@JanPRuben Moretto ha ragione, alejandro rappresenta la guerra, fernando l'omofobia ( lei combatte per i diritti degli omosessuali) e roberto le bugie della chiesa :)
Di queste 298426 visualizzazioni, 298425 sono mie! è_______é
Video simpaticissimo, canzone stupenda, voce fantastica, traduzione perfetta! Bravissimi, meritate tutti i miei complimenti e la mia devozione per il lavoro che fate ogni settimana! Continuate così! ;)
@junonis No perchè siccome la canzone è in inglese e se viene usato un termine in un altra lingua significa che è una cosa voluta. Quindi se fosse italiana quel termine rimane in un altra lingua.
cioè e i poveri americani che se la sentono tutto il giorno sta qui parlare dei suoi scopamici spagnoli, rihanna chiedersi il suo nome.....poveretti. noi almeno la canticchiamo senza capirla.
La traduzione è quasi completamente parola per parola, ma ci sono un paio di errori: Non è "he'll fight the fight" ma "he'll firefight". La traduzione di quella stanza sarebbe:
"Lei non è rotta, è una bambina
Ma il suo ragazzo è come un padre, tutto come un padre
E tutte quelle fiamme che bruciavano prima di lui deve estinguerle/spegnerle, per freddare il male."
Scusa per gli errori, la mia madrelingua è inglese.
a me piace non il senso della canzone ma il ritmo,in effetti alcune canzoni di Lady Gaga(strarstruck, poker face,bad romance,telephone,love game..) comunque vi do ragione le canzoni inglesi poi in italiano non hanno molto senso.
forse un po di gente non ha capito....loro traducono letteralmente solo dove possono....tradurre e tenere il ritmo è difficile...cercano solo di tenere almeno il significato
@folliaeterna I pensieri delle persone vanno interpretati e io in questo video, con le figure che ha messo, ho visto quello.. non mi piace Lady Gaga, ma devo ammettere, per quello che ci vedo io RIPETO, che questa canzone ha un significato diverso da quello apparente. Ognuno ci può vedere il tutto o il niente, come il la parabola dell'elefante.. ^^ ognuno può vedere le cose in maniera differente!
Per tutti quelli che si stanno scervellando a capire il significato di Alejandro, facendo tentativi di comprensione assurdi e asserendo che secondo il loro parere è così e non così e bla bla bla. Vi dico, ho scritto questo: alejandrostory.tumblr.com Visitatelo!
ma "hush" non vorrebbe dire "scenerare-buttare la cenere"?
va beh cmq per il resto mi sembra fatta bene, il problema è quando dice "now he's gonna fight the fight , gonna cool the bad" ...troppe versioni, non saprei come tradurre!!
ma ke eee sembra la storia di una ragazza abbusata dal padre O_O...e sembra essere rimsta traumatizata xciò nn vuole essere baciata toccata da alejandro fernando e roberto
@VyNCy88 una storia simile a quella di una ragazza che conosco... abusata da piccola da un pedofilo, e ora fa difficolta a legarsi con me anche se abbiamo fatto sesso... anzi, ha peggiorato le cose!
@ImperatorAdrian gurda che "befour" vuol dire "prima". Perché lo so? Inglese é mia madre lingua!!! :P ma tanto a me gli errori non mi interessano... É bella lo stesso la canzone!
@PenetrateMyHeartWivL -.- HO AVUTO ABBASTANZA! TUTTI SU YOUTUBE MI ODIANO! VI LAMENTATE TANTISSIMO SOLO PER 1 COMMENTO, MA NE ESISTONO 1000 DI PIÚ CHE SONO PEGGIO DEI MIEI! D:<
pietosa! è assurdamente zassa! zambra ridicola non so come descriverla ahahah mi complimento per quanto abbiate lavorato su questa canzone ma la metrica viene praticamente distrutta se si fa la traduzione letterale! molte canzoni americane, una volta tradotte in italiano cambiano tanto, ma rimane l'essenziale! rimane il succo! la base sulla quale e costruita una canzone! figurati che a volte mettono parole che sia in italiano che in inglese suonano simili ma non c'entrano l'una con l'altra! : )
bosillo però è più borsetta che tasca, e halo è aura non anello!:P
NOOO! "Got coll the bad" è come dire "va di moda il cattivo/male" non "ha raffreddato il male"! Dio che errore! E "before him" è "prima di lui", non "davanti a lui"! E il firefight è una specie di torneo clandestino dove girano droga, soldi e gente che ci lascia la vita, mica "andare col fuoco"...
