I miss u every day & my heart aches to even think that u r not alive to render such master pieces in the days to come.What a loss to the ghazal lovers?
All of you are praising Jugjit Singh. No doubt he is good. But do not forget that this is the master piece of not him but the greatest Urdu post off all times the maestro himself "Ghalib"
I miss u every day & my heart aches to even think that u r not alive to render such master pieces in the days to come.What a loss to the ghazal lovers?
kartinkumar1 2 months ago in playlist Jagjit Singh Revival
greatest ghazal singer of all time. Is still alive in all the ghazals he sang & in our hearts. miss u dear Jaggu.
shashank2311 3 months ago
We miss u a Lagend...
9885901611 3 months ago
R.I.P Jagjit ji. We'll always miss you.
harjotuk 3 months ago
Aapki dard bhari aawaaz sun ke, dil dard se bhar na aaye kyuN?
psoni6 5 months ago
Amazing ...
psoni6 5 months ago
Great ghazal by living legend Ustad jagjit singh
4321enviro 6 months ago
Comment removed
nad4362 7 months ago
Does anybody know which raga this is in?
aliaziz87 7 months ago
@aliaziz87
initial quite 1min is strong on raag Lalit. being ghazal and such control over "sur" he has frequented in and out of raag.
nad4362 7 months ago
@nad4362 we r missing a lot a king of gazal nd also great person,
mahimishra00 3 months ago
Comment removed
nad4362 7 months ago
@aliaziz87
This is Raag Jog.A very pleasing late evening Raag...sets the tone for the night
shaumnanda 4 months ago
Awesome rendition of the gazal by the great romantic poet of the subcontinent Mirza Asadullah Khan Ghalib. Great job Mr Singh. Bravo!
iftejan 10 months ago
prez Ram Singh among the audience?
azanimanaf 1 year ago
Dil Hi To Hai
dil hi to hy na sangoKhisht dard se bhr na aye kyN
roenge hm hazar bar koi hamen sataye kyN
dair nhi haram nhi dar nahi astaN nahi
baiThe hain rahaguzar pe hm Gair hamen uThaye kyN
qaide haya to bande Gam asl men donon ek hain
maut se phly adami Gam se najat paye kyN
"Ghalib" e Khasta k baGair kon se kam band hain
roiye zaar zaar kya, kijie haye haye kyuN
eenam786 1 year ago
Jagjit sahab ki aawaaz jitni depth aur kisi singer mein nahi hai ... I feel like crying right now ... :(
psoni6 1 year ago
Quaid-e-Hayaat-o-Band-e-Gham, Asl mein dono ek hain...
Maut se pehle aadmi, gham se nijaat paaye kyun!!
Wah, only ghalib could have written something like this...peacefully amazing!
manu4815 1 year ago 2
Please pleaae let down load any of jagjit singhs next live concert date information on youtube or confirm it me, he is the THE BEST gazal singer.
psguk1 1 year ago 2
kia awaaz hai yar
he is the only singer
jis ko sun kay maza ata hai
High2Tension 1 year ago
so lovely song!
ashreechats1 1 year ago
can u send me jagjit ji's videos u have
KAPILSI 1 year ago
All of you are praising Jugjit Singh. No doubt he is good. But do not forget that this is the master piece of not him but the greatest Urdu post off all times the maestro himself "Ghalib"
tmkp19471947 1 year ago
you are right there, but it is Due to this Living Legend's composition & Singing which made Galib more popular after Mirza Galib.
KAPILSI 1 year ago
ye to galib ki ghazal hai >>> ha ha ha
loveonechand 1 year ago
This song is a masterpiece of perfection with a combination of composition, performance, sence of music, voice quaility of jagjit singh, etc.
sukhvinder75 1 year ago
i watched a complete drama when i was in karachi.
you all mast watch a drama on GHALIB
83sathi 1 year ago
Before Partition this song was sang by Begum Akhtar in Lahore nd after Mr. Jagjeet.
zigzagdunia 1 year ago
Very well sung, even Mr PM Manmohan singh is sitting enjoying Jagjit singh "The king of ghazals"
harjotuk 1 year ago
this is amasterpiece composition of jagjit sahib.
i dont find any word to apreciate such a lovely ghazal poetically & musically.
johnditta 1 year ago
love you man......vikramdulani
Shivashni 1 year ago
@vikramdulani great job
pakislimboi 2 years ago 4
I wish my urdu was that good... I found the translation on peom hunter
vikramdulani 2 years ago
gud job vikram
nmadhav2 2 years ago
Dil Hi To Hai Na Sang-o-Khist
Dard Se Bhar Na Aaye Kyon?
