Added: 10 months ago
From: psicodiaz77
Views: 8,920
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (9)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • As tempestades do tempo que marcam tua história...fogo que queima na memória e acende os corações... ☊

    sim!!, dos teus olhos saem cachoeiras... sete lagoas, mel e brincadeiras... espumas, ondas, águas do teu mar...♪♫♪

  • monte? aqui no interior onde moro mato é igual a roça, nunca vi ninguem relacionar mato com monte de onde voce tirou isso???? qual a fonte disso????? eu gostaria muito de saber.....tem roças onde nao existem montes e daí? não pode ser mato por não ter montes? rsrsrsrssr.....que idéia....

  • Perdon, pero la traducion está mal, en ningun momento se habla de matar y si, de amor, de vida.

    (MATO) quiere decir monte y no matar!

  • La forma mais proxima do original talvez sea Costumbres del campesino ou Jeito Campestre

  • Jeito de Mato não é Forma de Matar la traducion de Mato seria relacionada com Campo,com la manera de viver de los campesinos la manera campesina , mato = relva, arvores, e todo mas que se refere a el campo, perdon meu portunhol...rsrsrsrsrsr

  • Esta hermosa la canción, gracias por subtitularla. Me dan ganas de llorar al escucharla...

  • hola. primero que todo . exelente trabajo-

    una konsulta x kasualidad saves donde pueda bajar el elbumm de esta novela?. porfa agradeceria mucho que me ayudaras. antemanos . muchas gracias.

  • @electrop0rn0 Creo q encotras las dos versones d esta novela aca en youtube con el nombre d Paraiso

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more