Does anyone have the Sheet Music for this wonderful song? Please give me link or send me tell in my profile. I love this song and especially this wonderful singer. Her musicality really digs deeply into each note.
normally i listen to more japanese music than chinese music nowadays >.>
but for some reason...out of all the versions they had, I actually like the cantonese version the most probably because i've heard that version from so long ago and it just brings a little bit of nostalgia xD but this one is pretty good...as for the english version...its okay but i dont like it as much as i like the cantonese and japanese original version
The english version is "Broken Hearted Woman" by Jessica Jay. It is an uptempo dance version, and was a massive hit in SE Asia in 1993/1994. I didnt hear the original Japanese or Faye Wong versions until today. Great stuff.
What I'm really trying to find is the Hindi or whatever Indian language version it was, but at least I've got this far. I've seen at least five versions so far.
This is the original japanese version. The one from Faye Wong was in Cantonese and there was a reggae-dance version in 1994 (English lyrics) which I'm dying to get my hands on.
stanleypower, you posted this video and yet you don't even know what language that is? Everyone knows that's this is Japanese. So you're telling me this is mandarin? Umm...have you been living under a rock??
Kuchi wo kiku no ga Umaku narimashita Donna yoishireta Hito ni demo Kuchi wo kiku no ga Umaku narimashita RU-JU hiku tabini Wakarimasu Ano hito oikakete Kono machi e tsuita koro wa Mada RU-JU wa tada hitotsu usu zakura Ano hito oikakete Kurikaesu hito chigae Itsu ka naki narete Kuchi wo kiku no ga Umaku narimashita RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu Tsukuri warai ga Umaku nari mashita Kokoro najimenai Hito ni demo Tsukuri warai ga Umaku nari mashita RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu
J'adore miyuki elle chante merveilleusement bien avec une voix d'une forte tendresse..Merci...
kikoo21100 1 week ago
tieng Hoa,tieng Anh,tieng Viet,...ban~ na`o cung hay
zArcBishopz 3 weeks ago
thích bản tiếng hoa hơn ......
leionmessi1 1 month ago
mükemmel bir parça
Khakans 2 months ago in playlist Favorite videos
Comment removed
Khakans 2 months ago in playlist Favorite videos
giờ mình mới biết bài này là bản gốc của các bài như That is love, hay Người tình mùa đông... phong cách Nhật cũng rất hay
ducduynd 2 months ago
This song has different languages:Japanese, Mandarin,Cantonese,Vietnamese,English,and Thai
TheGreatTigerMagic 3 months ago
@TheGreatTigerMagic
pls can you tell me the title of the thai version? thx :)
redcrane23 3 months ago
@redcrane23 เกือบจะสาย - ก้อย พรพิมล
TheGreatTigerMagic 3 months ago
This comment has received too many negative votes show
This version sucks,Fei Wang's one is the best
TheGreatTigerMagic 3 months ago
sorry but in japense this sound is so bad...
This is an old vietnamese sound "Kim Anh - Thien Kim - Nguoi Tinh Mua Dong"
My mother sing it when i was only 11 years old , i still remember :p now im 26
kissypoutchi 4 months ago
@kissypoutchi Mình lại thấy bản Nhật này rất hay :)
phamvantan0305 4 months ago
@kissypoutchi Hate to break it to you but the original version is Japanese. In fact, Nakajima Miyuki wrote the song.
AshenMoonShadow 4 months ago 4
@kissypoutchi Faye Wong's (Fei Wang's) version is the best
TheGreatTigerMagic 3 months ago
Sorry but this sounds just an average above song as the song from that talented Miyuki Nakajima for me.
noahgreatparis 4 months ago
what 's the tittle mean?
rubykid1412 5 months ago
this is the song of time
rubykid1412 5 months ago
hoa ra nguoi tinh mua dong, lay goc tu day, ban japan dang cap hon han...
thangnm1985 5 months ago
@thangnm1985 ban thay dang cap hon cho nao nhi???nghe ban nay cua Nhu Quynh hat van thay hay hon do chu...
LoiMh 4 months ago
2:07 that is truly sexy
HyperSTAND 5 months ago
中岛美雪众歌中经典之经典!可以这么说,没有这首歌,就没有今天的天后王菲;当时,王菲以黄睛雯之名翻唱《容易受伤的女人》而一炮而红!这是无可否认的事实。才女中岛美雪,是我不会日文的歌手中的最爱。。。
samcheongcheng 5 months ago
can somebody send me the name of hindi version? I used to listen that song but now i cant find it
yoshiki2712 6 months ago
what the hell? it just like cuts off in the middle....
gaozhi2007 6 months ago
sorry dudes the best cover of this song is by Yonca Evcimik and name of the song is " 8:15 Vapuru"
serkaneker45 6 months ago
Comment removed
stratejisisizsiniz 4 months ago
what a good song!!! BEST!!!!!!!!!!!!
namhhgames 7 months ago
Faye Wong's cover is in Cantonese. The Mandarin cover is done by 鄺美雲 (Cally Kwong).
The interesting thing is that Faye Wong's native language is Mandarin whereas Cally Kwong's native language is Cantonese.
