Mejor no comenten en el video porque, es una basura. Soy un gran fanático y amigo de Mario Castañeda (voz de Goku en México) y es lamentable escuchar este insulto al trabajo de mis colegas doblistas.
TU DIRAS PARA QUE LO VEN? PERO ENTONCES PARA QUE LO SUBES SI SABES QUE NI TE HARA FAMOSO NI NADA SOLO CONSEGUIRAS ABUCHEOS Y QUE LAS PERSONAS LO CRITIQUEN
que hijo de la gran puta,pones como si fuera la version en español y realmente eres tu que te grabaste mientras chupabas una poya.
Por cierto,nos critican mucho porque los nombres de los ataques no son iguales,pero nosotros no somos quienes llamamos a chichi milk ni le cambiamos todos los nombres de los personajes a los simpsons.
@blis18epc En realidad si es Chichi, sucede que en el latino le pusieron el nombre milk por que chichi significa tetas, imaginate si se llamaba Chocho. Y el doblaje Japones el original tambien se llama así.
Es Español, yo soy uno de los "dobladores" (Si es que a esto se le puede llamar doblaje, con toda la auto-crítica del mundo). Y es una total gitanada de doblaje sin intención de nada más que hacer correr nuestro tiempo xD
jajajajajajjaja tumor XDDD bulma tiene un tumor de la concha de tanto q le dan goku vegeta krilin gohan goten trunks picachu homero barney (el dinosaurio)
che la puta madre! yo cerrándole la boca a todos los españoles en los vídeos de comparación y me vienen con esta mierda, que tipos pelotudos y encima el user que lo subió es de españa FAIL!
hahaha demas el tipo que hiso esto queria llegar a la traduccion e interpretacion de animes no ven que aca esta su audicion, lo malo es que no quedo ni en lista de espera.xD
el peor doblaje de DBZ y me parece un insulto es el polaco. Normalmente una sola persona dobla todas las voces. En el ruso es parecido pero se oye de fondo el audio original
Tu fanatismo me da ganas de vomitar. Soy un doblador y todo lo de este vídeo es una broma que evidentemente la mayoria de imbéciles que crítican y se lo creen no son más que marionetiillas si realmente creían que esto en algún momento iba en serio xDDDDDD realmente lamentable ver ciertos comentarios insultando etc, es más patético que lo pat´çetico que es el vídeo en sí
@Ckanibal lo que eres es un doblador de pollas,un maricon,te aburres tanto k vas contestando a todas y cada una de las criticas que hacen de tus mierda de videos por k no tienes na k hacer,te doy un consejo,metete la cabezo tan alfondo del culo hasta que no oigas las paridas que sueltas por esa bocaza maldito comemierda.
Es bastante triste que tengais que doblar una escena de dragon ball en español para decir que es una mierda y meterse con ello. Para empezar eso no es EL DOBLAJE ESPAÑOL, seguramente unos capullos muertos de hambre lo doblarian. Ala a tomar por culo cabrones.
Tu fanatismo me da ganas de vomitar. Soy un doblador y todo lo de este vídeo es una broma que evidentemente la mayoria de imbéciles que crítican y se lo creen no son más que marionetiillas si realmente creían que esto en algún momento iba en serio xDDDDDD realmente lamentable ver ciertos comentarios insultando etc, es más patético que lo pat´çetico que es el vídeo en sí
PD: Me dirijo a la escoria de vuestra calaña de la misma manera, ya que estáis en el mismo saco.
@Rhapso666 Lo triste es creerse que esto es un doblaje oficial, cuando se nota de lejos que es una gilipollez hecha por amigos, el titulo ya lo dice, con peor doblaje me refiero a nuestro propio doblaje, no al original, parecéis cortitos de mente, que no entendéis las cosas y os ponéis a insultar a la primera de cambio.
Por cierto, para insultar al doblaje oficial no me hace falta hacer doblajes falsos, puedo llamarlo directamente mierda, porque es lo que es, una mierda, al igual que mi vídeo.
