agree, to an extent, however the absence of some of the voice actors would take away a element of Disney movies I love. I mean Mushu isn't as funny without Eddie Murphy's voice
What are the lyrics for this?
luvxxnaminexxx 5 days ago
beautiful!!! hermoso!!
GitanaRJ 1 week ago
and a bug's life in mexican
coranglais 1 week ago
@coranglais At mexico in spanish, "mexican" is the nationality ._.u
InoriMurasaki 1 week ago
@coranglais Mexican is a nationality, not a lenguage, in México we talk Spanish ._____.U
CocoThing 4 days ago 2
She has an amazing voice, but sounds like she has an American accent? O.o
TheSilviepie 3 weeks ago
@TheSilviepie she was Chinese and had live in the USA for a long time . That's why she has an American accent ")
DinhBoi20100 2 weeks ago
I wanna watch Princess and the Frog in Cajun
GrandMasterPikachu 3 weeks ago
Don't forget The little Mermaid in Danish :) haha
birtification 3 weeks ago
i think it's Coco Lee
nunusic 4 weeks ago
This has been flagged as spam show
@nunusic it is!!
beibeilovesmj 2 weeks ago
Oh, ok then. Thank you :)
I thought it was german or french because I grew up with Rapunzel as a german tale ^^
12Becci93 1 month ago
Those who dislike it r reli deaf or dislike CoCo lee
TheLlcn 1 month ago
My fave version! Is so beautiful!
misiaax3 1 month ago in playlist Liked videos
Dishonor on you! Dishonor on your cow....
KevUrbie 1 month ago
oh lawd. this is so damn good. ; ^ ;
visceraViSAGE 1 month ago
does somebody have the chinese lyrics in pinyin???
SvenjaSpark92 1 month ago
只是可愛!對於靈魂需要眼淚!
DjeykSuly 2 months ago
i love how the disney songs are song in their languages:)
sig779 2 months ago
i like both the cantonese and mandarin, but the singer in mandarin has a stronger voice
BiracialBabe 2 months ago
There's something I don't understand. If Mandarin is a tonal language how can they hear the different tones for each word if they're singing along to the melody as well and still understand what's being said? I've just wondered about that.
MariaKyoto7 2 months ago
@MariaKyoto7 It's not easy lol but based on context you can usually figure it out, also almost every chinese music video has sub titles but i would say most of the time based on context you know what their talking about.so I guess you don't really understand until they finish their sentence.
DAIGORO14 2 months ago
@MariaKyoto7
They don't understand it.
If you ever get the chance to see a Chinese music video, you'll see that they put the lyrics on the bottom so they can read it.
Hope I helped you out some~ ^__^
KiraKiraAya 2 months ago
lyrics anyone?
Robodl99 2 months ago
nice voice she has...
hagaraa5 2 months ago
@georgieonmymind lady in the tramp is not based in Italy. they go to an Italian restaurant at one point but it's pretty obviously the states. I do love the aristocats in French and sleeping beauty in German though
grockyraccoon 2 months ago
I wish my makeup came off that easily at the end of the day....
YuriMono 2 months ago 4
WOW!! This voice literally made me cry! After god knows how many times I've heard this song, the Mandarin version just bring tears to my eyes! Jesus! Who sings this? Amazing voice!
Yakuso 2 months ago
Song still makes me cry.
meginmd 2 months ago
Is this Coco Lee? I know she sang the pop version, but this kinda sounds like her too.
appletreesubs 2 months ago
@appletreesubs I am Chinese. Yes this is Coco Lee(李玟) 's voice :) she is a great singer !
silentangle92 2 months ago
I'm African American ( black) and Asian
( Chinese ) and I know English and mandarin
Loveprincessmiah 2 months ago
I had a best friend once who was from china ^_^ she looked alot like Mulan actually... @.@
ThePrettyplant78 3 months ago
pinyin lyrics please!!
Jiwpgakis 3 months ago
Man.. each time I listen to this I get chills <3
now I know how Mulan REALLY sounded when she sang this song, I prefer this version than the english... Mandarin is such a beautiful language :)
ImmaNoobYessh12 3 months ago in playlist Liked 5
im 100% chinese
internut101 3 months ago
I think this sounds prettier than the Cantonese version.
AnarchistGoth 3 months ago 5
The Chinese language is so awesome. :)
RedBannerOfThePeople 3 months ago
B345TLYmeLi 4 months ago 2
I would like to see Pocahontas in Algonquian, Anastasia in Russian, The Lion King in Swahili, Mulan in Cantonese (I've watched I'll Make A Man Out Of You and Reflection in both Mandarin and Cantonese, and I prefer the latter), and Beauty and the Beast in French.