@Gagaloo2901 Non so il resto, ma ti posso assicurare che "Before him" significa "Davanti (o innanzi) a lui". Seguo le serie TV americane in lingua madre, qualcosina la sò :P
PS: Un esempio banale.. In Smallville, quando il generale Zod chiede ai suoi uomini di inginocchiarsi di fronte a Kal-El, dice "before Kal-El" e, chiaramente, non può voler dire "prima di Kal-El" ;)
@Gagaloo2901 TI STIMO XD hai detto ciò che c'era da dire anke se non so perkè ricordavo che lei dicesse "now he's gonna fight your fight gonna cool the bad"
Siete bravissimi!!! Quando fanno gli adattamenti in italiano, per manterere la metrica stravolgono la canzone, voi siete filologicamente correttssimi!! :-D
Mi intriga l'associazione tra i tre nomi di uomini e i concetti di guerra, omosessualitá e chiesa e i tre nomi maschili...explain, explain, please!!!
In inglese i testi sono orecchiabili e carini, e mi rendo conto che, una volta tradotti non vogliano dire assolutamente nulla!diventano banali e pure idioti!!! ma che cavolo ascoltiamo tutti!?!?!?! menomale che ci sono i FaKE!!! che ci fanno capire le c*****e che ci propinano gli americani ahahah
@MsThejimmi dalle tue parole è chiaro che tu non abbia capito il vero significato della canzone e l'intelligenza di Lady Gaga MENOMALE che ci sono ancora questi "americani" informati sul significato delle canzoni e non solo a giudicarle orecchiabili o meno...sai perchè il messaggio non è dato dalle parole prese singolarmente, ma nell'insieme. Lady Gaga non ha mai fatto una canzone che non avesse un significato bene preciso...poi se ti soffermi sull'effimero non ci capisci niente da boh..capra
@cottif menomale che ci sei tu eh....queste sono CANZONCINE carine tutto qui, dimmelo tu allora cosa significa! per me i cantanti che valgono e che hannoo fatto la storia sono altri. voglio sentire avanti
ME GUSTA <3
Lordgaga98 1 month ago
@JanPRuben Moretto ha ragione, alejandro rappresenta la guerra, fernando l'omofobia ( lei combatte per i diritti degli omosessuali) e roberto le bugie della chiesa :)
JustinDanielsStar 2 months ago
ottimo video...brava davvero ^____^
martix81 2 months ago
jajajjaja buena :D
Anitplop 3 months ago in playlist Music
sembra lady gaga che canta in italiano!! xDD la voce è uguale
DjVeroSound 3 months ago
This has been flagged as spam show
VOGLIAMO THEY DON'T CARE ABOUT US DI MICHAEL JACKSON!!!!!!!
Leomida 4 months ago
This has been flagged as spam show
l'interpretazione del videoclip è sì Alejandro = guerra
Fernando = omofobia
Roberto = le false opere buone della chiesa...
ma la canzone in sé parla di alejandro, fernando e roberto.
fine.
poi visto che bisogna dare profondità anche a un testo che non ce l'ha quando si gira il video ci si fa i pipponi mentali.
PremestruoPerenne 4 months ago
Alejandro=la guerra
Fernando=omofobia
Roberto=le false opere buone della chiesa
GaGa condanna tutto cio...grazie Gaga soprattutto per la seconda (fernando)<3
MrMoretto89 4 months ago
@MrMoretto89 Ma non è vero!
JanPRuben 4 months ago
@MrMoretto89 Ma dove l'hai letto? Ma chi? Ma ti droghi?
