Creo estimado/a que deberías situar en contexto la afirmación que hago sobre las citas culteranas sin sentido... es similar a lo que Cervantes plantea en el prólogo del Quijote al ironizar a aquellos autores que se sienten más inteligentes por usar frases en otras lenguas o enumerar a gran cantidad de autores... meros glosadores, actitud snob y típica en algunos críticos que sólo pretenden apabullar con su enciclopedia... el Pompier de Lihn es una parodia de esos personajes... sólo eso
Creo estimado/a que deberías situar en contexto la afirmación que hago sobre las citas culteranas sin sentido... es similar a lo que Cervantes plantea en el prólogo del Quijote al ironizar a aquellos autores que se sienten más inteligentes por usar frases en otras lenguas o enumerar a gran cantidad de autores... meros glosadores, actitud snob y típica en algunos críticos que sólo pretenden apabullar con su enciclopedia... el Pompier de Lihn es una parodia de esos personajes... sólo eso
carrollera 9 months ago
Como es eso de citas en francés o inglés que no dicen nada..por favor un poquito de apertura amigo.
ElMacoTheTaco 9 months ago