HearSodaRawr 4 months ago 157
@HearSodaRawr what about Aladdin in Arabic?
arabianprincess229 3 months ago in playlist Disney Songs 6
@HearSodaRawr Hunchback in French, Little Mermaid in Danish, and (if possible, likely not) Emperor's New Groove in Quecha.
WoolyWoolwine83 3 months ago 8
@HearSodaRawr , Algonquin is not a language: it is a group of different tribes from the East of the Great Lakes. One of the main Algonquin languages is Ojibwe, the language of the Anishinabe. As for Pocahontas, she belonged to the tribe Powatan. :) But I really enjoy your point of view about the disney movies, and they should make all the songs in the language of the main characters. I completely agree with you on that point.
tianmeihua 2 months ago 3
@tianmeihua What are you talking about she didn't belong to the Powatan tribe that's the name of her father.
xoxbutterfingerx 2 months ago
@xoxbutterfingerx Oui en effet: le nom de cette tribu leur a été donné à cause de leur plus célèbre chef, du nom de Powatan. Nous avons donc raison tous les deux :) Je suis étudiante à l'université d'Ottawa en études autochtones, je n'ai pas pu m'empêcher de commenter ^^
tianmeihua 2 months ago
@HearSodaRawr don't forget hunchback of notredam in french , lady and the tramp in italian :)
georgieonmymind 2 months ago
@HearSodaRawr That's be great! But Anastasia is NOT disney
corasings1 2 months ago 2
@HearSodaRawr and "the hunchback of notre dame" in french
BlueBerryFairy1 2 months ago
@HearSodaRawr How about Peter Pan in English?!
anythingnew 1 month ago
@anythingnew its already in english
perfectprincessxo 1 month ago
@HearSodaRawr The Lion King would probably be in Zulu (and there IS a Zulu version), even though "simba" and "mufasa" are Swahili.
SukiDaYoNe123 1 month ago
@HearSodaRawr - Wouldn't that be Pocahontas in Powhatan?? That was her native language.
richieinca 1 month ago
@HearSodaRawr Aladdin in arabic, Hunch back of Notre in French, and the Aristo cats too!
mcchoctaws2014 1 month ago
@HearSodaRawr And The Jungle Book In Hindi., Tangled in Turkish (Though I disliked her Native Turkish!)...Snow White In German (Or Dutch according to Wikipedia!)
rishabhrox1 1 month ago 2
@rishabhrox1
Tangled in Turkish? Rapunzel is a french tale, listed by the Brothers Grimm?
12Becci93 1 month ago
@12Becci93 But John Lasseter officialy said that the movie is based around turkey..........Including that Floating Lights sequence!
rishabhrox1 1 month ago
@HearSodaRawr Wouldn't it also be logical to watch Pocahontas in English? Being that the settlers are from England and almost half the movie is dedicated to them...
kipkayify 1 month ago
@HearSodaRawr But still would be more correct to see Mulan in Mandarin. Cause the movie take part in China where they speak Mandarin, not Cantonese. But still get your meaning.
perfektio9 1 month ago
@HearSodaRawr And Little Mermaid in fish right?
Ruk13 4 weeks ago
@Ruk13 It would actually be Dutch. I know you were joking, just thought I point that out.
1kissbee 4 weeks ago
@1kissbee lol, if by 'Dutch' you mean 'Danish'!
astr323 2 weeks ago
Comment removed
birtification 3 weeks ago
@HearSodaRawr and hercules in greek
francofile714 3 weeks ago
@HearSodaRawr don't forget Aladdin in arabic
taydemseleliastykell 2 weeks ago 5
@HearSodaRawr wow perfectley same !
CasaCamuzzi 1 week ago
do you have the pinyin for this song?
LadyKnightOfTortall1 4 months ago
@LadyKnightOfTortall1 If you google "mulan reflection mandarin pinyin" than some different websites come up with the pinyin on it :)
NicKimiko 4 months ago
is this on itunes? if not it should be
ShaoLinRachel 4 months ago
good song :) I know it's probably translated on youtube already but do you want me to translate this for you?
hofffan333 4 months ago
It's good, but she sounds too....pop for Disney....
ndebbiegirl 4 months ago
Mulan Reflection in Swedish is also Great! =)
LoveMyAll 4 months ago
SO BEAUTIFUL!!!! its much more magical in this language, it feels so much more real! <33333333 I love it! I wish disney would have their characters sing in their native language in all of the movies, we can live with subtitles :)
Cutiepiespnz04 4 months ago
Every time I listen to this, I get goose bumps...