JanPRuben 4 months ago
ke brutto fernando!!! ( anke roberto nn skerza...)
pazzadiatuttoreality 5 months ago
davo ammettere che questa italiana è più figa! maccheccazzo! xD xD alejandro lo dice tale e quale a gaga
metinod 5 months ago
Che canzoncina del cacchio.
federicolaurenti 5 months ago
puoi tradurre la canzone di adriano celentano ?: prisencolinensinainciusol
misterdianakiss 6 months ago 2
@misterdianakiss ahahahahahahah xD
TongyDJxx 6 months ago
ma il doppiaggio chi lo ha fatto? è molto brava!!
vampirotto4 6 months ago
Alessssandro alessandrooo. e' il mio nome :D alessandro
ItsBrandonSinging 6 months ago
ma che carino che è alejandro XD
DarkLadyC96 6 months ago 2
Posso permettermi??? a questo punto dovevate tradurre il ritornello in ALESSANDRO ALESSANDRO ALE ALE ALESSANDRO... AHAHAHAHAHHAHA
Raoulispanico 7 months ago 7
fate pure katy perry california
vorosszaya 7 months ago
This has been flagged as spam show
Lady Gaga has been anything but safe-and that's why people love her. - naked ladygaga. NET -
Thomasa3305 7 months ago
avete tradotto questa canzone alla perfezione mi piace di più in italiano che in inglese bravissimi!!!
clarissa9918 8 months ago
io mi prendo : Alejandro, Fernando,Roberto e Lady gaga
xxxeleonoraxxxful 8 months ago
Di queste 298426 visualizzazioni, 298425 sono mie! è_______é
Video simpaticissimo, canzone stupenda, voce fantastica, traduzione perfetta! Bravissimi, meritate tutti i miei complimenti e la mia devozione per il lavoro che fate ogni settimana! Continuate così! ;)
KaylaTheBErryz 8 months ago
@KaylaTheBErryz Guarda che la tua visualizzazione vale sempre solo per 1 a meno che non guardi il video da computer diversi! xD
bigtufano 8 months ago
@bigtufano Ah scusa O_O Vabbè, io ci ho provato...xD
KaylaTheBErryz 7 months ago
Alejandro è un superfigone
golfarinos 8 months ago
This has been flagged as spam show
omg this is freakn hilarious!!! check out this album in downloadmusic .im
LaurynMyree 8 months ago
uffa ! mi sono abituata con questa musica e_e ;) ascolto questa in italiano..e quella in americano la lascio stare ! u.u
LauraCarbone92 8 months ago 12
@LauraCarbone92 u.u
SuperLauraDivina 8 months ago
fakementranslations u ruck !!! lol
i fell in love with the one u sang TELEPHONE
but this is epic guys !!! xD ♥
diegoBNE 9 months ago
Fighissima x'DD
SonoTenera 9 months ago
SIETE FANTASTICI RAGAZZIIIIIIII xke nn fate california gurls???
TerryDj05 10 months ago
Hey ciao.. potete fare qsta canzone?? Stay - hurts ... Pleasee!
Antonella01100 10 months ago
ma quanto è carina Alejandro in italiano^^ è veramente una bellissima canzone sia in inglese che in italiano,ha un atonalità stupenda.soft-ritmata.
MrMoretto89 10 months ago
ma cm fai ad avere tutte queste voci uguale a quelle dei originale?
MrLucadox 10 months ago
kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
omar35899 10 months ago
ok,la canzone viene benissimo in italiano... ma i mariachi??!!! XDDDD e come muove la braccine alejandro!!!!
FeDini 11 months ago
Ragazzi potete fare Born This Way in italiano ? A mio parere il testo è molto bello e immagino che la canzone verrebbe bene .
EleBritneyGaga 11 months ago
Avrebbe dovuto dire ALESSANDRO!
junonis 11 months ago
@junonis No perchè siccome la canzone è in inglese e se viene usato un termine in un altra lingua significa che è una cosa voluta. Quindi se fosse italiana quel termine rimane in un altra lingua.
Ky0n90 11 months ago
che programma usate?
comunque bellissima canzone anche in italiano!! :)
siete mitici
MegaMatteuccio 11 months ago
cioè e i poveri americani che se la sentono tutto il giorno sta qui parlare dei suoi scopamici spagnoli, rihanna chiedersi il suo nome.....poveretti. noi almeno la canticchiamo senza capirla.
TheDoubledeb 1 year ago 59
@TheDoubledeb ahhahahah hai ragione!