1.- En ninguna parte del video Metalrom dice que ese es el doblaje español, una cosa es lo que dice el del video y otra los que comentan. Dice peor doblaje porque lo doblo el.
2.- En todos los doblajes de dragon ball el castellano fue elejido como el peor, asi que aunque este video sea falso es español es el peor.
A los Españoles deberian Prohibirles lel doblaje es horroroso, no por esta si no en la speliculas, la smujeres en españa no tienen voces de estupidas como en las peliculas y cuando halan no se entiende un carajo por que hablan como susurrado que les pasa. y ellos dicen que nosotros somos racistas pero se equivocan no somos racistas somos REALISTAS
Lo pusiste para q nos burlemos de las voces españolas?... pues lo lograste, aunq te podrias referir mas especifico a q todo Dragon Ball lo hicieron una tonteria con esas voces, el latino si hace diferencia de expresiones... bueno, no se q hago aqui, nos vemos...
uhy no el tal catalan es una mamada "ehehehe goku"
(con el acento en la "go" "teneis que matar a picollo" y lo dicen como se escribe, y la henkidama la dicen disque bomba espiritu xD me cago en ese deblaje
está claro que no es la traducción real al castellano, no tiene ni siquiera música por dios! pero es indiscutible que la versión en catalán está a años luz de esta.
Alucino,jajaja, pro d vrdad creeis q sto s un doblaje oficial del terrritorio?jajaja habeis escuchado? veis logica a la realidad?jajaja, eso como maximo d doblage oficial s n l cuarto de la persona responsable, lo hace a broma y sera a gusto d gente y a gusto d no, pro os poneis encabronados x nadaXDDD relajaos,jajaj
q asco de doblaje y q asco de vida q debes tener para tener tiempo de hacer esta idiotes...buscate algo para hacer español triste de mierda conseguite una novia y sali a la calle gallego sin cerebro
eso esta editado ._. pedazo de paleto la version española es la mas vieja i una de las mas buenas, para critical coge una version original i no la edites capullo que encima el doblaje esta casero lo debes aber echo tu un dia de aburrimiento para criticar la version española pk no dicen "joder" en ninguna ocasion ni ninguna palabrota en el doblage original u.u
como se nota q no tenes nada para hacer en tu puta vida...y se nota q sos un gallego de mierda porque decis C17 y C18 y solo los pelotudos gallegos le dicen asi...pedaso de gallego ignorante aprende algo de la vida sali de tu computadora y deja de joder a la gente
a no mames como me cague de la risa leyendo tu comentario jajajajajajajajajajajajaja maldito gallego neta ke es un pendejo VIVA MEXICO y VIVA ARGENTINA !!!!!
por dios ... este doblaje parece como si 3 pendejos le pusieran las voces a las imagenes ... como hicieron con la propaganda de harry potter en el bananero. pero verdaderamente son un asco y dan pena ... (muy buen video me cagué de la risa
Esto es una mentira,,se nota que no es el doblaje original, Pesimo que la gente haga esto
JuanchoWilde 4 months ago
Mejor no comenten en el video porque, es una basura. Soy un gran fanático y amigo de Mario Castañeda (voz de Goku en México) y es lamentable escuchar este insulto al trabajo de mis colegas doblistas.
Pésimo
MiharuKatsumoto 5 months ago
El peor doblaje y con razon...
LOVEALEXX 6 months ago
no escucho ni madres: l
LuissEQ99 6 months ago
con esa calidad con la k la subiste como no va a ser malo
solidus1100 6 months ago
oe le estan metiendo la vergaaaaaaaa akrilinn... quien pinchecolgo esto es elpeor doblaje de dbz
thegustavmonterful 6 months ago
TU DIRAS PARA QUE LO VEN? PERO ENTONCES PARA QUE LO SUBES SI SABES QUE NI TE HARA FAMOSO NI NADA SOLO CONSEGUIRAS ABUCHEOS Y QUE LAS PERSONAS LO CRITIQUEN
cl0n01 8 months ago
@Metalrom Claro no se por que esa anda insultando por dios....saludes desde Colombia
loboazulette 8 months ago
En 0:55 el mismo Cell hace el sonido del vuelo xDDDDDD
Nethelim 8 months ago
@Nethelim dioss que doscojone madre miaa XD
stazz006 8 months ago
¿pero que puta mierda es esta?