Di0rwh0r3 5 months ago
its beautiful. Wish the anime matched the wods tho
TheJennyWise 5 months ago
@TheJennyWise there's an anime for this? or did you mean animation?
smexyanimebabe 5 months ago
@smexyanimebabe yea.
TheJennyWise 5 months ago
So lovely ^-^
tatisms318 5 months ago
This comment has received too many negative votes show
eew..wat is this ching chong bullshit? bitch cant sing
dreadlife 5 months ago
@dreadlife Racism isnt allowed on the internet. So scram. :)
1Animechic1 5 months ago
@1Animechic1 and ur dumbass is not allowed to respond to me, fall back u stroke face hoe!
dreadlife 5 months ago
@dreadlife Aww, so many complements<3
1Animechic1 5 months ago
I think it's badass the voice acting/sing is so in sync with the English made movie. It's like it was made for the Chinese dub.
gothicXemoXvampire 5 months ago 4
Wow, I got chills ^^
JainaSkylar 5 months ago 4
Com'è che il labiale combacia alla perfezione? .---.
NariShishitsu 5 months ago
16 people want to see Mulan in the kitchen...
ArchetypeXE 5 months ago in playlist Disney Mandarin
@ArchetypeXE Sorry I couldn't think of anything else to say the dislikers would do...wow I should just stop talking.
ArchetypeXE 5 months ago in playlist Disney Mandarin
I don't understand Chinese but it makes it sound more realistic (Mulan being Chinese)
AMY1213141 5 months ago 5
It's interesting and eye opening to see Disney characters singing in their native language. (Belle in French, Mulan in Chinese....)
meginmd 6 months ago 3
wow this so beatutifu; :')
Sillilesshells 6 months ago
I have a friend who can sing like her so well. She is also chinese and very pretty and sweet. There was a mulan play at my school and she tried out for mulan but this other girl that isnt even chinese got the part. My friend is a little over weight. I bet thats why she didnt get picked. some people these days.....
DeanneSingsLOL 6 months ago 5
@DeanneSingsLOL That is so sad!D: Your friend deserved that part! No matter what size she is!
KisaraChronius 5 months ago
@DeanneSingsLOL thats just bullshit D: lemme guess, the girl who got the part is a skinny bitch who cant even sing?
1Animechic1 5 months ago
@1Animechic1 Yep! She cn sing well but my friend just puts more to it like puts more feeling into it.
DeanneSingsLOL 5 months ago
@DeanneSingsLOL I see. D: Well your friend is obviously gonna be a star one day, while the other one gets a job as a waitress at McDonalds for 4 bucks an hour. >.> lol :3
1Animechic1 5 months ago
i love this version!!!! :D
sasukerp71 6 months ago
I like the Cantonese version better, it just...sounds right to me. Then again I also grew up with the language, so perhaps I'm biased. This version is good, but she...sounds off and not as emotionally into it.
sephykoi 6 months ago 2
sorry but i really dislike coco lee and her way of singing so this version doesn't do it for me. her mando doesn't sound tht nice... like other ppl said her accent is what kills it
littleray93 6 months ago
this from china and the singer its cool in china so
its from where belongs XD
its ok : D
kanase7 6 months ago
this is just so perfect
Lugiaskr 7 months ago
I wonder what Mulan actually spoke...
kpopgiiirl 7 months ago
Actually I like the Cantonese version of this song better. Unlike A Whole New World, which to me sounds better in Mandarin.
kurtthewurt 7 months ago
It is really cool to hear it in the native language :)
Marshmally823 7 months ago 7
Now I know how mulan REALLY sounded when she sang this.
afroqueen98 7 months ago 60
Knowing that mulan is chinese makes teh japanese dub sound weird,but the chinese here sounds..well...more fitting.
Casshern1100 7 months ago
OMG perfect!!! love it *-*
PatNakk 7 months ago
it's soo beautiful it makes me wanna cry :') *trys 2 hold the tears bak*
runesky333 7 months ago
It's very good also in italian!
Vismarian 7 months ago
its so beautiful :]!!!! its so perfect and coco has an amazing voice! <3
misscandyeyes 7 months ago 3
the siger is Coco Lee
alpehoj 7 months ago
Does anyone else think that it's silly to think "Mulan is so much better in Chinese!" or "Aladdin in Arabic!" or anything like that? The movies were all created in English originally anyway.
Robodl99 8 months ago
@Robodl99 Honestly I think a movie would make more sense to watch it in the language meant for the setting.
