Added: 2 years ago
From: Aledono2
Views: 808
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (30)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • el doblaje me gista mucho lastima los horrores xDDDDD pero creo q ese doblaje es uno de los mejores q ha echo colombia para un anime en mi opinion xD bn video ale chan n.n

  • cuando subes la parte de shishio???'

  • no veia doblajes así de accidentados desde los caballeros del zodiaco

  • Me gusta mucho este doblaje, orgullosamente Colombiano, a pesar de los errores como en muchas otras series

  • Muy buen video....A pesar de la mano de errores que tuvo la serie con el doblaje Colombiano, me parecio bueno sabiendo que fue el primer doblaje de anime que hicieron, a pesar de todo creo que no me hubiera imaginado otro doblaje.....

  • @nanachan1986 También hay que considerar que lo hicieron basándose en el doblaje de EUA que ya en sí traía errores. No sabía que era su primer doblaje. Al igual que tú no me imagino otro doblaje. Así como cometen errores también respetan muchas cosas (como los nombres de los ataques) y eso casi no se ve (o mas bien oye).

  • lo de que estaba ansioso me hizo reir pero lo de el feeling me mato XD

    y la verdad el doblaje si era una mierda pero el anime en si ha de ser el mejor que existe, existio y existira

  • XD amo las caritas de kenshin :)

  • hay una parte muy graciosa con el segundo villano de la serie (el que sigue de shishio) donde ese villano sabia utilizar el amakakeru ryu no hirameki y le dice a kenshin un dialogo + o - asi : "voy a utilizar mi amakakeru ryu no hirameki contra tu amakakeru ryu no hirameki, para saber cual de los 2 amakakeru ryu no hirameki es el mas fuerte", solo que no recuerdo que capitulo era jajaja, espero que para el video 2 pongas ese momento kukuku

    ATTE.

    Alquimista Megabyte

  • Excelente!!! Hace mucho que lo esperaba!!! Me reí muchísimo!!! XD

    Te felicito como con los de Saint Seiya!!!

  • Como no usaste el "Ataque Sorpresaaa!! Somos espias del Gobierno!!" de la saga de Katsu, el amigo de Sano? XD El chiste se escribe solo

    Espero la segunda parte, supongo que vas a agregar el grito de Shishio "Houji, SOUJIROOOO!" o el viejo que le dice a Seijuro Hiko "Pero no he visto un gato en semanas" XD

    Excelente video, como los de SS, sigue asi!! Quiero segunda parte!!

  • jajaja muy bueno interesantes datos que aportar a la comunidad XD se agradece y sigue asi esperaremos el de shishio XD animo y saludos cuidate Ale-dono XD

  • jajajajajajajajaja sinceramente tus videos son muy buenos me matan en risa y me informan XD sigue asi y queremos ver el de Shishio XD saludos y cuidate

  • XD

    jajajajajajjaa

  • 3:09 Decile eso a Logan, y vamos a ver si volvés a tocar una espada, Yahiko XD

    Muy bueno XD

  • Sae no es la dueña del Akabeko, es su papá, pero se supone es la encargada.

    Y la cuevita se le hizo una hermosura a Kenshin, considerando que se la pasó viviendo en la calle por 10 años xD

    Eso y el Alzheimer de Kaoru con el nombre de Kenshin: entre que si le preguntó o no xDD

    Aledono, espero con ansias la 2da parte. Has hecho feliz a una fan acérrima de de Rurouni KenCHIN!!! xDDD

  • @neripinkstar ^^ grax! me gusta hacer feliz a la gente!! ya algún día traeré la 2da parte... es que hay menos errores divertidos de lo que pensaba y ya he tenido que juntar más episodios de los que hubiese querido @_@

  • @Aledono2 gracias ale-san por tu recomendacion de samurai x a y ademas este video te quedo igual de padre q los demas

    mil gracias

  • Muy bueno tu video. El título de 'kenchin' lo has puesto a propósito? Qué significa, eh?

    Ojalá subas más!

  • @PunkgothicFlemita ah, pues sólo lo puse porque siempre me pareció que decían Kenchin en lugar de Kenshin... ^^' la verdad es que no se me ocurrió un título mejor

  • @PunkgothicFlemita ah! y estoy trabajando con el segundo pero ando con sequía creativa y ha tomado muuuuucho tiempo ^^'

  • joder menudos fallos de doblaje XDD

  • Y aun no ves lo que sigue XD

  • @enrikub mejor sera XD

  • Opino igual que KenShinta174, en un principio si tenia muchos errores muy extraños y bizarros xDu y algunas frases sin sentido, pero puedo afirmar que se compuso MUCHO cuando llego la Saga de Kyoto, hasta pronunciando todas las tecnicas en japones y de una forma que tu entendias como se decia... En un principio fue una traduccion un poco floja creo xD pero si se compuso mucho, y para mi es de las mejores que he oido...

  • @WingzemonX

    es cierto, el doblaje mejora mucho, pero como se basan en el doblaje de EUA, sigue siendo teniendo sus detalles. Aún así, esta serie rulea. ^^

  • jajajaja alprincipio si, rurouni kenshin tenia muchos errores pero era porque en colombia donde lo doblaban, era la primera vez que trabajaban con una serie en japones.

  • 1:54 me parto de la risa XDDDDD

  • El buen Kenchin, nunca falla, ¡¡¡ooops!!!

  • Extrañaba este video XDDDD. Sigue asi alechan y espero la proxima parte juasjuas

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more