oktoberklub so wollen wir kampfen red songs kalan müzik ddr
doğu alman müzik grubu oktoberklub'un söylediği gaz verici marş. şili'de pinochet darbesi sırasında tutuklanan komünist parti lideri luis corvalan ve şili halkıyla dayanışma için yazılmıştır.
I first heard this this fantastic song at the `Rote lieder festival,` Berlin, 1978, I was with a group called `Lynch und Brennan` from Belfast, Ireland.
When I see capitalism destroying the world, I put this and other socialist songs on my hi-fi to give me hope for the future....Solidaritat von der Arbeiterpartei Irland.
ok there is something very wrong in the translation of the third verse, its supposed to mean: so we shall fight - for the next victory so we shall fight - for our world on big squares people are singing our concern is brought forward the revolution can't be stopped. so wollen wir kämpfen für den nächsten sieg, so wollen wir kämpfen für unsre welt. auf !!!großen plätzen!!! singt das volk von unserer sache, die nimmt ihren lauf. die revolution halt keiner auf.
"Was wollen wir trinken? dieser Kampf verlang was wollen wir trinken? auf diesen Sieg"= Porque hemos de bever? Por este convate. Porque hemos de bever? Por nuestra victoria.
"Am Rotenplatz steht Carvalan, auf unsere Sache schutz er mit uns an, wir trinken auf luis carvalan"= En la plaza roja esta carvalan, en nuestro obetivo nos resplda, bevemos en nombre de luis carvalan.
"Dann wieder die Arbeit, braucht uns aller man. Dan wieder die arbeit die sich lonst. Sie vordert Kraft, sie mach uns stark. Für unsere sache, dass sie weiter geht, für unsere Solidarität"= De nuevo el trabajo que a todos nos necesita, de nuevo al trabajo que retribulle. Forja fuerza y nos hace fuertes, por nuestro objetivo, para que continue. Por nuestra solidaridad.
"So wollen wir Kämpfen für den nächsaten Sieg, so wollen wir kämpfen für unsere welt" = Por tanto deseamos luchar por nuesstra victoria, por tanto deseamos luchar por nuestro mundo.
"Am Rotemplatzen sing das Volk, von unsere Sachen gingen ihren Laut, die Revolution felt keiner aus"= En las plaza roja canta el pueblo, su canto habla sobre nuesros objetivos, la revolución no olvida a nadie.
oktoberklub so wollen wir kampfen red songs kalan müzik ddr
doğu alman müzik grubu oktoberklub'un söylediği gaz verici marş. şili'de pinochet darbesi sırasında tutuklanan komünist parti lideri luis corvalan ve şili halkıyla dayanışma için yazılmıştır.
ivasilikoslov 1 year ago
I miss ddr although I am from turkey.
ornekali 1 year ago
This has been flagged as spam show
NATIONALER ! SOZIALISMUS ! JETZT !
mettwurstliebhaber 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Fu cK off left side! Fuck Antifa!
Wartet bis ein neuer Führer kommt, der wird euch auch ins kz stecken und sagt dan bloß nicht ihr seit deutsch
Fuck of zecken und dreck!
xWintersouLx 1 year ago
Tod zu Kapitalismus und Faschismus!
Redflag011 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Die Freiheit führt das Volk!
Freiheit statt Sozialismus!
Tod dem Kommunismus!
Helenopel 1 year ago
I first heard this this fantastic song at the `Rote lieder festival,` Berlin, 1978, I was with a group called `Lynch und Brennan` from Belfast, Ireland.
When I see capitalism destroying the world, I put this and other socialist songs on my hi-fi to give me hope for the future....Solidaritat von der Arbeiterpartei Irland.
Redflag011 1 year ago 2
Beedscheee 2 years ago 2
"Was wollen wir trinken? dieser Kampf verlang was wollen wir trinken? auf diesen Sieg"= Porque hemos de bever? Por este convate. Porque hemos de bever? Por nuestra victoria.
"Am Rotenplatz steht Carvalan, auf unsere Sache schutz er mit uns an, wir trinken auf luis carvalan"= En la plaza roja esta carvalan, en nuestro obetivo nos resplda, bevemos en nombre de luis carvalan.
iluan666 3 years ago
"Dann wieder die Arbeit, braucht uns aller man. Dan wieder die arbeit die sich lonst. Sie vordert Kraft, sie mach uns stark. Für unsere sache, dass sie weiter geht, für unsere Solidarität"= De nuevo el trabajo que a todos nos necesita, de nuevo al trabajo que retribulle. Forja fuerza y nos hace fuertes, por nuestro objetivo, para que continue. Por nuestra solidaridad.
iluan666 3 years ago
"So wollen wir Kämpfen für den nächsaten Sieg, so wollen wir kämpfen für unsere welt" = Por tanto deseamos luchar por nuesstra victoria, por tanto deseamos luchar por nuestro mundo.
"Am Rotemplatzen sing das Volk, von unsere Sachen gingen ihren Laut, die Revolution felt keiner aus"= En las plaza roja canta el pueblo, su canto habla sobre nuesros objetivos, la revolución no olvida a nadie.
iluan666 3 years ago
what do you say kardaş??
ivasilikoslov 3 years ago
luis corvalan de chile no entiendo
1c2a3r4l50 3 years ago
luis corvalan de chile no entiendo
1c2a3r4l50 3 years ago
luis corvalan de chile no entiendo
1c2a3r4l50 3 years ago
no entiendo nada que quieren decir con luis corvalan de chile, deberian hacer una traduccion
1c2a3r4l50 3 years ago