Salva46 9 months ago
esto se llama no tener nada que a hacer los fines de semana
Danieldx22 9 months ago
que hijo de la gran puta,pones como si fuera la version en español y realmente eres tu que te grabaste mientras chupabas una poya.
Por cierto,nos critican mucho porque los nombres de los ataques no son iguales,pero nosotros no somos quienes llamamos a chichi milk ni le cambiamos todos los nombres de los personajes a los simpsons.
3M1I1O 10 months ago
El peor es el de España
daTutankabron 10 months ago
201 personas no son subnormales
elchistosoII 11 months ago
@elchistosoII Correccion, 207.
Nachocacike20 10 months ago
k asko ptmre parece la voz de la mama de metalrom ñ________ñ
TheKingsize1000 11 months ago
que estupidos el doblaje mexicano es el mejor y el peor es el de españa que esta como si hablara un culo jajajXDXDXD
goku: oye chichi jaja que estupidos si se lama milk idiotas
blis18epc 11 months ago
@blis18epc eeeeeeeeeeen realidad es chichi , en japones es asi
Pernii02 11 months ago
@blis18epc En realidad si es Chichi, sucede que en el latino le pusieron el nombre milk por que chichi significa tetas, imaginate si se llamaba Chocho. Y el doblaje Japones el original tambien se llama así.
Nachocacike20 10 months ago
@blis18epc Y si el doblaje de España tiene sus errores y groseros, la verdad lejos el peor doblaje de DBZ, hasta el Catalán tiene mas emocion.
Nachocacike20 10 months ago
LOL, qué doblaje tan chapucero xd
suika92 11 months ago
LOL QUE RISAAAAAA lol
TheDirtyDiana1989 1 year ago
wuajajajajaja xd
pupilupis 1 year ago
fue un orgasmo
clutchmsilvap 1 year ago
JAJAAAAAAAJAJAJA la peor jaja parecen qe estan cojiendo
xxcriminartxx 1 year ago
creo q es mejor que el castellano original :D
pollotube15 1 year ago
parece que se andan cojiendo
akatsuki877 1 year ago
basura
Rzotc 1 year ago
IDIOTAS!
6r1mM 1 year ago
parece q krilin y ten estuvieran teniendo sexo jajaja
SuperKirey 1 year ago
ahhh yo pense que iba a ser el terrible asqueroso y risible doblaje españolete pero bueno este es igual de malo que el doblaje ñolete.
cosmedcarton 1 year ago
no mams....cuando vi el titulo crei que iba ser "ESPAÑOL DE ESPAÑA"....
steeler294 1 year ago 8
@steeler294 que porcierto es una mieda
elprincipemelcucho 1 year ago
@steeler294 jaja yo tambien
MegaXfirex 1 year ago
@steeler294 Pues en español latino no es que mejore "demasiado" xD Como en japo nada xP
Anssem 1 year ago
@steeler294 pues te jodes porque no lo es jajaja
seldo768 7 months ago
@seldo768 Pues no, ademas, si quisiera ver doblaje español
Me iria a ver las 400 o 500 cagadas que esos genios antidoblaje han subido
steeler294 7 months ago
@steeler294 500?