BatjikSyutfu 7 months ago 4
@BatjikSyutfu Faye also did a Mandarin version as well.
VF5 5 months ago
This song is so beautiful and so sad. I love it.
I dont understand all of the lyrics but it doesnt matter.
Hinami96 10 months ago
This song is so beautiful and so sad. I love it.
I dont understand all of the lyrics but it doesnt matter.
Hinami96 10 months ago
Merci beaucoup pour m'avoir fait découvrire une chanteuse aussi talentueuse interprétant une chanson digne d'elle!!super!!!!!!!!!!!!!
sethias94310 11 months ago
The sadness of heart, the thoughtless of sorrow, the irresistible of time and the endless journey of humanity
Traces1000 11 months ago 2
does neone have the hindi version.....curious as to how it sounds. thnx
CatMingDu 11 months ago
can someone translate or tell me whats the meaning of this song?
iseevideos123 1 year ago
Comment removed
Some123 1 year ago
Best song ever created in the bestest land in asia. Japan!!!
Traces1000 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Traces1000 Shut the fuck up you don't know nuthin bout Asia you fucking Japnese suck-up whitey - or whatever ugly shit you are
asianiggas 11 months ago
@asianiggas oh look...said a nigger
Traces1000 11 months ago
@Traces1000 LOL I ain't black I'm Asian, thank you my stupid little friend..
sinsenest 11 months ago
This has been flagged as spam show
@sinsenest @asianiggas oh look...said a nigger
Traces1000 15 hours ago look who im replying to, it's not you. are you crazy?
Traces1000 11 months ago
oh wow.. i was born in 1990 but i think i listened to this song in 1990s... what a timeless song
kickmyask82 1 year ago
i love this song
i was listen it 12 years ago
best song in my memories
loveorxgame 1 year ago
Miyuki is not original singer but Naomi Chiaki is. Miyuki wrote this song for her.
p0611010 1 year ago
Does anyone know the name of the Indian version of this song?
canadienfloridian 1 year ago
There is a cover of this song sung by 3 asian guys in 3 different languages. Does anyone know where I can find a video of this? It was pretty cool.
ASTCify 1 year ago
@ASTCify Best I could find is 2 girls singing it in Chinese and Vietnamese.
Fortevn 1 year ago
Does anyone have the Sheet Music for this wonderful song? Please give me link or send me tell in my profile. I love this song and especially this wonderful singer. Her musicality really digs deeply into each note.
quangjd 1 year ago
begin is faked from kyu sakamoto 25:29
GamerInfinite 1 year ago
awesome, after this song, I fell in love with Japanese
MsShprot 1 year ago
i heard the faye wong version first but i like the original (this one) a bit btr because her voice is so strong & soulful.
CatMingDu 1 year ago
I've d really loved this song
Kafi1986 1 year ago
normally i listen to more japanese music than chinese music nowadays >.>
but for some reason...out of all the versions they had, I actually like the cantonese version the most probably because i've heard that version from so long ago and it just brings a little bit of nostalgia xD but this one is pretty good...as for the english version...its okay but i dont like it as much as i like the cantonese and japanese original version
HolyPhoenix 1 year ago
English version performed by Jessica Jay - "Broken Hearted Woman" in 1994.
maxifreak1967 1 year ago
Cutest version: Nguoi Tinh Mua Dong - Nhu Quynh.
macolele 2 years ago
I love the music .. It's sad & beautiful at the same time . There is so much love and tenderness too ..
Thanks for sharing
rosalinesouw 2 years ago 19
does they have a english verion of this song yet??? if they dont im gonna make one ^ ^
thespecialguy12 2 years ago
Miyuki Nakajima...Miyuki Nakajima...Miyuki Nakajima...
ThanK You
Aneedness 2 years ago
she and faye wong best ^_^
rimiko86 2 years ago
This has been flagged as spam show
her voice reminds me of that one girl tamari in naruto
fuckpennyfinders 2 years ago
One of my favorites, whether sung in Japaness, Chinese, or Vietnamese...timeless melody.
tlieu12 2 years ago 53
Really, if there's someone who can sings this song with 3 languages, then I'll buy his/her album immedialty.
soluuloi 2 years ago
The english version is "Broken Hearted Woman" by Jessica Jay. It is an uptempo dance version, and was a massive hit in SE Asia in 1993/1994. I didnt hear the original Japanese or Faye Wong versions until today. Great stuff.
rambochild 2 years ago
nice song
i love so much
vangie313 2 years ago
Comment removed
Helkost 2 years ago
whats the name of the English Version?
LovelessNguyen 2 years ago
I believe it's "Please Don't Go Away" by Faye Wong
mBoNBoN 2 years ago
I thought the English Version is sung by a man...
LovelessNguyen 2 years ago
That is Love by Tokyo Square
cuzoom 2 years ago 2
I think the spelling for Ruju is "rouge" for french "rouge à lèvres"
sariputraa 2 years ago
Chinese always steal or fake things from other and claim it theirs. Shameless
saigonpunkid 2 years ago
Does anyone have an English dubbed remix from the year 1994? please, i'd be very grateful if somebody can upload it.