Royenge Hum Hazaar Baar
Koyee Hamein Sataye Kyon?
Heart it is, not a brick or stone
Why shouldn't it feel the pain?
Let none tyrannize this heart
Or I shall cry again and again
vikramdulani 2 years ago 3
Dair Nahin, Haram Nahin,
Dar Nahin, Aastan Nahin
Baithe Hain Reh-Guzar Pe Hum
Gair Hamein Uthaye Kyon?
Neither the temple, nor the mosque
Nor on someone's door or porch
I await on the path where He will tread
Why others should compel me to go?
vikramdulani 2 years ago 17
Kaide-Hayat-O-Band-e-Gam,
Asl Mein Dono Ek Hain
Maut Se Pehlre Aadmi
Gum Se Nijaat Paye Kyon?
The rules of life and bonds of sorrow
In reality are the one manifestation
Before realizing the ultimate truth
How can then one attain liberation?
vikramdulani 2 years ago 6
Han Voh Nahin Khuda Parasat
Jaao Veh Bewafa Sahi
Jisko Ho Dino-Dil Aziz
Uski Gali Mein Jaye Kyon?
True he is an atheist
Unfaithful and unchaste
Dear to who is faith and heart
Why should he then venture there?
vikramdulani 2 years ago 3
Ghalib-e-Khast Ke Bagair
Kaunse Kaam Band Hain?
Roeeye Zar-Zar Kaya?
Keejiye Haye-Haye Kyon?
Without the wretched "Ghalib"
Has any activity come to a halt?
What then is the need to cry?
What then is the need to brood?
vikramdulani 2 years ago 2
Splendid Mate ! Good job !
manindersardar 2 years ago
@vikramdulani
Thanks a million for doing this amazingly good translation !!
psoni6 2 years ago
@vikramdulani
thanks for the translation,I love gazal but Galibs urdu is too dificult for a Bangladeshi like me.
ferdousehannan 9 months ago
kya baat hai
kaide haya aur bandey ghum asal mai dono ek hai .....
maut se pehley aadmi ghum se nijaat pai kyu
tmwst 2 years ago
hey this is amazing gazal by marza galib ...........
or jagjit ji ne to isme jaaaaaan daal di,,,,,,,,,,,
kuku2079 2 years ago
can u suggese me where i can get this DVD.
jagjit singh sahab ka naam Gazaljit singh hona chahiye tha Ghalib gaane k Baad
maheshchetna777 2 years ago
HI; Can you guide me where can I find a dvd of this concert. I tried online but didn't get any links.
thx.
hemantkalia1 2 years ago
sang = stone, KHisht = brick
dair = temple, haram = mosque, dar = gate, aastaaN = abode, rehguzar = path/way
jamaal = beauty, faroz = shining/luminous, meher = sun, neem_roz = mid day, nazzaara_soz = beautiful/worth seeing
dashna = dagger, GHamza = amorous glance, jaaN_sitaaN = distroying life, naawak = a kind of arrow, aks = image
hayaat = life, band-e-Gham = conceled sorrows, nijaat = release/liberation
azharshah316 2 years ago 28
thank you azhar
sadhu1987sadhu 2 years ago
can you out the entire lyirics of this ghazal... and their meanings... line by line,.,., i will be thankful
sadhu1987sadhu 2 years ago
Awesome Buddy..thanks for adding up to our Urdoo vocab !!
kedarnevergone 2 years ago
thankyouuuuuuu for ur effort
shemak909 2 years ago
XLNT Azhar ! Much appreciate that ! Good man your self !!!
manindersardar 2 years ago
wah wah
musabedi 2 years ago
awsome but can someone translate urdu words in hindi plzzzzzzzzzzzzzz
thanks
karan7861 2 years ago
dil durd se bhar diya jagit singh sab ne .... wah ...!!! fabulous...!!! Master piece....!! The violin person is a champion of music poetry....!!!
mudassarm30 2 years ago
excellent
shahopamp 3 years ago
This is how Ghazal should be sung but how one can have his voice. Long live Jagjit Sahib, keep singing.
HSPabla 3 years ago
KYA BAAT HAI .....JAGJIT SAHIB...JEO
jassowalia 3 years ago
sung as only he can sing it!
hrnawaz 3 years ago 3
what a ghazal and beutifully sung (of course) by Jigjit Ji.
I would prefer you watch this complete drama.
You would love it.
tansarbh 3 years ago
nice
mayapakistani 3 years ago
the first 1:30 seconds is godlike ... it reminds me of sitting in temple SO much!
lastchild01 3 years ago 3