en serio son tantas? no lo creo jaja
muchas de ellas son expresiones que os estamos corrigiendo
ademas, aun no teneis una lista de reproduccion de cagadas
asi que no sabemos cuantas CAGADAS hay de verdad
en la pagina de recuento teneis doblajes dudosos, tonterias y milagros,
cosas que no son cagadas y las contais como tal
haber si organizamos un poco la pagina
mas que nada para no confundir al publico
seldo768 7 months ago
@seldo768 hay + 350 eso es seguro :)
cosmedcarton 7 months ago
@cosmedcarton si steeler contara las cagadas lo sabriamos
lo unico que hace es poner en la pagina de recuento, doblajes dudosos y mas cosas que no son cagadas
deberia hacer una lista de reproduccion para saverlo
350 0 mas? ya lo veremos ;)
seldo768 7 months ago
@cosmedcarton En la actualidad son mas de 600.
Valamtime 6 months ago
lo puse a todo volumen y aun asi escuchaba apenas
malo el video, me dio lata verlo entero
WesternPuchuu 1 year ago
Es de mentira esto joder si hasta parece doblaje sudaka xDDD
loquy333 1 year ago
@loquy333 Pues lo lamento mucho, pero es Español, y el user que lo subió es de España. Así que, lo lamento mucho, te tienes que comer tus palabras.
Parece latino, ES Español. Espero que te des cuenta de la diferencia (aunque no cuento con ello xD)
lexa9876 1 year ago
Es Español, yo soy uno de los "dobladores" (Si es que a esto se le puede llamar doblaje, con toda la auto-crítica del mundo). Y es una total gitanada de doblaje sin intención de nada más que hacer correr nuestro tiempo xD
Ckanibal 9 months ago
todo lo resume en tres clasicas y famosas palabritas: "WTF"???
hidalgoalcielo1000 1 year ago
@hidalgoalcielo1000 querrás decir letras...
stazz006 1 year ago
@stazz006 sip
hidalgoalcielo1000 1 year ago
@abale500 la verda si xD
159285adrian 1 year ago
jajajaja cuansiquiera no dicen ONDA VITAAAAAL!!!! xDjajajaj 100 veces mejor q el español...y yayirobe esta vergaxDjaahaha
choopa31beta 1 year ago
se nota que los pendejos que hicieron ese doblaje no tenian nada que hacer
supersayan2011 1 year ago
O______________________________________________O
KariKamiya94545 1 year ago
esa wea lo hisiste tu maraco
picopara2 1 year ago
jaja mejor que el espanol XD
YNAp4u7 1 year ago
jajajajajajjaja tumor XDDD bulma tiene un tumor de la concha de tanto q le dan goku vegeta krilin gohan goten trunks picachu homero barney (el dinosaurio)
bob esponja i todos los demas
159285adrian 1 year ago
Pero si este doblaje no es real lo han hecho unos frikis sin cerebro !
PokeVideoBattles 1 year ago
no sea mamon esas son aca
GCHAMERICO 1 year ago
no mames
se la jalaron jajajaja xd xd xd pero aun assi ase reir un chingo
winfull00 1 year ago
Pues que basura mas grandeeee
rosy1783 1 year ago
This has been flagged as spam show
el que mejor doblado esta es trunks hahaha
doblefilo890 1 year ago
Comment removed
doblefilo890 1 year ago
che la puta madre! yo cerrándole la boca a todos los españoles en los vídeos de comparación y me vienen con esta mierda, que tipos pelotudos y encima el user que lo subió es de españa FAIL!
forward9999 1 year ago
que doblaje tan malo
y la calidad del video
tenia que ser castellano
ghostlycyborg117 1 year ago
me mato la voz de cell ajajajaj
KONATAIZUMl 1 year ago
Yo pense que era el de España XD
angelalexiskun 1 year ago
quien es el malparido que hico esa pelotudes 0_0
galotex 1 year ago
pero aun asi es peor la calidad de el video!!
boriz619 1 year ago
xDDDDDDDDDDDDDDDD
TsukiKaitou 1 year ago
la cago! no puede ser mas penca xD y del 0:05 hasta el 0:16 como dijo alguien por hay parecen gemidos y la voz de bulma es una mierd
gokuxstyle 1 year ago
esto es tan cutre!