DNAdragunov 6 months ago
ma quando esce la prima volta fernando ne vogliamo parlare?ahahahah
robskaulitz 1 year ago 5
bellissssssssssssssssssssssssssimaaaaaaaa
The12matti 1 year ago
wow bellissima canzone sia in inglese ke in italiano
Francesco98gaga 1 year ago
Siete proprio dei geni vi giuro! XD
Ukiu92 1 year ago
Madonnaaa che ridere che fa xD
XXTATYXXful 1 year ago
io la preferisco all'originale
cascasasa 1 year ago
@cascasasa clap clap
TheStefando7 1 year ago
(^^) molto carino!
nikyforeverful 1 year ago
il passettino di lady gaga nella cucina "rustica" a 00:26 è fenomenale! :))
mrHiScream 1 year ago 2
omg.
allucinante.
già in inglese non mi piace. figuriamoci in italiano O_O
cmq bel lavoro radio DeeJay. ^^
GruppenfuhrerMorgoth 1 year ago 2
bellissima!!
Aliiiii17 1 year ago
stupendo! *W*
glochan1988AGAIN 1 year ago
RADIO DEEJAY SIETE I MIGLIORI DEL MONDO
lazzeri24 1 year ago
La traduzione è quasi completamente parola per parola, ma ci sono un paio di errori: Non è "he'll fight the fight" ma "he'll firefight". La traduzione di quella stanza sarebbe:
"Lei non è rotta, è una bambina
Ma il suo ragazzo è come un padre, tutto come un padre
E tutte quelle fiamme che bruciavano prima di lui deve estinguerle/spegnerle, per freddare il male."
Scusa per gli errori, la mia madrelingua è inglese.
Valicore 1 year ago
a me piace non il senso della canzone ma il ritmo,in effetti alcune canzoni di Lady Gaga(strarstruck, poker face,bad romance,telephone,love game..) comunque vi do ragione le canzoni inglesi poi in italiano non hanno molto senso.
Babykiara92 1 year ago
l'inglese è molto musicale, limitato, ma facciamolo andar bene altrimenti contestiamo tutte le canzoni, e ne sono passate o no ?
nancolino 1 year ago
forse un po di gente non ha capito....loro traducono letteralmente solo dove possono....tradurre e tenere il ritmo è difficile...cercano solo di tenere almeno il significato
grqrhi 1 year ago 2
@folliaeterna ho capito , infatti io intendevo ash non hush...l'avevo letto su qualche sito di lyrics song....
boh, ma c'è un testo originale e non riportato " a orecchio"?
mari190382 1 year ago
@folliaeterna I pensieri delle persone vanno interpretati e io in questo video, con le figure che ha messo, ho visto quello.. non mi piace Lady Gaga, ma devo ammettere, per quello che ci vedo io RIPETO, che questa canzone ha un significato diverso da quello apparente. Ognuno ci può vedere il tutto o il niente, come il la parabola dell'elefante.. ^^ ognuno può vedere le cose in maniera differente!
93July93 1 year ago
This has been flagged as spam show
Per tutti quelli che si stanno scervellando a capire il significato di Alejandro, facendo tentativi di comprensione assurdi e asserendo che secondo il loro parere è così e non così e bla bla bla. Vi dico, ho scritto questo: alejandrostory.tumblr.com Visitatelo!
PenetrateMyHeartWivL 1 year ago
Comment removed
PenetrateMyHeartWivL 1 year ago
Ale-Ale-Alejandro! Ale-Ale-Alejandro!
MonicaMui 1 year ago
3:46 ke figooooooooooooooooo
ilenia849 1 year ago
notare ke belli alejandro e fernandooooooooo!!!!!!!!XDXD
ilenia849 1 year ago
@ilenia849 xD
Wildfire19984e 1 year ago
ma "hush" non vorrebbe dire "scenerare-buttare la cenere"?
va beh cmq per il resto mi sembra fatta bene, il problema è quando dice "now he's gonna fight the fight , gonna cool the bad" ...troppe versioni, non saprei come tradurre!!
chiediamo a lei?!?
cmq bravi!
mari190382 1 year ago
@mari190382 Hush vuol dire "stare zitto".
Valicore 1 year ago
e ke mi rappresenta sta fottuta canzone?ke lady gaga si fa 3 ragazzi
MrDoni97 1 year ago
Fottutamente divertente, è impossibile smettere di vederlo!!! X'D
maryasto 1 year ago
@Gokuman300 omo=uomo fobia=paura.l'omofobia è la paura degli omosessuali, a tal punto da picchiarli anche se non hanno fatto niente... -_-"
BEPDarkshadow 1 year ago 2
Comment removed
Serpeargento 5 months ago
un altra canzone ke non c entra niente con la musica!!ke skifo!
marco87pda 1 year ago
This has been flagged as spam show
gufodj, sara pure una zoccola pero' mi fa piu sangue di Madonna tie' e tu pupetta provaci con un messicano e poi so saprai ahahah !
evapored 1 year ago
Gufodj, sara pure una zoccola pero' mi fa piu sangue di Madonna tie' e tu pupetta provaci con un messicano e poi so saprai ahahah !
evapored 1 year ago
questa è la dimostrazione ke lady gaga è una zoccola... si è ftt prima alejandro poi roberto e poi fernando... ke gran puttana...
gufodj 1 year ago
spaccaaaaaaaaaaaaaaaaa XD
gtasampita 1 year ago
BELLISSIMAAA!
