Added: 1 year ago
From: TLKCharlieQH
Views: 10,887
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (21)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Heu, what means: Zavtrashnyego? x)

  • 2:41 не "вой", а "бой" (boy)

  • Like this version, voice of Zira is really evil. I'm russian and I noticed some mistakes in text but they're petty.

  • Zira sounds bad ASS!!!!-3

  • The finnish version is much scarier and better

  • @SuigintouNyaah Doesn't everyone with a Russian voice?

  • I like this song can you do it in arabic plz

  • I'm learning russian in school but still I never understand anything when somebody speaks even I can read russian : )

  • ya lublu atu pesna

    i love this song

  • I like how they tried to rhyme, not caring so much about fitting the words to the animation

  • Polish and this are best!

  • Nice version :) I like the russian's voice of Zira =3 Still awesome! :D

  • Perfect phonetic translation!

  • pls check the german version the german version is really good the russian verson is also good

  • those latin alphabetic translations sucks and im not even russian i mean myenya... come on foo

  • Really nice... i love russian :)

    But check out polish version, i think it's better, because of voice of "polish" Zira :D

  • I really like this, more evil than original English version.

    Greetings from Finland!

  • everytime i sing this i get better at singing this song.it's like(in my opinon)the best version of My Lullaby

  • It's my pleasure. 

  • i love the Russian verion!! i sounds more evli,from other version. i love this one!!!!!

  • Great!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more