Added: 3 years ago
From: tiucacasar
Views: 24,563
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (93)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I really love this version!!!! Norwegian sounds so powerful, and for this sountracks... well, for al the movie, this language just fits the power with the film.

    Just love it ^_^!!!!

  • Ok. Først og fremst. BEST INTRO EVER! Ehrm...

    Hvem har stemmen til Clopin her i sangen? Tror ikke det er den samme som har dialogene i filmen. Han har jo gudsbenådet stemme. :D Både dramaturgisk og musikalsk er dette rett og slett fantastisk. Må bare vite ;'(

  • Comment removed

  • det roliga med filmen är att den onda gestalten i filmen ser precis likadan ut 20 år senare :)

  • @Klonkii hahah.ja det er sant.samme med Clopin.haha

  • Amazing version.Thanks for subtitles, it may be useful when I will start learn norwegian (I would like to work there).

  • Det er SLIK man starter en film.

  • ok klovnens navn er Clopin...minner meg om klø pinner

  • Jeg husker da jeg var lita, så syntes jeg Frollo var den skumleste Disneyskurken. Det synes jeg enda. oO

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Dødsbra film! Men syns at det heller burde vært "Hvem er et monster og hvem er en mann?" sånn i forhold til hvordan filmen utløper seg.

  • @shitcrab I den engelske versjonen sier Clopin noe som: "Now here is a riddle to guess if you can ... Who's the monster who's the man?" Altså: "hvem er Monsteret, og hvem er en mann/menneskelig?"

    Kan hende de syntes det ikke rimte ordentlig når de brukte mann, hvor man to vokaler som man kan holde i "normal", men bare en i "mann."

    Men ellers er jeg helt enig med deg,

  • ELSKER denne sangen også 8D

  • I Love this version :) Love this Language may I dont like it as much as I like the german version of this song ,but it´s so beautiful.^^

    It´s so powerful :)

  • Den dama er jo raskere enn Usain Bolt !

    + Litt groteskt eventyr det Clopin forteller til de små synes jeg ^^"

  • Vi var virkelig heldige som fikk disse fantastiske filmene som liten! <3

  • Ser det er mange som reagerer på litt ''voksen'' tekst. Men jeg ville nok heller gitt barna dette enn dagens Barne-tv, som for eksempel ''Drømmehagen'', der barna ser hoppende bamser som lærer å si ''ninki-nonk''. Disney var bedre før Disneychannel kom....

  • Syntes synd på unger idag...som må se på møkka vi har av dagens barne-tv og film

  • Mmm... Sorry, jeg mener ennå at den danske versjonen er bedre. Sånn går det når bestemor i Danmark sender filmer på dansk ;)

  • får gåsehud:) 

  • Latin: Kyrie Eleison 2x Dies irae 2x Dies illa 2x Solvet saeclum in favilla Quando tremor est futurus Quando judex est venturus Quando tremor est futurus 2x Dies irae Solvet saeclum in favilla Dies irae 2x Kyrie Eleison 2x
  • <3 Disney

    Tragisk nok har jeg aldri sett den filmen her.,.,

  • Hvem har stemmen til fæle Frollo? :D

  • til og med hesten ser slem ut...

  • De som kunne oppleve barndommens gleder igjen... Blir veldig sentimental når jeg ser gamle Disneyfilmer igjen.

  • Vekker gode minner fra barndommen!

  • Jeg elsker scenen fra 3:04 til 3:18 !! Fjeset til Frollo ser så rart utXD

  • This language is so beautiful <3

  • Brydde meg ikke om jeg ikke forstod de store ord eller vitsene som min mor eller far forstod. Disney, Looney Toons, Tom & Jerry for å nevne noen få, gav meg verdens beste barndom. Dagens unger har verdens mest sugne barnetv.

    Mine unger, når den dag kommer, skal ikke se på barnetv. De skal ha samme glede som jeg hadde, ikke noe av dagens dritt i mitt hus!

  • FELLE!!!!

  • har aldri sett filmen, men i sammenligning... jeg syntes den norske versjonen av sangen var mye bedere

  • Thanks for uploading! I'm learning norwegian could you please send me the traslation to english?

  • Hvad er den Norsk titel?

    5/5

  • den norske tittelen er klang fra notre dame

  • @tiucacasar Tak!