TheXoxoA 1 year ago
fatta beneeeeee =)
MsGATTOVIOLA 1 year ago
Avete visto ke nel video ufficiale c'è uno dei ballerini ke scoppia a ridere mentre la tipa si spoglia precisamente a sinistra tra 8.16 e 8.18 ahahah
palombaro92 1 year ago
gia e brutta questa poi la fate cosi
messicani rullanooooooooooo
darkartu22 1 year ago
Fooorte !!!
Pesciolina40 1 year ago
Bellaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
MonicaMui 1 year ago
QUESTA VERSIONE È STREPITOSA!!!!!! COMPLIMENTI!!
maniatix2006 1 year ago
certo che è davvero cozza
momoghetto 1 year ago
Io ti piaccio questo canto in Italiano. Molto bene
danny1191992 1 year ago
alejandro, fernando, roberto... ma quanto tromba???
ahahahahah
simn93 1 year ago
siete dei geni!!! la ragazza che canta è bravissima! complimenti
charmissa 1 year ago
fighissimo!!! alejandro senza baffi puo assomigliare a me.So troppo belli sti video che si muovono ma alejandro e troppo bello con le sue mosse
LorenzoTgol 1 year ago
fighissimo!!! alejandro senza baffi puo assomigliare a me XD
LorenzoTgol 1 year ago
a me non mi piace la traduzione e meglio se resta in inglese e piu bella
youseei1 1 year ago
Adoro questo video!!!
Ahahah i messicani xD
SofySofy98 1 year ago
Ahahahahaaaaaaaaaaaaaaa!
Ora siamo al punto che BISOGNA COGLIERE LA FILOSIA E LA PROFONDITA' dei testi di sto roito che plagia Madonna.
09Washburn09 1 year ago
siete grandi W RADIO DEEJAY ONE STATION ONE NATION
TakerNiko 1 year ago 28
Ale-Alessandro!!!
DerFuhrer66 1 year ago
wow italiano sai a bella lingla,bello video a musica mio molto dipiatsche questo song di lady gaga a italiano! a video sai belisimo bravo!
BellaPolonia81 1 year ago 2
certe canzoni sec me sn + belle in italiano piuttosto ke nella lingua originale tipo questa e waving flag. sec me sn meglio così
LpMega1990 1 year ago 2
Cazzo ma è zorro quello dietrooo!! :D
Fopyx 1 year ago
Ahahahahahhahhaaha
Jackmashup 1 year ago
i messicani spaccano di brutto!!Pero secondo me se la canzone la prendi così non la capisci...se ci pensi si secondo me...
LadyDidiC 1 year ago
alejandro ita
TheMarnes333 1 year ago
hey un attimo ma a 2:48 Roberto non è Bob Marley????No?
BebynaD 1 year ago
@BebynaD ma no! è il tipo de "la isla bonita", c'è anche madonna vicino!!!! :D
ladylucyisme 1 year ago
@ladylucyisme :D
sidecar9000 1 year ago
@ladylucyisme Ah ecco XD
BebynaD 1 year ago
2:08 povero Alejandro sta andando a fuoco XD
BebynaD 1 year ago
il video fa prpr skifo!!!!
UomoElettrico 1 year ago
bellissimo video *_* lo metto tra i preferiti :)
SofyMassy98 1 year ago
Baby di justin bierber puoi tradurlo? sono troppo curiosa guarda
Giiua 1 year ago
ma siete i migliori!!! come fate a fare i videio così??
TheMeneDJ 1 year ago
Bè è molto meglio in italiano.
