Added: 3 years ago
From: ZaMaBa
Views: 42,400
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (77)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ゲーム中は略が出ないから推測しかできなかった。

    これを見て、聞いて、あの場面が鮮明に思い出される。

    これで、あの場面が完全に理解できた。

    アップされた方に

    ありがとうを送りたい。

  • I LOVE this song... The questions that you can hear in Jakuri's voice, the determination and care in Croix's voice, and the feel of hidden love being released as the song weaves on.

    Spoiler warning, you are warned.

    At first, I didn't know just how much Mir put into this song. This song, this love, is everything she's dreamed of since birth. Croix is basically telling her "Sing with me. Not to do battle, or heal a wound, But to just... Sing. I'll stay with you, so we can sing together."

  • Even past that, Croix is basically stating his love in the most pure way possible, the language of emotions. He learned a language many can only learn phrases in, just for her. He's basically saying that he doesn't CARE about their different lifespans, and just wants to spend each day with her.

    Spoiler end.

    Anyway, I'd like to say one last thing. I'm starting to wonder if making a cover of this with my girlfriend would be a good idea. Any ideas of how to get an instrumental of this song?

  • Sang the male part to my girl. She literally melted by the end of the first part. Thanks, AT~

    We're such nerds XP

  • I think one thing that really struck a chord with Jacqli about this song is that it's a hymmnos song that isn't a code to activate a machine, or a spell for war, or altering a reyvateil, or summoning a personification of your soul to do yours or someone elses bidding. It's just a song; something she wanted to do in the beginning.

  • 56 people sung this to the person they feel in love with.

  • OMG!! This the most beautiful love song I have ever listened to. Thanks for posting. I know who the guy singing is, but who is the girl singing? Is it one of the two reyvateil girls singing? I didn't get to play the game to the very end. Only to the part where the characters slipt up and Croix has to choose who he is going with. So I haven't got to see the part of the game with this song. Or at least I don't remember if I did or didn't. lol. :)

  • @MrsEmmaPeel07 the girl singing isJakuri (Jacqli) in AT2, and Mir in AT1

  • @TheEasternCat

    Thank you for sharing. I thought the guy singing was Croix from AT2, but I guess I was wrong. haha. :D

  • @MrsEmmaPeel07 no you'r not wrong, it's Croix who is singing in the Jakuri's ending

  • @TheEasternCat

    I was right? Thanks for letting me know. I thought I was wrong after I've read your comment to me saying:

    "the girl singing is Jacqli in AT2 and Mir in AT1." I got a little confused after you said I was right that it was Croix singing it, because you said it was Mir. Because I didn't knew who Mir was and didn't know if Mir was a girl or guy. But now that I think of it I think Mir is a girl and that she and Jakuri both sing in the song along with Croix? Am I right? haha. :)

  • @MrsEmmaPeel07 : The guy singing in the beginning was Croix, he confessed his love to Mir/Jacqli and Mir responded to him by singing with him. You can find the lyrics and understand what they're talking about.

  • @NagatoV

    Thank you for sharing. I sure will check out the lyrics to find out what they are saying. :D

  • You do realize you just spoiled the game for him/her is s/he ever has the chance to finish the game...?

    Something like "it's Croix and the 3rd girl" would be sufficient answer imho

  • @MythCollector No, 2 months are enough for her to finish the game and know who that 3rd Reyvetail girl is, except you must be some mind reader you would never know what she had been doing with the game for 2 months. Besides, the person before me had already spoiled her already and what I did was just clearing the misunderstanding. Did you even read the previous post?

  • @NagatoV Yes I did read the previous posts. I reacted to yours 'cause your explanation was the last nail in the coffin. No offence meant.

     I do not claim to know what s/he did since his/her last post. But I do know that I sometimes have games for months on my shelf before I get to finish them and I'm pretty sure there are other people like me out there.

  • @MythCollector no offense but if you go to youtube searching for "ENDINGS" or "ENDING SONGS" you should be prepared to get spoiled. I mean let's be honest, if you're gonna put "Jakuri" there on that search bar it is expected that you already know what you're searching for and the only reason you are typing those words is that you want to relive the moment of watching or listening to that particular scene or song.

  • @TophMetalBender Agreed. However that has nothing to do with our situation here, does it? The person asking about this song clearly had no knowlege of Jaqli, this song or AT2s ending. My guess would be - s/he got here by following a link from completely unrelated page - like "Lucky Star full OP"

  • 49 people have sung this to the one they fell in love with.

  • Croix rocks. :)

  • Woot. Jacqli xD

  • ハングル付けyoutubeにもあげて見ましたw

  • Croix's voice makes Mir's voice even more beautiful :P. I meant that after hearing croix's voice, Mir's voice becomes a LOT better XD.