DemonrickxXx 1 year ago
Tiene que ser castellano!! xDDDD
fifadicto15 1 year ago
nose si es peor q el doblaje en castellano o el audio original de japon
adrianbeans 1 year ago
estas kagadas , hahahad m el kague de la risa kien sera el webonaso q lo intenta traducir a krillin hahahahahaaahahhahaha
antonex32 1 year ago
hahaha demas el tipo que hiso esto queria llegar a la traduccion e interpretacion de animes no ven que aca esta su audicion, lo malo es que no quedo ni en lista de espera.xD
webmasterxxxxx 1 year ago
el peor doblaje de DBZ y me parece un insulto es el polaco. Normalmente una sola persona dobla todas las voces. En el ruso es parecido pero se oye de fondo el audio original
jorgento 1 year ago
tio hablas fatal....
xaviermaximo619 1 year ago
que estupides las personas que se dicen "fans" de algun anime y hacen doblajes tan malos y estupidos!!!! que ascooo !!!
BastianGD514 1 year ago
si bueno tenias razon...
layger7 1 year ago
Pobres mocosos cagados...
haglong144 1 year ago
que asco por dios
peruvianlord12 1 year ago
subnormales jajaja
DiSigma 1 year ago
JAJAJAJA, parece que estan haciendo una orgia Krillin y Ten Shin Han XDXDXD
tltar253 1 year ago
no que hasco
crewjonathancrazy 1 year ago
ja si es cierto, sin contar el doblaje gallego
smex70 1 year ago
algo me dice q lo hiciste tu con tus amigos :l <---na era mentira los españoles son los peores doblando animes
MegaLalo131 1 year ago
puta m mierda de vidoe se merece ser escondido entre tumba y matar a los gilipollas que lo han echo por que son unos gilipollas.
mapelle6 1 year ago 2
@mapelle6
Tu fanatismo me da ganas de vomitar. Soy un doblador y todo lo de este vídeo es una broma que evidentemente la mayoria de imbéciles que crítican y se lo creen no son más que marionetiillas si realmente creían que esto en algún momento iba en serio xDDDDDD realmente lamentable ver ciertos comentarios insultando etc, es más patético que lo pat´çetico que es el vídeo en sí
Ckanibal 9 months ago
@Ckanibal lo que eres es un doblador de pollas,un maricon,te aburres tanto k vas contestando a todas y cada una de las criticas que hacen de tus mierda de videos por k no tienes na k hacer,te doy un consejo,metete la cabezo tan alfondo del culo hasta que no oigas las paridas que sueltas por esa bocaza maldito comemierda.
mapelle6 9 months ago
eres un gilipollas de mierda
xaviermaximo619 1 year ago 5
Es bastante triste que tengais que doblar una escena de dragon ball en español para decir que es una mierda y meterse con ello. Para empezar eso no es EL DOBLAJE ESPAÑOL, seguramente unos capullos muertos de hambre lo doblarian. Ala a tomar por culo cabrones.
Rhapso666 1 year ago 4
@Rhapso666 @mapelle6
Tu fanatismo me da ganas de vomitar. Soy un doblador y todo lo de este vídeo es una broma que evidentemente la mayoria de imbéciles que crítican y se lo creen no son más que marionetiillas si realmente creían que esto en algún momento iba en serio xDDDDDD realmente lamentable ver ciertos comentarios insultando etc, es más patético que lo pat´çetico que es el vídeo en sí
PD: Me dirijo a la escoria de vuestra calaña de la misma manera, ya que estáis en el mismo saco.
Ckanibal 9 months ago
@Rhapso666 Lo triste es creerse que esto es un doblaje oficial, cuando se nota de lejos que es una gilipollez hecha por amigos, el titulo ya lo dice, con peor doblaje me refiero a nuestro propio doblaje, no al original, parecéis cortitos de mente, que no entendéis las cosas y os ponéis a insultar a la primera de cambio.