BaduFolks 1 year ago 2
questa si ke mi piace woow hh
MRalessionapoletano 1 year ago
ma ke eee sembra la storia di una ragazza abbusata dal padre O_O...e sembra essere rimsta traumatizata xciò nn vuole essere baciata toccata da alejandro fernando e roberto
VyNCy88 1 year ago
@VyNCy88 una storia simile a quella di una ragazza che conosco... abusata da piccola da un pedofilo, e ora fa difficolta a legarsi con me anche se abbiamo fatto sesso... anzi, ha peggiorato le cose!
production88mrkeos 1 year ago
è tradotto tutto sbagliato
hanoit 1 year ago
@hanoit Se fosse tradotto parola per parola non suonerebbe bene genio/a
BaduFolks 1 year ago 17
mi piacerebbe sapere chi e' la cantante d questa traduz...
epicivi 1 year ago
FAVOLOSO! *_*
Setsuna987 1 year ago
un testo ricco di contenuti...
ilgiginho 1 year ago
braviximi complimenti!!!!!!
empolou 1 year ago
aleandro cervo
giumix22 1 year ago
Beh, anche Alejandro è molto virile..con quella rosa in bocca..mmmmmh..
limpalumpa 1 year ago
Carino...... bravo davvero!
turboxxxcrime 1 year ago
Scuse intendevo "before" xDD
billymatman 1 year ago
@ImperatorAdrian gurda che "befour" vuol dire "prima". Perché lo so? Inglese é mia madre lingua!!! :P ma tanto a me gli errori non mi interessano... É bella lo stesso la canzone!
billymatman 1 year ago
@billymatman Sei madrelingua? Ancora peggio, sei ignorante. Se usato come preposizione significa Prima se è avverbio vuol dire Avanti.
PenetrateMyHeartWivL 1 year ago
@PenetrateMyHeartWivL -.- HO AVUTO ABBASTANZA! TUTTI SU YOUTUBE MI ODIANO! VI LAMENTATE TANTISSIMO SOLO PER 1 COMMENTO, MA NE ESISTONO 1000 DI PIÚ CHE SONO PEGGIO DEI MIEI! D:<
billymatman 1 year ago
@billymatman . tranquillo è solo un gioco
nancolino 1 year ago
@PenetrateMyHeartWivL E sí hai ragione xD
billymatman 1 year ago
@billymatman Sì, in questo caso before vuol dire prima. Anch'io sono madrelingua.
Valicore 1 year ago
Vi prego fate tutte le canzoni di gaga :D W GAGA !!!
guidohiro 1 year ago
pietosa! è assurdamente zassa! zambra ridicola non so come descriverla ahahah mi complimento per quanto abbiate lavorato su questa canzone ma la metrica viene praticamente distrutta se si fa la traduzione letterale! molte canzoni americane, una volta tradotte in italiano cambiano tanto, ma rimane l'essenziale! rimane il succo! la base sulla quale e costruita una canzone! figurati che a volte mettono parole che sia in italiano che in inglese suonano simili ma non c'entrano l'una con l'altra! : )
noncelafaccioproprio 1 year ago
bella voce
trabfds 1 year ago
XD anche in italiano è bella XD
Angelgirl9326 1 year ago
che trashata xD
bosillo però è più borsetta che tasca, e halo è aura non anello!:P
NOOO! "Got coll the bad" è come dire "va di moda il cattivo/male" non "ha raffreddato il male"! Dio che errore! E "before him" è "prima di lui", non "davanti a lui"! E il firefight è una specie di torneo clandestino dove girano droga, soldi e gente che ci lascia la vita, mica "andare col fuoco"...
Gagaloo2901 1 year ago 3
@Gagaloo2901 Non so il resto, ma ti posso assicurare che "Before him" significa "Davanti (o innanzi) a lui". Seguo le serie TV americane in lingua madre, qualcosina la sò :P
PS: Un esempio banale.. In Smallville, quando il generale Zod chiede ai suoi uomini di inginocchiarsi di fronte a Kal-El, dice "before Kal-El" e, chiaramente, non può voler dire "prima di Kal-El" ;)
ImperatorAdrian 1 year ago
@Gagaloo2901 TI STIMO XD hai detto ciò che c'era da dire anke se non so perkè ricordavo che lei dicesse "now he's gonna fight your fight gonna cool the bad"
noncelafaccioproprio 1 year ago
stupendooooooooooooooooooo..... bellisima la traduzione in italianooooooo
giulia390 1 year ago
e allora ditelo il significato invece di fare i saccenti!!!
