► ES MUY FUERTE LA EMOCION QUE ME DAR AL VER ESAS POSTALES DE ORIO POR LAS CUALES HE TENIDO EL INMENSO GUSTO DE HABER CAMINA-
DO.
► ORIO ... ZEMBAT OROITZAPEN ! ... ZEMBAT LAGUNAK ! TAN BUENA GENTE ! ... TANTO CARIÑO ! ...
► SUELO PONER LAS CANCIONES DE BENITO LERTXUNDI CUANDO ME INVADE LA NOSTALGIA ... LAGUNAKIN HONDARTZAN ... TXALUPA ... KALAKARI ... UNAR ... BORDATXO ... COLON TXIKI ...
► DESDE MAR DEL PLATA, ARGENTINA (A 10600 km DE ORIO) BESARKADA HANDIA DENOI !
@titen12 no eres el unico, yo desde aqui, estados unidos, estoy igual,,,,,,soy de bergara guipuzcoa,,,,,,,,y tengo 10 anios fuera de mi tierra, demasiado tiempo,,,,,demasiado.......
Creo que es una de las canciones más hermosas que puede haber en todo el mundo...
Además, es cierto que aún sin saber euskera, emociona... Yo soy de México y no sé más que una o dos palabras en euskera... de hecho, la primera vez que la oí, no entendí más que "zazpi..." xD , pero aún así me llegó muy hondo... no he dejado de oírla...
atzo bermion, gure arrantzaleak ekartzeko kontzentrazioan, abesti hau jarri ebenean , ezin dot espresatu a ze nolako sentimenduak sortu gintuen, ikaragarria, malkoak ezin eutsi.
Era una noche de 1992 y en el auto de un amigo pasaba por los parajes de Vertiz cuando escuche en el cassette por primera vez esta voz que me contaba de una tierra buena y gente bondadosa. Desde entonces, alguna que otra noche escucho a Benito Lertxundi en este lado del Atlántico, acá desde México.
Eso de nque nunca sonaría tan bien,eso no lo puedes saber,por que aún no se ha hecho para comprobarlo.Y no te discuto que sea original,por cantarla en esta lengua y profunda como dices tu,pero de hay a que me digas que sea tan romantica...Muchas canciones se cantan en otros idiomas a la que es la original,y por probaer no pasa nada.
Azken arnasa eman nahi nuke eguna hiltzen ari da Azken arnasa eman nahi nuke Bertsoak entzuten dira Azken arnasa eman nahi nuke Kantari nator herrira Azken arnasa ematen dugu Eguzkitik eguzkira Azken arnasa eman nahi nuke Itsasoari begira Azken arnasa ematen dugu Eguzkitik eguzkira Azken arnasa eman nahi nuke Itsasoari begira Azken arnasa eman nahi nuke Itsaoari begira
Kantu hunkigarria eta lasaia. Ezinezkoa egiten zait ez amaitzea abesti hau malkotan eta irrifarrez. Bestalde, zaila iruditzen zait Benitok espresatzen dituen sentimenduak euskara ez den beste hizkuntza batean egitea. Liluratuta utzi nau. Zorionak Benito, artista!
ba guk ikastolan abestu genuen eta lehenengo gelditu ginen
jyulhl 3 weeks ago
badakixagu zure iritzia gure herriaren alde, ta zurekin gauz
ETXEAUNDIKUA 3 months ago
Euskal hizkuntza-Georgian hizkuntza bezala
MrDuartos 11 months ago
► ES MUY FUERTE LA EMOCION QUE ME DAR AL VER ESAS POSTALES DE ORIO POR LAS CUALES HE TENIDO EL INMENSO GUSTO DE HABER CAMINA-
DO.
► ORIO ... ZEMBAT OROITZAPEN ! ... ZEMBAT LAGUNAK ! TAN BUENA GENTE ! ... TANTO CARIÑO ! ...
► SUELO PONER LAS CANCIONES DE BENITO LERTXUNDI CUANDO ME INVADE LA NOSTALGIA ... LAGUNAKIN HONDARTZAN ... TXALUPA ... KALAKARI ... UNAR ... BORDATXO ... COLON TXIKI ...
► DESDE MAR DEL PLATA, ARGENTINA (A 10600 km DE ORIO) BESARKADA HANDIA DENOI !
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
titen12 1 year ago 2
@titen12 no eres el unico, yo desde aqui, estados unidos, estoy igual,,,,,,soy de bergara guipuzcoa,,,,,,,,y tengo 10 anios fuera de mi tierra, demasiado tiempo,,,,,demasiado.......
arantzaayastuy4 1 year ago
Comment removed
titen12 1 year ago
Comment removed
titen12 1 year ago
euskadi eta euskaldun un gran pais con un gran pueblo
MsEuskadi 1 year ago 3
Que bella cancion, mismo sin entender lo es bella!Gracias por compartirla!
dearmalika 1 year ago 2
Kontxi, eres conmigo para siempre... Hondarrabia ;-)
dwoilwean 1 year ago
Euskadi Ta Askatasuna!
desde italia,con amor y fraternidad al pueblo basco.
poccion 1 year ago
Creo que es una de las canciones más hermosas que puede haber en todo el mundo...