Por cierto, para insultar al doblaje oficial no me hace falta hacer doblajes falsos, puedo llamarlo directamente mierda, porque es lo que es, una mierda, al igual que mi vídeo.
Metalrom 4 months ago
Eso no es el doblaje españa y el mejor doblaje es el japones ;)
ijoputalameculos 1 year ago
WTF?
GOKULEGENDARIOZ 1 year ago
mira metal rom sabes lo q te digo q te den x el culo esas no son las voces españolas esa es la voz de cuando tu puta madre me la come
cacamoco100 1 year ago 8
@cacamoco100
1.- En ninguna parte del video Metalrom dice que ese es el doblaje español, una cosa es lo que dice el del video y otra los que comentan. Dice peor doblaje porque lo doblo el.
2.- En todos los doblajes de dragon ball el castellano fue elejido como el peor, asi que aunque este video sea falso es español es el peor.
Valamtime 6 months ago
@Valamtime por fin alguien sensato!
Metalrom 6 months ago
escuchen desde 0:05 hasta el 0:16 un cague de risa ocn l a voz de krilin ahhaajhah
alexis0120a 1 year ago 12
@alexis0120a cierto suna extraño O.O
uchiharuo1000 1 year ago
A los Españoles deberian Prohibirles lel doblaje es horroroso, no por esta si no en la speliculas, la smujeres en españa no tienen voces de estupidas como en las peliculas y cuando halan no se entiende un carajo por que hablan como susurrado que les pasa. y ellos dicen que nosotros somos racistas pero se equivocan no somos racistas somos REALISTAS
nerabast 1 year ago
No hay nada mejor q el doblaje latino...!
magotavini 1 year ago
Lo pusiste para q nos burlemos de las voces españolas?... pues lo lograste, aunq te podrias referir mas especifico a q todo Dragon Ball lo hicieron una tonteria con esas voces, el latino si hace diferencia de expresiones... bueno, no se q hago aqui, nos vemos...
EndymionWarrior 1 year ago
y esto que carajo es???
otaku2101 2 years ago
jajajaja
razielmerida 2 years ago
k tal mamada k chucha es esto k asco
thenandotlv 2 years ago
en catalan es una reverenda mierda como todos los catalanes hijos de mil puta ;) parecen que cojen ha ha ha ha jajaj
aguanteshooo 2 years ago
@aguanteshooo
Bueno, en sudamericano son algo así como cromañones los doblajes. No hablan, sólo balbucean.
Ckanibal 9 months ago
@Ckanibal GALLEGO ENVIDIOSO
aguanteshooo 9 months ago
jaja,muy gracioso
aguanteshooo 2 years ago
uhy no el tal catalan es una mamada "ehehehe goku"
(con el acento en la "go" "teneis que matar a picollo" y lo dicen como se escribe, y la henkidama la dicen disque bomba espiritu xD me cago en ese deblaje
captankeyes11 2 years ago
jajajaja.aa.ajjajajajaja.a.a.ajajajjajaaja
jotaguioncol 2 years ago
es un fandub! hecho por subnormales
010787SHAORAN 2 years ago 46
esta cagada no llega ni a fandub amigo
jsjsjs
EdgarIX 2 years ago 3
@010787SHAORAN
pas pero bn pendejo
subnormales?
SON SUB SUBNORMALES
!!!!
TQleoleslie 1 year ago
es broma? Bulma suena terrible!
TheWalrusDeheme 2 years ago
está claro que no es la traducción real al castellano, no tiene ni siquiera música por dios! pero es indiscutible que la versión en catalán está a años luz de esta.
javidix 2 years ago
tienen razon en catalan es mucho mejor!!!