MsThejimmi 1 year ago
è tradotta male .-. xò bellissimaaaaaaaaa <3
MaterialBoi92 1 year ago
Siete bravissimi!!! Quando fanno gli adattamenti in italiano, per manterere la metrica stravolgono la canzone, voi siete filologicamente correttssimi!! :-D
Mi intriga l'associazione tra i tre nomi di uomini e i concetti di guerra, omosessualitá e chiesa e i tre nomi maschili...explain, explain, please!!!
topocri2000 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
ammazzati Gaga!
getsorry 1 year ago
@getsorry -.- perche non ti ammmazzi tu...
caccu100 1 year ago
Non capite proprio un ***** di queste translations e basta! è molto orecchiabile e graziosa..
Final901 1 year ago
@Final901 hai totalmente ragione =)
caccu100 1 year ago
@Final901 hai proprio ragione =) lo era anche la precedente, telefono
caccu100 1 year ago
o_O' non se pò sentì :D
csteve86 1 year ago
OMG ahahahahahah
XxLary95xX 1 year ago
mi avete rovinato una canzoneeeeee =(
ViolentBeauty89 1 year ago
@ViolentBeauty89 beh sono le cagate che dice la versione di Gaga, quindi non è rovinata. E' lei che scrive ste cose...
getsorry 1 year ago
In inglese i testi sono orecchiabili e carini, e mi rendo conto che, una volta tradotti non vogliano dire assolutamente nulla!diventano banali e pure idioti!!! ma che cavolo ascoltiamo tutti!?!?!?! menomale che ci sono i FaKE!!! che ci fanno capire le c*****e che ci propinano gli americani ahahah
MsThejimmi 1 year ago
@MsThejimmi dalle tue parole è chiaro che tu non abbia capito il vero significato della canzone e l'intelligenza di Lady Gaga MENOMALE che ci sono ancora questi "americani" informati sul significato delle canzoni e non solo a giudicarle orecchiabili o meno...sai perchè il messaggio non è dato dalle parole prese singolarmente, ma nell'insieme. Lady Gaga non ha mai fatto una canzone che non avesse un significato bene preciso...poi se ti soffermi sull'effimero non ci capisci niente da boh..capra
cottif 1 year ago
@cottif menomale che ci sei tu eh....queste sono CANZONCINE carine tutto qui, dimmelo tu allora cosa significa! per me i cantanti che valgono e che hannoo fatto la storia sono altri. voglio sentire avanti
MsThejimmi 1 year ago
@MsThejimmi no mi dispiace ma questa canzone ha un significato profondo
zibra12345678910 1 year ago 2
io nn ho ancora capito cosa centrano i messicani dietro xD
metrefalboys 1 year ago
troppo forteeee
nheny4 1 year ago 2
troppo forte ! questa e telephone sono le migliori x me
Actarus2channel 1 year ago 2
ma quanto spaccano i messicani dietro? ahahahahhahaah
Pupetta182 1 year ago 74
@Pupetta182 hahha xDDDD
deltahfevo 1 year ago
@Pupetta182 XDXD
BossPierlu 1 year ago
Complimenti bel montaggio ... fantastico!!!!
TheZac082 1 year ago
Ma Alejandro, ci sei o ci fai?
crudononcotto 1 year ago
molto bella....
fasedp 1 year ago
MADO QUANTO è BELLA *_* QUASI QUASI è + BELLA DI QUELLA IN INGLESE >.< SAI KE TI AMO RAGAZZO! CALDO COME IL MESSICO GIOISCI! XD
IGoldreick 1 year ago
CIAO FERNANDO .. ahaha
giadola1992 1 year ago
obožavam lady gagu i oslično ste sve o preveli...malo je smsješno ali šta da ti kažem
kljarino 1 year ago
non credo che questa canzone non abbia significato se uno la interpreta per bene allora si che ha il suo significato a me piace molto.
forlive11 1 year ago
Ragazzi ma ce la fate o no ?! parla di una storia impossibile tra una ragazza e un uomo molto più grande di lei
FigarollaAbusiva 1 year ago
@FigarollaAbusiva tra una ragazza e un gay
ply1992 1 year ago
@ply1992
ma no... ma non senti quando dice but her boyfriend is like a dad?
FigarollaAbusiva 1 year ago
certo che l'alejandro di sto video è stra ridicolo xD
freezeANDcora 1 year ago