Además, es cierto que aún sin saber euskera, emociona... Yo soy de México y no sé más que una o dos palabras en euskera... de hecho, la primera vez que la oí, no entendí más que "zazpi..." xD , pero aún así me llegó muy hondo... no he dejado de oírla...
Y ahora conociendo la letra... Es bellísima.
SandraLuX 1 year ago 2
@SandraLuX de las más hermosas en el mundo ....... y parte del extranjero.
unanacoreta 1 year ago
@SandraLuX de las más hermosas en el mundo ....... y parte del extranjero.
unanacoreta 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
@SandraLuX de las más hermosas del mundo... y parte del extranjero.
unanacoreta 1 year ago
Samina, oso samina. Bihotza txiki egiten duen kanta. Milesker Benito
ibaikg 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
por ser vasco yo he de morir por España.
Que si no hay murallas contra los liberales,
hay pechos vizcaínos que no pasan las balas.
Esto dice la letra
ejecarretero 2 years ago
fuás, qué bella canción, los vellos como escarpias
kuladoo 2 years ago
atzo bermion, gure arrantzaleak ekartzeko kontzentrazioan, abesti hau jarri ebenean , ezin dot espresatu a ze nolako sentimenduak sortu gintuen, ikaragarria, malkoak ezin eutsi.
gure arrantzaleak etxean gura doguz!!!
ibontxuirishbasque 2 years ago 18
zoragarria,beti bezala.hitz gehiago soberan dira
artxa 2 years ago 2
órale.... saludo para gontzon
pantomicino 2 years ago
Era una noche de 1992 y en el auto de un amigo pasaba por los parajes de Vertiz cuando escuche en el cassette por primera vez esta voz que me contaba de una tierra buena y gente bondadosa. Desde entonces, alguna que otra noche escucho a Benito Lertxundi en este lado del Atlántico, acá desde México.
pantomicino 2 years ago 5
Comment removed
gotzonbarrenetxea 2 years ago
Deseo exhalar mi último aliento
ahora que muere el día,
Ahora que se escuchan los versos,
mientras vengo al pueblo cantando.
Ofrecemos nuestro último aliento
de sol a sol.
Deseo exhalar mi último aliento
mirando al mar.
TheEusko 2 years ago 3
¿Dónde derramaríamos las lágrimas
si no tuviéramos mar?.
Así como lo es del viento
que acaricia su piel traslúcida
a la salida del sol y
de las gaviotas enloquecidas
en víspera de tormenta,
pienso si no será el mar
también nuestro destino.
TheEusko 2 years ago 3
En la larga noche de siete siglos,
entre flores y zarzales,
chillidos, quejidos, aullidos
entre galernas, brisas y tormentas,
donde los claros de hoy,
mañana son oscuros,
hemos plantado nuestro árbol
al borde del precipicio
con las ramas abrazando el abismo.
TheEusko 2 years ago 2
Comment removed
pantomicino 2 years ago
Waw! Qué bonita letra!Gracias por traducir.
yolyBuru 2 years ago
Quelle belle chanson ! Merci Obrero. Merci Benito. Gracias. Salute di Corsica :-)
Diavidia 2 years ago 2
no hace falta saber euskera para sentir algo al hoir esto ,mille esker BENITO
eriklarrea17 2 years ago
Comment removed
Euriborregales 2 years ago
Gora Euskal Herria!
Gora nire Euskara!
sorgina15 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Si la letra la cantara en castellano,sonaría mejor.¿Para cuando la version in spanish?
TheRicuraMents 2 years ago
no digas tonterias, nunca sonaria tan bien como en esta lengua tan profunda y romantica
oxillain1 2 years ago 2
Eso de nque nunca sonaría tan bien,eso no lo puedes saber,por que aún no se ha hecho para comprobarlo.Y no te discuto que sea original,por cantarla en esta lengua y profunda como dices tu,pero de hay a que me digas que sea tan romantica...Muchas canciones se cantan en otros idiomas a la que es la original,y por probaer no pasa nada.
TheRicuraMents 2 years ago
kanta ederra
zoragarria benetan!
mikeltxu15 3 years ago
FanofFanny 3 years ago
Eldu herria sustraietatik
Tira eta gora jaso
Jarri kantauri aurrean eta
Mantendu zutikan gizon
Ispillu hortan ikus gaitezen
Herriz herri hauzoz hauzo
Sauriak gatzez itxi ditzagun
Malkoak gure sera son
Sano ta libre irla txiki bat
Salbatuko gara kaso
FanofFanny 3 years ago
Nola haizea gurazalea
Eguzkiaren irteran
Nola kaioak zorabioan
Itxas embata besperan
Pentsatsen nago gu ere berdin
Ibiltzen ez ote geran
Susmoa dauka gure patoa
Itsasoa ez ote da
Libre ta zabal dugu aurrean
Baina ezin dugu edan
FanofFanny 3 years ago
ezkerrik asko itzak jartea gaitik,
ze kanta edarra!!!
aupa benito, aupa fanofFanny
oxillain1 2 years ago
NIk ere, neure azkeneko arnasa Bizkaiako itsasoari begira, Bizkaiako kostan, eman nahiko nuke...eta pozik joango nintzateke, gainera...