Fenrir8990 2 years ago
en catalan es mejor y punto
BolaDeDracENCATALA 2 years ago
pro sois gilipollas como os podeis creer k esto sea de verdah esto es mas falso k el presincatch joder
ErKriistiian94 2 years ago
alex911019 me hiciste cagar de risa!!!! jajajajajaja xD xD xD xD xD ah..ah..ahh es verda q cosa jajaja xD pobre loko jajaja xD
DanixDfull 2 years ago
parece que se la estubieran metiendo mientras habla xDDDDDDDD
alex911019 2 years ago
este doblaje tendrian k acerlo en latinoamerica asin no parecerian k ablaran como telenovelas jajajaja
comprovar14 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
sea la voz original o no, da lo mismo, es igual de malo, el unico doblaje bueno es el catalan
BolaDeDracENCATALA 2 years ago
si como nooooo jajajaa
gonzalozorro 2 years ago
Eso no se discute, en catalan es muchisimo mejor
ChaosWinter 2 years ago
Si no lo entiendes
Jilipoyas
kicoDbz 2 years ago
@kicoDbz : que dices imbecil
BolaDeDracENCATALA 2 years ago
Soc catala pff i que ten donen
kicoDbz 2 years ago
k falso solo le bajas al volumen y cuando grabas ases las voses u.u
H1RD9 2 years ago
busca trabajo
dunkelkurtmuran 2 years ago
es tan malo como el de español de europa!
hidalgoalcielo1000 2 years ago 5
buenisimo jajja
salutti
secristian17 2 years ago
ES FALSO
mrpablobeta 2 years ago
gracias por la aclaracion, creiamos que era de verdad...
masterjavi 2 years ago
por dios k cagada es esta!!!!!xDDDDDDDD..JODER!!!
thefirstful1 2 years ago
Alucino,jajaja, pro d vrdad creeis q sto s un doblaje oficial del terrritorio?jajaja habeis escuchado? veis logica a la realidad?jajaja, eso como maximo d doblage oficial s n l cuarto de la persona responsable, lo hace a broma y sera a gusto d gente y a gusto d no, pro os poneis encabronados x nadaXDDD relajaos,jajaj
mikimake 2 years ago
Caballeros esto acaba de salir de las instalaciones del teleton con cede en el EDO. DE MEXICO. XD
becelbu 2 years ago
jajajajajaj muy buen chiste ke original y en cuanto al wey ke hizo este video , wey date cuenta ke tambien hay un mundo afuera de tu cuarto jajajaj
RADULUXOR 2 years ago
lo uniko que se oye bn es el bebe llorando jajajajaja
BlAcKAnGeLGiO 2 years ago
q asco de doblaje y q asco de vida q debes tener para tener tiempo de hacer esta idiotes...buscate algo para hacer español triste de mierda conseguite una novia y sali a la calle gallego sin cerebro
calimachupichu 2 years ago
Está chistoso el video. No sé porqué no se enojan. Se nota que es de broma. Sí es el peor doblaje que he escuchado.
arquitectdaf 2 years ago
que raro q todas las voces se parescan ¬¬
alemnos manten el mismo tono en la voz si quieres engañar a alguien.
FAKE!
seguryty 2 years ago
jajaja deseburo lo iso un idiota sin cerebro
pokemon14322 2 years ago
la version española es basura xD y este video sin duda tamb
XxinutaishoxX 2 years ago
puta madre que triste... no tienes novia?
yagohan 2 years ago
eso esta editado ._. pedazo de paleto la version española es la mas vieja i una de las mas buenas, para critical coge una version original i no la edites capullo que encima el doblaje esta casero lo debes aber echo tu un dia de aburrimiento para criticar la version española pk no dicen "joder" en ninguna ocasion ni ninguna palabrota en el doblage original u.u
Nunaxino 2 years ago
Es de las mas nuevas xD
hoeffnagel 2 years ago
si, es el peor doblaje y esta echo en España lo digo por el logo de la televisora antena 3, porque no me sorprende..
kamelionzx 2 years ago
Tienes razón el doblaje español es de los peorcitos que existen.