  • If Croix singing this is strange, wait till u hear he sang in 'The Song of Peppen' lol

  • This was the song that made me like Jacqli, or rather Mir, even more. It just blew my mind.

  • Nnoi crown, touwaka arsye yor

    A single glass of wine, I want to share together with you

    Nnoi hopb, touwaka arsye yor

    A single thought, I want to share together with you

    Nnoi crown, aiph arsye yor

    A single glass of wine, even if I could share together with you

    llizz discest vine den kuhle

    It might seem like nectar, but it might also be poison

  • Nnoi hpob, aiph arsye yor

    A single thought, even if I could share together with you

    llizz ene infel den layy

    It might be filled with love, but it might also be empty feelings

    ひとつの盃杯 君と分け合おう

    Hitotsu no sakazuki kimi to wakeaou

    A single glass of wine, I want to share together with you 金の器 砂の器 Kin no utsuwa suna no utsuwa

    A glass made of gold, a glass made of sand

  • 甘露か毒か まだ わからなくても

    Amatsuyuka dokuka mada wakaranakutemo

    Even though I've yet to known whether it's nectar or whether it's poison 愛か嘘か わからなくても? Aika usoka wakaranakutemo?

    Even though I've yet to known whether it's love or whether it's falsehood

  • ひとつの想いを ふたり分け合おう

    Hitotsu no omoi wo futari wakeaou

    A single thought, I want to share together with you

    確かなものなど 何ひとつ ありはしない

    Tashikana mono nado nani hitotsu ari wa shinai

    There doesn't exist even a single certain thing 脆く消えて ありはしない Moroku kiete ari wa shinai

    There doesn't exist a tenderly vanishing thing

  • Den crown, ugi arsye mea?

    Even then, would you still want to share a single glass of wine with me?

    Den hopb, ugi arsye mea?

    Even then, would you still want to share a single thought with me?

    Den crown, ugi arsye yor

    Even then, I still want to share a single glass of wine with you

    infel nor khule hopb

    Even though I've yet to known whether it's love or whether it's poison

  • 今日の杯盃は 今日だけの恵み

    Kyou no sakazuki wa kyou dake no megumi

    Today's glass of wine is merely today's blessing 金の器 砂の器 Kin no utsuwa suna no ustuwa

    A glass made of gold, a glass made of sand

  • 想いの行方は まだ わからないから

    Omoi no yukue wa mada wakaranai kara

    Because I've yet to known the whereabouts of thought 美酒か毒か わからないから Bishuka dokuka wakaranai kara

    Because I've yet to known whether it's nectar or whether it's poison

  • 砂の杯盃に 明日を変えぬよう

    Suna no sakazuki ni asu wo kaenu you

    In the glass made of sand, tomorrow seems unchanging 今日に美酒を 明日も共に Kyou no bishu wo asu mo tomoni

    Today's nectar, together with tomorrow

  • たいせつに貴方と 今を 分け合えたら

    Taisetsu ni anata to ima wo wakeaetara

    If I could share together with my precious you 心きみと AH 分け合えたら Kokoro kimi to AH wakeaetara

    Ah, if I could share my heart together with you

  • Nnoi crown, murfan arsye yor

    A single glass of wine, I want to share together with you

    Nnoi hopb, murfan arsye yor

    A single thought, I want to share together with you

    Nnoi fedyya, murfan arsye yor

    A single tomorrow, I want to share together with you

    vine en vine, zweie arsye yor

    Let us keep our unchanging tomorrow in our heart, and let me share a glass of nectar together with you

  • I'm going to confess to my future wife with this.. XD

  • long i hav searching tis song .... now i can die in peace.....

  • i hope artonelico 3 will come at playstation 2,3 and xbox 360

  • How long do you think we´ll wait to see AT 3

  • First character i chose after playing ar tonelico 1 was mir ... really it almost seems like croix and mir were ment to be after you get done with the game it just leaves you wondering... are you gonna see them in Ar tonelico 3?...

  • I haven't done Jacqli's path yet, but I plan to very soon. Can't wait to hear this in the game. 8D

  • He's voice is so ... calm and peaceful but I think it would be better if he did a duet with Akiko Shikata =P

  • I'm sorry if this offends anyone but....XD XD XD CROIX CAN ACTUALLY SING! IT'S A MIRACLE!! XD XD XD

  • Rolf...Lol The only one too =D

  • That's why i like the second better than the first. And, it was for the first's former enemy. XP but i like her anyway (Jacqli)

  • gogo jacqli XD love too see she married XD hahaha Croix got so many choose XD choose this tis is the wise XD hahahah

  • Tsukikanade or men using a Carillon Organit (artifact that allows humans to use song magic), yes. But a male-born Reyvateil is a genetical impossibility.

  • in the next ar tonelico there should be the very first male reyvateil. it would sure make the next game more fun. it would be cool to see that kind of song magic.

