@toikaketeru Cara e foda esse povinho, tipo eu não to generalizando, mas puta que pariu esses otakus de merda são foda...so pq cresceram assitindo anime na internet ficam ae falando besteira...pena que a manchete acabou, aque lá sim os caras sabiam trabalhar com dublagem e adaptação dos animes
é como eu disse é a "tradução não é feita pra se colocar direto em uma melodia" o que fazem são adaptações das traduções pra letra fica no mesmo universo do anime,se aquele cara beanman157 não entender alguem desenha pra ele
Faz parecer que canções reinterpretadas em outros idiomas são meras traduções. Não se traduz simplesmente, se adapta. Tente colocar essa sua tradução na melodia.
Não gostei da tradução! Está errada! Não é shounen wa minna! É chuuuupei uma miiinaaaaaaaaaaaaaa! xD
YuSengoku 2 weeks ago
pessoal q gosto da tradução faz uma visita no meu blog criei a pouco tempo, desde agradeço
alle-universe.blogspot.com
alexandreacanabarro 2 months ago
@toikaketeru Cara e foda esse povinho, tipo eu não to generalizando, mas puta que pariu esses otakus de merda são foda...so pq cresceram assitindo anime na internet ficam ae falando besteira...pena que a manchete acabou, aque lá sim os caras sabiam trabalhar com dublagem e adaptação dos animes
leandrotuao1 3 months ago
se alguem quiser me add no twitter @Ale_canabarro
alexandreacanabarro 3 months ago
e muito obrigado a todos que gostaram do video valeu ae pessoal
alexandreacanabarro 3 months ago
é como eu disse é a "tradução não é feita pra se colocar direto em uma melodia" o que fazem são adaptações das traduções pra letra fica no mesmo universo do anime,se aquele cara beanman157 não entender alguem desenha pra ele
alexandreacanabarro 3 months ago
essa é uma tradução ^^ a outra é uma adaptação que os caras do ANGRA fizeram .. TENTA cantar a tradução ai ... pra ver se fica legal ^^ kkkk nuss. .
M4r11on 3 months ago
ficou legal mais ainda prefiro a outra
ig10011 3 months ago
@toikaketeru
verdade esse povo imbecil não sabe que a letra não tem nada a ver com a original pq não iria combinar com a melodia
BeanMan157 4 months ago
"Traduzida corretamente"? Coitado...
Faz parecer que canções reinterpretadas em outros idiomas são meras traduções. Não se traduz simplesmente, se adapta. Tente colocar essa sua tradução na melodia.
toikaketeru 5 months ago
aiiih sim em!? finalmente alguem traduziu direito!!!
parabens!!!
Yasunori89 5 months ago
muito obrigado a todos, quem quiser pode me seguir no twitter @Ale_canabarro
abraço
alexandreacanabarro 5 months ago
@alexandreacanabarro Cara agente ja entendeu quem quiser te seguir vai seguir né!!!!!!!!
felipferre 2 months ago
This has been flagged as spam show
0:36 PEGASUS FANTASY, PARECE Q É PEGA SUA SUCATA AÍ, RACHEI.. KKKKKKKKKKKKKKKKKK
MikeLove1993 5 months ago
0:36 PEGASUS FANTASY, PARECE Q É PEGA SUA SUCATA AÍ, RACHEI.. KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKK
MikeLove1993 5 months ago
ei cara e fico legal mais nao e a original
justinhepper 5 months ago
muito estranho a letra correta meio confuza
juansampaio2 7 months ago
muito bom cara eu sempre achei que o da tv em portugues não fazia sentido vlw cara
palombomanero 1 year ago
Massa! Compatível com a versaõ BRA
DahryoMX 1 year ago
Mandou muito bem, fez mais sentido e não parece que os compositores japoneses usaram alguma dorga na hora de compor. Aguardando outras traduções.
TheRenanmalkav 1 year ago 2
Legal,quero fazer logo um curso de japones T.T
Tsuna390 1 year ago
this is one of the best opens ever made for animes!
otiliohipolito 1 year ago 2
muito bom msm eu sempre achei q a outra era a tradução mais essa tem mais sentido =]
vhpdlr 2 years ago 3
e bem diferente da do desenho
4674TheBoOs5474 2 years ago 2
realmente bem diferente das outras "traduçoes" que vi, essa e a que tem mais sentido e logica em si.
gostei muito de ter visto essa abertura com a versao dela traduzida corretamente. parabens ae pelo perfeito desempenho nas traduçoes. ^^
marcelo220389 2 years ago 6
legal!!!
vc fala japonês???
anttonyuchiha2 2 years ago 2