  • @tiucacasar det er ringeren i notre dame. ikke klang

  • @tiucacasar No.thats "ringeren i notre dame"

  • @fjerrsyn Nei,det er "Ringeren i notre dame"

  • Elsker den filmen her.

  • Clopin's little puppet sounds really cute here too!

    Love it, along the polish one and the swedish one.

  • hva hetter den klownen mannen? 0:55

  • Clopin

  • Haha, digger hånddukka av Frollo på 04:56

    Og denne sangen er mye bedre på norsk enn på engelsk. =)

  • Paul Åge Johannessen, HOT

  • Disney tar litt for gitt hva små barn vet. Jeg hadde ingen anelse hva en erkediakon var for noe når jeg var fem...

  • disney er veldig glad i store ord :-p

    i tornerose synger prinsen "jeg vet du er vakker og røsten er betagende øm". det er veldig morsomt å se filmene igjen som voksen, for det er så mye ved filmene du ikke forstod som barn, som du skjønner nå :)

  • er vell sånn sett ingen barn som har den fjerneste ANELSE om hva de snakker om i det hele tatt, var mange vitser på diseny filmer som gikk meg hus forbi da jeg var liten.

  • @StarZetRaven Noen ganger synes jeg det samme, men jeg skal ærligt innrømme at jeg er litt glad for at jeg ikke forsto hva Frollo mente da han sa at han fikk ett stort brennende begjær når han så esmeralda

  • @StarZetRaven

    Hva så? Gode barnefilmer er de som også kan nytes når man er eldre.

  • Garantert en av de mektigste sangene i Disneys historie.

    Elsker denne, selv om det kanskje ikke akkurat er en "sang" på lik linje med mange av de andre (mer en slags "scene" eller "akt"?).

  • Dockan låter som en tjej! Så sött ^^

  • Denne sangen er så intens, og jeg elsker den norske versjonen. ^^

  • "Men du kan ikke rømme fra dem som vil dømme deg her! Ja nettopp her i Notre Dame."

    får frysninger! :D

  • det rippe-programmet jeg har brukt er bare en demo, og det går ikke ann å velge vekk teksten.

  • ja, det er mye feil i alle disneys sine norske tekster...

  • Husker når jeg så den som liten, synes alltid så synd på moren til kvasimådo som ble jagd og stemmen hennes:(( det var så trist!!

  • Jeg får helt gåsehud da han holder tonen så lenge. Generelt sett får jeg gåsehud av de fleste Disney-sanger.

  • Hvordan kan Quasimodo være hvit hvis foreldrene hans var sigøynere?

  • Han er jo deform. Læg mærke til at han også er rødhåret. De har også altid meget lys hud.

  • Åja. Det er jo sant. (tror jeg)

  • må huske på at quasimodo ikkje var heilt "som alle andre da". men synst det er rart ja..

  • Jeg Elsker this song!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • cool!

  • Kult at han klarer å holde den siste tonen så syyykt lenge O.o

  • Clopin er awsome :D

  • Siger normænd "Greit"? Jeg troede at det var et gammelt ord som I ikke brugte mere.

  • joda vi bruker det. Greit betyr det samme som ok, den er grei osv

  • hehe ja P hele tiden :)

  • jeg likte filmen da jeg var 5 år

  • Det er jo denne sangen. o.O

  • hvem spille stemmen til Clopin?

  • han heter sigve bøe

  • hmm...jeg fikk ikke melding om kommentaren din. men sangen heter Dies Irae (Day of Wrath)

  • Det er greit?

  • å hurra yndlingssangen miiiiiiiiiin <3<3<3<3<3<3<3<3<3<3

  • Comment removed

  • Quasimodos mor var vakker...

  • elsker filmen... men den har jo ikkenoe med boka å gjøre.

  • hvilke filmer har det :-p

  • Åh, Clopins stemme er så nydelig! Direkte vakkert, rett og slett - og filmen er tilsvarende!

  • er det skjærsilden/hellfire du mener?

  • ikke som jeg vet om...har ikke sett den på vhs på år og dager..men jeg tror ikke noen av stemmene er endret

  • fikk lyst til å se filmen nå ;)

  • filmen ligg oppdelt på Youtube ;)

  • den er ute på dvd ;) for øyeblikket hvertfall. lurt å sikre seg den før den går ut av markedet igjen.

  • OMG, beste filmen NOENSINNE ! !!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more