Added: 4 years ago
From: beretsheri0001
Views: 325,589
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (36)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Helen Mirren, is part Russian

  • Too true! I got here from a Morecambe & Wise sketch!

  • Isn't YouTube great? I got to this by originally watching off-piste skiing in Chamonix.

  • I love that about some English women--their command of the French language. But then, she's descended from Russian Aristocracy and probably and little French too.

  • Elle parle français aussi! Aww .. Je l'aime! Helen est parfait!

  • une trés bonne actrice

  • Quelle élégance,quelle classe,une vraie Lady.Et quelle merveilleuse comédienne !

  • @agnesdeque Mais non, elle ce n'est pas une comédienne.

  • @AtticusStount Ah bon? Que fait elle alors ?

  • Conocí a Helen Mirren en el papel de Caesonia en el filme "Calígula" de Tinto Brass. Esta señora físicamente ya no es la misma del entonces del filme, pero sigue igual de hermosa, carismática y fascinante.

    Además de muy profesional, es muy fina y toda una estrella.

    Soy un ferviente admirador de Helen Mirren desde antes de saber su nombre y su orígen.

    Andrés Murillo - Pereira, Colombia.

  • @Apolinius82 que buena cogida le puso Caligula en la pelicula

  • I'd give Helen a special necklace.

  • Wonderful.

  • i like her in a couple of movies & those detective shows she's done, but "beautiful", don't know about that. lots of crinkles & sags...

  • Helen Mirren is absolutely wonderful. I could watch her forever.

  • haha! 'Elén Mirrén :P

    Bless her though!! :D

  • still adorable...very beautiful!

  • oh mon dieu!....helen mirren qui parle francais! Ca y est... je fonds! :D

  • I think the necklace at :13 is the necklace Mirren wore to the Baftas in 2007.

  • she speaks French too?  what a perfect woman

  • luv helen shes a stunner brilliant actress

  • And ha so much class as well!

  • elle est toujours elegante. je l'admire enormement.

  • ahhhhh...beretsheri!  thank YOU.

  • or i should say: merci beaucoup!

  • she's sooooo gorgeous. Her speaking french looked and sounded sooooo SEXY lol

    Suzie I wish just the same. You can use google translate to translate the conversations from french to a'la englaise.

  • PART 6

    Helen: Non, on peux sans les bijoux mais c'est " meilleur " avec... ( Rires )

    Journaliste : Une dernière formalité. Un autographe pour les assurances.

    Helen: Je signe pour dire que... oui je porte les choses.

    Voix du présentateur sur les marches: Helen Mirren... The Queen of the septième art.

    Journaliste: A la fin de la soirée, l'actrice doit malheureusement restituer les bijoux qui brilleront demain autour d'un autre cou.

  • PART 5

    Agent de sécurité : Chaque fois qu'il y a des bijoux qui sortent...il y a une personne qui surveille effectivement les valeurs pour être sûr qu'il n'y ait pas de perte et qu'il n'y ait pas une boucle d'oreille qui tombe ou quelque chose dans ce genre....

    Journaliste : 17h30 sur bonne escorte, les bijoux arrivent vingt minutes avant la montée des marches.

    Helen: Très élégant.

    Journaliste : Vous n'imaginez pas monter les marches sans ces bijoux ?

  • PART 4

    Représentante de Chopard ( Raffaella Rossiello ): C'est presque inestimable. Inestimable. Je ne peux pas vous donner un prix.

    Journaliste : Interdiction de filmer le parcours des bijoux...question de sécurité. Ils logent dans un coffre surveillé 24 heures sur 24, derrière cette porte. Enfin, c'est ce qu'on nous dit.Mais ce n'est pas le vol qu'ils craignent le plus.

  • PART 3

    ( Rires )

    Journaliste : Et même pour vous c'est inacessible...ce genre de bijoux ?

    Helen : " Absoumment ". Complètement. Je suis pas riche comme ça. Pff !

    Journaliste : Ah!! Difficile de choisir mais finalement ce sera le collier de diamants.

    Représentante de Chopard ( Raffaella Rossiello ): C'est la pièce la plus precieuse que nous avons ici.

    Journaliste : ça veut dire quoi, précieuse ? ça veut dire... qu'on arrive à combien par exemple ?

  • Helen: Oui... ( pointant vers le coffret de bijoux et souriant ) Ah! Voilà !

    Journaliste : Pas question de se ruiner pour une seule montée de marches. Les bijoux sont

    pretés. L'actrice est subjugée.

    Helen: Ah!! Les diamants " c'est "...sont formidables mais pas pour ça...

    C'est " une "rêve. C'est comme " entre " dans " une " rêve pour...pour quelques heures et puis on sort. Mon Dieu ... formidable ( regardant la bague et faisant une grimace ). J'espère que je peux enlever.

  • Beretsheri asked me to post the transcription of it. So here it goes. Hope that helps everyone ;-)

    PART 1

    Journaliste : Derrière les façades de palaces mieux gardés que des banques...un vigile à chaque porte, des joyaux attendent leur reine d'un jour...aujourd'hui c'est Elizabeth II d'Angleterre.

    Helen: Ohh!!

    Journaliste : Enfin, son vrai nom est Helen Mirren, oscarisée pour son rôle dans " The Queen. ".

  • I wish I understood french so I could know what they are saying...any one wanna translate?

  • c'est super j'adore l'entendre parler en francais!!!! elle es magnifique

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more