GLAMIDOL69 2 years ago
Comment removed
souldlor 2 years ago
Hi could you please upload that version? Many thanks if you can.
GLAMIDOL69 2 years ago
version doens't mean cover, stanley so quit overreacting. An original is still deemed the original version, hence the misunderstanding.
wu1038 2 years ago
Such a beautiful song. Thank for uploading this. I never knew this song is a famous Japanese song in the 1979. How limited my knowledge is =.=
USVN 2 years ago 2
Ah, now I know.
This is the original version.
What I'm really trying to find is the Hindi or whatever Indian language version it was, but at least I've got this far. I've seen at least five versions so far.
This song is epic in my opinion.
onotheo 2 years ago 9
The Hindi version was sung by the sexy Katrina Kaif, she's the one on the cover of my VID.
stanleypower 2 years ago
Can Katrina Kaif sing? I think she is a bollywood actress but not a singer.
miyukicoversongs 2 years ago
As far as I am concerned, Katrina can mumble and still be good
stanleypower 2 years ago
@stanleypower what is the name of the hindu version? can u send me the link? thanks a bunch
zanachan88 10 months ago
@onotheo There is Chinese (different chinese versions too), Japanese, Indian, Hindi, English and Burmese. There may be others too.
Evilxelf24 1 year ago
@Evilxelf24 hehe it's turned into a all round asian song, even in india, cool!
CatMingDu 11 months ago
@onotheo english version is only love is real sang by 2 vietnamese singer
HyperSTAND 5 months ago
i have only heard the vitenamese and chinese version but wow the japanese version is also very touching
cuzoom 2 years ago
Let me repeat. this is NOT a japanese version. This is the ORIGINAL.
stanleypower 2 years ago
This is the original japanese version. The one from Faye Wong was in Cantonese and there was a reggae-dance version in 1994 (English lyrics) which I'm dying to get my hands on.
GLAMIDOL69 2 years ago
stanleypower, you posted this video and yet you don't even know what language that is? Everyone knows that's this is Japanese. So you're telling me this is mandarin? Umm...have you been living under a rock??
The Japanese version IS the ORIGINAL.
Allawahguy 2 years ago
you effing idiot, this is what i said in the description: "My tribute to a great Japanese pop song of 1979". Eff-off from my site.
stanleypower 2 years ago 2
Comment removed
Allawahguy 2 years ago
xD haha! I totally support you!!! !!! gogo!!
hikkifankawaii 2 years ago
Stanleypower's right. This is the original version by Miyuki Nakajima, and Faye Wong did a cover.
Personally, I think they're both excellent musicians, but Miyuki is the better of the two.
d19t85 1 year ago
@stanleypower this is not the complete song, though. You cut out the last minute
thesubwaynut 1 year ago
The girls are very beautiful
lawmichael 2 years ago
What's with the provacative pictures lol
I love the song though.
And I agree, original is always best.
W4TD4F4KCZ0RS 3 years ago
So nobody falls asleep!!!
stanleypower 3 years ago
lol nice! Great song. Nakajima Miyuki is the best!
iwasteourtime 2 years ago
ルージュ 歌詞
(1)口をきくのがうまくなりました
どんな酔いしれた人にでも
口をきくのがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります
あの人追いかけてこの街へ着いた頃は
まだルージュはただひとつ うす桜
あの人追いかけてくり返す人違い
いつか泣き慣れて
Ruoshui5000 3 years ago
つくり笑いがうまくなりました
心馴染めない人にでも
つくり笑いがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります
Ive become very good at faking laughter
Even to people with whom I can never become intimate
Ive become very good at faking laughter
When I remove my rouge, I know
SuongthuShi 3 years ago
can we have the translation of the rest please
stanleypower 3 years ago
I have included both SPANISH,
If you can Add me to your FL ... I can Send PM2U . They are rather long lines Youtube Blocked...
Ive become very good at faking smiles
Even to people with whom I could never become intimate
Ive become very good at faking laughs
When I remove my lipstick, I know
Me he vuelto muy buena para reirme cínicamente
Incluso con al gente con quienes nunca puedo volverme cercana
Me he vuelto muy buena para reirme cínicamente
Cuadno remuevo mi rouge, sé
SuongthuShi 3 years ago
(2)口をきくのがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります
つくり笑いがうまくなりました
心馴染めない人にでも
つくり笑いがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う
Ruoshui5000 3 years ago
(3)つくり笑いがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う
つくり笑いがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります
Ruoshui5000 3 years ago
Cool! you understand japanese?
joinjohnny 3 years ago
This is a very good song! I didn't know there was a Japanese version... Thanks for sharing!
timizhuofan1 3 years ago
This is not a "japanese version". This is the effing "ORIGINAL"
stanleypower 3 years ago
stanleypower 3 years ago
生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う
つくり笑いがうまくなりました
ルージュひくたびにわかります
For all my life I wanted to travel like a migrant bird
Without knowing how to grow wings
I notice what the mirror has forgotten, the color of Sakura
I laugh at the strange color
SuongthuShi 3 years ago