luu69 2 years ago
se nota demasiado que esta editado, tengo todo DBZ en DVD en audio latino y no se escucha asi, aprende a mentir
savid14 2 years ago 2
parecen ke se las estan metiendo por el culo
khryss02 2 years ago 3
a no manches amigo si vas a haser algo haslo bien que asco da tu video
kamidragon 2 years ago 2
como se nota q no tenes nada para hacer en tu puta vida...y se nota q sos un gallego de mierda porque decis C17 y C18 y solo los pelotudos gallegos le dicen asi...pedaso de gallego ignorante aprende algo de la vida sali de tu computadora y deja de joder a la gente
pedaso de mierda tenias q ser...hijo de mil puta
calimachupichu 2 years ago
a no mames como me cague de la risa leyendo tu comentario jajajajajajajajajajajajaja maldito gallego neta ke es un pendejo VIVA MEXICO y VIVA ARGENTINA !!!!!
khryss02 2 years ago
Si fueras más tonto te morías.
cebollor 2 years ago
En cambio a ti se te ve tan listo que no sabes la diferencia entre un gallego y un español. Bien vamos xDDD
hoeffnagel 2 years ago
esta chingadera ni doblaje es
se ve como si le hubieran puesto esas voces madreadas aproposito nomas para hacerse notar
esto prueba lo que hace la gente que no tiene vida social
KokoroOfDragon 2 years ago
No se entinde ni madres xD
InuKyoLovers 2 years ago
xDDDDDDDDDD parecen estar cascandosela todos absolutamente todo el tiempo xDDD
Gururimba 2 years ago
estos weones se estaban corriendo una paja cuando doblaban
douglaskakaroto19 2 years ago 3
cell suena como un enfermo mental con el doblaje de españa jajajajaj
Nachocacike20 2 years ago
Ag! que asco de doblaje
AG!
El de españa es pasable
ElektroShura 2 years ago
definitivamente el peor doblaje
danielsakkkkkkkkkkk 2 years ago
esta cagado xD
TViNeoz 2 years ago
peendejo (:
JulioRC9 2 years ago
jajajaja terrible voz de travelo bulma ajajaj
stazz006 2 years ago
que mierda ese doblaje quien lo iso , lo iso como las weas jajaj XDD
chombi321 2 years ago
que monton de basura es esta?
lucaDmm 2 years ago
a ke pendejos ese audio lo hizo el pendejo dueño del video
elmilmillones 2 years ago
ademas se les olvido hacer los FADE en las regiones de audio
robimess 2 years ago
no hay ambientes, no hay efectos no hay props ke ondaaaaaaaaaaaaaaa
robimess 2 years ago
LIPSING
robimess 2 years ago
jaja fuera de ritmo!! XD
milk1dbz 2 years ago
quien ha sido el gilipollas que ha doblado esto?
ozesnake 2 years ago
eres un hijo de puta maldito
tu y otros estupidos amigos tuyos hicieron ese doblaje y si no es asi pues es el doblaje de españa idiota
generrojasofficial 2 years ago
deveras te pasas o de imbecil o de inocente
w1nt3rh34rt 2 years ago
jajaja gimen como si se estuvieran masturbando o como si les estuvieran metiendo una zanahoria en el ojete jajaja
NyxALaN 2 years ago 4
ni peor ni nada, dragon ball es la mejor serie, y no tienes derecho a decir que tiene un mal doblaje, rey pendejo
popoter44 2 years ago
esto es un cachondeo k no lo saveis ver?? jajaja son 4 mataos k se rayavan y se dedicaron a poner nuevos dialogos.... en verdad te partes XD
bombonetmeu 2 years ago
por dios ... este doblaje parece como si 3 pendejos le pusieran las voces a las imagenes ... como hicieron con la propaganda de harry potter en el bananero. pero verdaderamente son un asco y dan pena ... (muy buen video me cagué de la risa
Mapumper 2 years ago
QUE TONTERIA
0106salim 2 years ago 2