QinEnlaiLao212 7 months ago 5
@Robodl99 nope in fact they sound better! :D
biohazardvoice 7 months ago in playlist disney and what not..
this is ultimately the best version.
the singer's voice is amazing, and fits perfectly. :)
pinkigirlable 8 months ago 6
My chinese might be crap and I barely understand it, but this fits so much better.
ryanlim2002 8 months ago 5
@ryanlim2002 Well, for people who learns or see tra. chinese, even native children often learn. Easy to learn grammar, but often forget the characters' look like. Such as "turtle/tortoise" (龜, 16 strokes and we've always tried many times to be 100% correct, stably.)
The good things are the beautiful ideographs and multiple meanings (good? Aver. 2+), 2+ cha. forms another meanings. (I'm a native TW person though.)
roger20390 8 months ago 6
@roger20390 I'm half Chinese, woot woot!
Michellequin 8 months ago 16
@Roger20390 謝謝你 ^^
liaihua 8 months ago
@liaihua 不客氣 It seems that the translation could be more rhymic.
roger20390 8 months ago
Nostalgic! That the Reflection one of my favourite song in Disney
And sorry my translation needs to be more "refined" :SS
roger20390 8 months ago
translation, please? and what is the name of this song in mandarin? (traditional character)
Gottheit567 9 months ago
Comment removed
roger20390 8 months ago
Comment removed
roger20390 8 months ago
@Gottheit567 倒影 (Dào Yǐng)
倒影 -- 李玟(Coco Lee)
為什麼 我卻不能夠成為好新娘 Why ain't I able to be a good bride?
傷了(Lǐao)所有的人 And all the people are hurt
難道說 我的任性傷了我 Could it be that my stubborn hinders me?
我知道 如果我再執意作我自己 I know that if I still insist on doing my own
我會失去所有人 Will lose them[people] all
[Continue...due to the limit chara. of comments]
roger20390 8 months ago 7
@Gottheit567
[Continued]
為什麼 我眼裡 看到的(Di) 只有我 Why does my vision only see me?
卻在此時覺得離我好遙遠 But at this point, I feel far away from me[true-self]
敞開我的胸懷 去追尋 去吶喊 I'd open my heart, seek [myself], then cry,
釋放真情的自我 Exude my own emotions
讓煩惱不再 And let it be (ori. means "With no worries")
釋放真情的自我 Exude my own emotions
讓煩惱不再 And let it be
roger20390 8 months ago 8
can you post lyrics to this?
BlondeMomentist 9 months ago
The best authentic disney movies are these:
watch Beauty and the Beast in French
Mulan in Mandarin
and Aladin in Arabic
Noodle708 9 months ago 69
@Noodle708 also Hercules in Greek, pocahontas in Powhatan-ise and Lion King in Zhulu-nise xPP
but , no fun, 'original' languages realy are the best ..^^
cinder87aljoy 9 months ago
@cinder87aljoy WELL, even though the words don't match, I think it suits the movie better. *U*
Noodle708 9 months ago
@Noodle708 me too, I always wanted to watch Mulan in Mandarin and other stuff like that but I'm Greek and unfortunately the dvd comes with the european languages only :/
cinder87aljoy 3 months ago
@cinder87aljoy are you sure you want one in mandarin version? If you do want, i could send it to you...
hei4663 3 months ago
@hei4663 well yeah, if there are subs too 'cause I don't speak mandarin ^_^'
cinder87aljoy 2 months ago
@Noodle708 Mulan was alive at a time where no one spoke Mandarin in China. In fact, she was alive at that time to protect her homeland from those whom would eventually begin the reign of Mandarin, so I imagine she would have cringed at "Mulan in Mandarin".
TaiGekTou 6 months ago
@TaiGekTou interesting...so what DID they speak in mulans time? i get lost with the cantonese and the mandarin and what-not, isnt there just a language called "chinese?" lol
doseiaisha 6 months ago
@doseiaisha Well not really, there were still many variations of the "Chinese language" at that time. A common misconception is that China has always been a single nation. No, China was fragmented very much like Europe today. But considering the time when she existed, the language she spoke would not sound much like any of today's Chinese languages, it's been 1700 years mind you. But fact remains it cannot be Mandarin as it's reign only started a few hundred years ago. (continue to part 2)
TaiGekTou 6 months ago
(continued from aprt 1) One thing is for certain though; Cantonese is a direct ancestor of old Chinese (unlike Mandarin which is foreign-influenced), and although pronunciations have changed much, it still maintained a general consistency of old Chinese pronunciation. I'm not saying Cantonese is what she spoke, but it is pretty close. The biggest proof is in old Chinese poem rhyming patterns and Sino-Korean/Japanese/Vietnamese words that match with Cantonese pronunciation.
