I didn't mean to sound rude ,I just meant that I don't speak the language and so to me they are foreign,but I really wanted to see this movie from the description I read it looks like a good movie,but I don't understand the language,that's what I meant .
A good portion of the films shown on the CBS Children's Film Festival were imported from non-English speaking countries and dubbed into English by CBS. Those versions aren't often available, since few had VCRs in those days. However, if anyone wants to translate what is said in these clips into English, please do so. :)
Vem spelar lill tjejen?
offtime100 1 year ago
@offtime100 Anita Hegerland
lonnea96 10 months ago
Du skriver Nina. Är det inte Ninni hon heter, tjejen som sitter i rullstol?
tuss88 2 years ago
Hennes namn är Nina i USA
(In the US version, "Ninni" was translated to Nina.)
CBSCFFestival 2 years ago
any chance of a translation?
jadeith2 2 years ago
I didn't mean to sound rude ,I just meant that I don't speak the language and so to me they are foreign,but I really wanted to see this movie from the description I read it looks like a good movie,but I don't understand the language,that's what I meant .
Narnialover4 2 years ago
A good portion of the films shown on the CBS Children's Film Festival were imported from non-English speaking countries and dubbed into English by CBS. Those versions aren't often available, since few had VCRs in those days. However, if anyone wants to translate what is said in these clips into English, please do so. :)
CBSCFFestival 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
why are all these foreign
Narnialover4 2 years ago
they are not foreign to me.
HHolmstrom 2 years ago 6