Hilyon 3 years ago
hitzak gabe, EDERRA!!!!
akerraetxea 3 years ago
Aunque no entiendo la letra. Maravillosa.
El PAIS VASCO es precioso. Espero que llegue un dia la LIBERTAD para todas las personas que viven alli.
juanio181161 3 years ago 39
@juanio181161 tu lo has dicho, tu lo has dicho.......gor euzkadi
arantzaayastuy4 1 year ago
Gure zuhaitza landatu dugu
amildegi muturrean,
adarrak daude ertzetik haruntz;
sustraiak, berriz, lurrean,
bihotz esteak estu helduaz
esku baten ahurrean.
Bertso berriak jartzera noa
bere indar laburrean,
capPedro 3 years ago
Zazpi mendeko gauean gaude.
Gure lore etan sasi,
irrintzi, oihu, ele ta ulu,
marmario ta garrasi,
haize enbata, brisa, galerna,
gaur garbi, bihar nahasi,
xake taularen zuri beltzetan
arrats gozo egun gazi.
Ai itsasorik ez bageneuka
zeri so negarrez hasi.
capPedro 3 years ago
Benito, betidanik maite zaitut
Nereagaz 3 years ago
increible!!
askatasuna369 3 years ago
La extraordinaria letra es de Jon Maia. La verdad es que esta canción y estos versos me tienen impresionada desde hace tiempo ya. Kolosala!! :)
leirebaraka 3 years ago
Aunque no entiendo la letra, el tema es precioso. Gracias.
Wallace526 3 years ago 2
Kantu hunkigarria eta lasaia. Ezinezkoa egiten zait ez amaitzea abesti hau malkotan eta irrifarrez. Bestalde, zaila iruditzen zait Benitok espresatzen dituen sentimenduak euskara ez den beste hizkuntza batean egitea. Liluratuta utzi nau. Zorionak Benito, artista!
1986tolosa 4 years ago 2
Eskerrik asko maixu. Urteak jun ta urteak etorri, ta zuk beti daukazu abesti hobe bat sortzeko... Ta gu beti zugandik ikasten.
Eskerrik asko.
Atharian.
JimmyPlomo 4 years ago 2
abestia ederra ta benito zer esanik ez,ados?
txistu77 4 years ago
ZELAKO KANTIE!DANA ESATEN DAU!
itzi13 4 years ago
susmoa daukat gure patua itsasoa ez ote dan...
euskaldun ororena, zein bestela...
goragutagutarrok 4 years ago
ezinbestea!! ala abezti sinestezina . Nere bihotz amerikatik Euskal herrira bidaiatzen du auxe antzuten naizenean!
indialima1 5 years ago 2
Benito gusto zoragarria duzu!!
Norbaitek badaki ea bideo gehiago badagoen??
eneko89 5 years ago
Une intense émotion prit de moi le contrôle ;
Je me sentais si seul, sans accueillante épaule
Où apaiser ma tête, où reposer mes chagrins,
Sans personne à enlacer, tenir par la main.
J'aurais tant voulu que le temps prît une pause,
Et qu'en ce pays il y préparât ma fosse...
Où, de Lertxundi, prit voix Haize Egoa,
Où Xalbador m'enseignerait l'Euskara...
AXAITA 5 years ago
Une intense émotion prit de moi le contrôle ;
Je me sentais si seul, sans accueillante épaule
Où apaiser ma tête, où reposer mes chagrins,
Sans personne à enlacer, tenir par la main.
J'aurais tant voulu que le temps prît une pause,
Et qu'en ce pays il y préparât ma fosse...
Où, de Lertxundi, prit voix Haize Egoa,
Où Xalbador m'enseignerait l'Euskara...
Axaïta
AXAITA 5 years ago
La nuit tombait, comme les blés que l'on fauche,
Lorsque s'ouvrirent les portes du mur à gauche ;
Alors les larmes au corps, j'ai pénétré dans l'antre,
Eperdument basque, et de l'âme et du ventre.
Juché sur mon gradin, agité, en haleine,
Comme, happés par la lumière, les phalènes,
J'ai communié avec l'assemblée acquise
Quand parut Lertxundi, soleil en cette église...
AXAITA 5 years ago
Urteak joan eta urteak etorri,baina betiko bezela Benito soragarria.Euskalherriko Musika Maixua.Agur bero bat Ameriketatik.Txomin.
Ondarroa2 5 years ago
Osoki liluragarria.
Doinua, moldaketak, hitzak... dana maitasunez eginda. Eskerrik asko Benito, Olatz, Jon Maia eta beste orok.
MifuneBlog 5 years ago
kriston abestia
mendizale 5 years ago