TaiGekTou 6 months ago
@TaiGekTou ah, i see...well thank you for the chinese lesson, friend!
doseiaisha 6 months ago
@doseiaisha You're welcome, I usually get hostile responses for this since Mandarin *is* the dominant Chinese language today, so in spite of the evidence provided, they will not agree with me. But thank you for being civil with me lol.
TaiGekTou 6 months ago
@TaiGekTou
Not just Cantonese...
I found that that some number of kanji pronunciations in Japanese is the same as in Hokkien except that the tone is different. eg,世界(sekai)
Solari333 5 months ago
@Noodle708 don't forget Anastasia in russian! =)
MsCarolinaMatsuda 5 months ago
Comment removed
genzi78514 5 months ago
@genzi78514 why in danish:P?
kikaglt 4 months ago
@kikaglt Because the Little Mermaid is an story from Denmark. No?
genzi78514 4 months ago
@kikaglt Because the Little Mermaid is an story from Demark, no?
genzi78514 4 months ago
@Noodle708 what about the hunchback of notre dame? i adored it in french (though hellfire was missing something in it..)
biohazardvoice 5 months ago
@Noodle708 why beauty and the beast in french?
kikaglt 4 months ago
@kikaglt Beauty and the Beast took place in France. If you listen to the first song in it, it says something about a french little place.
skadorkable 4 months ago
and Cinderella england , Sleeping Beauty Montenegro, Pocahontas India, Megara Greece
kikaglt 4 months ago
@kikaglt Pocahontas would be in her tribes language, she isn't from India. She's Native American.
HydrophobtheFish 4 months ago
@kikaglt pocahontas is native American.
hofffan333 4 months ago
@hofffan333 really>
kikaglt 4 months ago
@kikaglt well, yh :P
hofffan333 4 months ago
@Noodle708 what about lion king? i dont speak pumba too well...
giboranak 4 months ago
@Noodle708 And (even though it's not Disney) Anastasia in Russian. :D
animekristy1 4 months ago
@animekristy1
O.O
Agiyume 3 months ago
@Noodle708 Hunchback of Notre Dame in French as well, and while it isn't Disney Anastasia in Russian
orgixvi3 4 months ago
@orgixvi3 Anastasia isnt Disney ^^;
geocross237 4 months ago
@geocross237 I said that
orgixvi3 4 months ago
@orgixvi3 oh srry, misread ur comment ^^;
geocross237 4 months ago
@Noodle708 and Hercules in Greek
MRpolarman212 4 months ago 79
Comment removed
sweetblackblood1 3 months ago
Respond to this video... and aladdin in arabic
sweetblackblood1 3 months ago
@MRpolarman212 Let's not forget The Little Mermaid in Danish.
Paelaer 2 months ago 10
@MRpolarman212
And Tangled in German (since Rapunzel is a German fairy tale)
bella9248 2 months ago
@Noodle708 The Little Mermaid in Danish!
walkerdufault 4 months ago
This is NOT Mandarin of Taiwan! This is a Mandarin speaker from OUTSIDE of Taiwan trying to mimic our accent.
YouStoleMyTube 10 months ago
@YouStoleMyTube But still, the woman can sing
Gottheit567 9 months ago
@Gottheit567 Yes :) She's really good
YouStoleMyTube 9 months ago
this song was amazing in english, and is so much better in the mandarin version... it just flows, just like korean and japanese
dragoadvent 10 months ago 3
I LOVE the mandarin version, Coco's voice is beautiful
Robodl99 10 months ago
Gosh! This makes it hard for me to choose weather or not to keep learning Chinese! Its so pretty, but it doesn't work for the job I have in mind ;3;
DarknessOverAll13 10 months ago
很好听极了!
bladethrower9000 10 months ago
Every Disney movie should be in it's culture's language and we should read English subtitles:)
lizziecarini 10 months ago 77
@lizziecarini I agree!
YouStoleMyTube 10 months ago
@lizziecarini that would be hard but they should release the original language audio option for the movie like in mulan for the dvd
sasukeluver345 9 months ago
@lizziecarini Oh! That be awesome! I'd love that!
RES8888 9 months ago
@lizziecarini I would agree, to an extent, however the absence of some of the voice actors would take away a element of Disney movies I love. I mean Mushu isn't as funny without Eddie Murphy's voice
Tobias2789 4 months ago
@lizziecarini I like how they do it.
Kingofprinces85 4 months ago
my gosh D: this is so hard to sing but it sounds awesome :3
Mewthreezx13 10 months ago
this song used to be in chinese♥
kikaglt 10 months ago