  • @MetafalicaShine

    May as well make him a trap...Yes...A very sexy trap...

    *licks lips*

  • Comment removed

  • I haven't played the game...

    so um~ The male one is Croix?or Ayatane?

  • The male that is singing is Croix.

  • Ayatane is 1st Ar tonelico and has no appearance in Ar tonelico 2 but does appear in Cross Edge.

  • No, Ayatane is in Ar tonelico 2. Play through Jaqli's Cosmosphere.

  • Why do I find it a bit strange to here a male singing Hymmnos??

  • same here

    maybe because we haven't seen a male reyvateil?

  • After reading the sensical English translation, I realize how really understated a lot of hymmnos is, especially after how off my direct translation is shown to be.

    Crazy rules.

  • Check up the Conlang wiki. That should let you understand better how Hymmnos works (and why you couldn't find Nnoi in the dictionary, whichever you were using).

  • Comment removed

  • 'Nnoi' means 'one'. When '1' of the Arabic numeral is written by the Hymnnos, it is 'Nnoi'.

  • Trans 4

    C: Nnoi hopb, murfan arsye yor

    C: First heart, share your feelings [with me]

    C/J: Nnoi fedyaa, murfan arsye yor

    C/J: First tomorrow, share your feelings [with me]

    C/J: Vine en vine, zweie arsye yor

    C/J: Wine ["and" or "for"] wine, share your ["sincerity" or "hidden determination in your heart"] [with me]

    END

  • Trans 3

    C: Den crown, ugi arsye yor

    C: And yet[,] cup, [will(?)] decide to share [with] you

    C: Infel nor khule hopb

    C: Love [nor khule] heart

    (No translation I can find for "nor" and "khule", and I can't fault the Hymmnos transliteration either...)

    [Moar damn moonspeak]

    J: Nnoi crwon, murfan arsye yor

    J: First cup(?), share your feelings [with me]

    (Maybe the person writing the Hymmnos in the first place did it incorrectly, making the translits also wrong?)

  • Trans 2

    J: Nnoi hopb, aiph arsye yor

    J: First heart, if you share [with me]

    J: Llizz ene infel den layy

    J: Perhaps feel [deeply] love [,] however false

    [Bunch of moonspeak which I can't translate]

    J: Den crown, ugi arsye mea?

    J: And yet[,] cup, [will you(?)] decide [to] share [with] me?

    J: Den hopb, ugi arsye mea?

    J: And yet[,] heart, [will you(?)] decide [to[ share [with] me?

  • "Nnoi" doesn't seem to be a translatable Hymmnos word. Closest is "nnoini". To the best of my ability: C: Nnoi crown, touwaka arsye yor C: First cup (yes, it means "cup"), share [the wishes hidden in your heart] [with me] C: Nnoi hopb, touwaka arsye yor C: First heart, share [the wishes hidden in your heart] [with me] J: Nnoi crown, aiph arsye yor J: First cup, if you share [with me] J: Llizz discest vine den kuhle J: Perhaps lie [like] wine however poisonous (strange line)
  • With males voice, dunno but it is kinda wierd but really i like it a lot, the song itself has wonderful melody and the duet was pretty nice too, and i also like jaquli :P

  • strange, but still very nice

  • But wait males can't sing hymns because only females can be Reyvateils but I guess they wanted to break they're own rules

  • Everyone can sing, but only the Reyvateils and Moon Chanters (Tsukikanade) can invoke magic doing so, unless you use some supportive technology (such as the Carillon Organit from Spica's Musical).

  • A brief line in Ar Tonelico reveals that the male Y-chromosome prevents the Reyvateil gene from expressing.

    Croix is just singing to express his love. He can't get the tower to do anything for him (since without the Reyvateil gene he can't biologically sing Dynamic H-waves), and I doubt he knows what the hell he's singing in Hymmnos.

  • Maybe he knows Luca could have taught him xD

  • He does know what he is singing, after all, he didn't tell Jakuri that he leanrt Hymmnos only to be able to sing this to her?

  • Didn't he know the language already? A lot of oaths and passwords and whatnot in that game are in hymnos, so I think at least knights and the like frequently learn it to some degree.

  • Nope. You're confusing the knights of the Grand Bell with the Platina ones. Croix only learned the download spells because Laude showed it to the party when downloading the Metafalica hymn crystal, while the Platina knights, since they work directly under Shurelia's orders, they have to learn some Hymmnos to be able to open up the dividing walls and other basic functions, but they are never taught enough Hymmnos for making a song.

  • But for croix, hymmnos is new.. Different than Lyner, he's not a specialist in reyvateil partnering. But a fighting specialist. So.. Same knights but different speciality

  • And this is not the first hymmnos song with a male vocalist (check up the Hymmnos Musical discs).

  • A male voice singing hymmnos. So strange.

  • its supposed to be croix... i think da song's nice though:)

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more