Vergonzoso. Han redoblado los diálogos al castellano de España y han dejado el doblaje original mexicano en las canciones.
Lo mejor es comprar el DVD de México que seguro respeta el doblaje original en su totalidad y no tener un doblaje original parcial y otros trozos redoblados.
Wow yo recuerdo cuando vi esta película en mi niñees a eso de los años 1996 en cartoonnetwork que pasaba esta peli, no la volverion a pasar en ningun lado. Me encanta, lastima al principio la voz de la rata, pero super cool los recueredos.
nooooooooo!!! que le hicieron con la voz del raton?? a mi siempre me seguira gustando la voz con la que canta porque es la que me recuerda a mi infancia. Si mal no recuerdo esta fue la primera pelicula de dibujos animados que vi. Saludos y y a ver si alguien me informa donde se puede conseguir la pelicula pero con la voz mejicana. Saludos!!
Lo siento xD yo al descargarla pense que tendria español latino pero como muchas peliculas descargadas por Ares, salio castellano, aunque no esta mal con este doblaje, ya me acostumbre.
Podrias buscar en los supermercados en los pasillos de peliculas, yo una vez vi que la vendian , pero no estoy segura si todavia la tendran.
no teman @charlotteskids@laj370 se nota que la voz de la cancion es la original (mexicana) y en espanha solo reemplazaron el dialogo de los primeros 20 segundos
@laj370 ...... ves que se escucha terrible cuando no es la voz que de tu infancia lo has escuchado? parece que esta es una version españolizada...lástima!!!
Lo que han hecho en España con la edición en DVD de esta película es de juzgado de guardia. Ya que la película aquí SIEMPRE fue con su doblaje mexicano. Han redoblado los diálogos y han dejado las canciones con el doblaje mexicano original.
Vergonzoso. Han redoblado los diálogos al castellano de España y han dejado el doblaje original mexicano en las canciones.
Lo mejor es comprar el DVD de México que seguro respeta el doblaje original en su totalidad y no tener un doblaje original parcial y otros trozos redoblados.
joluis42 4 months ago
@sockpuppetmartinez haha, yeah this is even more accurate in Spanish!
bbandmusclefan 1 year ago
1:18 Horse pop
Kawiia17 1 year ago
I just wish I could find this in English. I absolutely love this video.
MsPussPuss01 1 year ago 3
@MsPussPuss01 If you still want (and haven't already) check out my channel.
Collincuddlyrat 3 months ago
i'd hate to pick up after him after getting caught in a regular rat trap D:
earearman 1 year ago
Wish this were in English ;-;
blondrose84 1 year ago 5
joder, me parto. aun mas graciosa en espanol q ingles.
daveghax 1 year ago
Wow yo recuerdo cuando vi esta película en mi niñees a eso de los años 1996 en cartoonnetwork que pasaba esta peli, no la volverion a pasar en ningun lado. Me encanta, lastima al principio la voz de la rata, pero super cool los recueredos.
kittie118 2 years ago
@kittie118 Y ya era vieja la pelicula, yo la vi por allá de los años 70.
PANDESHON1 1 year ago
nooooooooo!!! que le hicieron con la voz del raton?? a mi siempre me seguira gustando la voz con la que canta porque es la que me recuerda a mi infancia. Si mal no recuerdo esta fue la primera pelicula de dibujos animados que vi. Saludos y y a ver si alguien me informa donde se puede conseguir la pelicula pero con la voz mejicana. Saludos!!
laj370 2 years ago
Lo siento xD yo al descargarla pense que tendria español latino pero como muchas peliculas descargadas por Ares, salio castellano, aunque no esta mal con este doblaje, ya me acostumbre.
Podrias buscar en los supermercados en los pasillos de peliculas, yo una vez vi que la vendian , pero no estoy segura si todavia la tendran.
charlotteskids 2 years ago
no teman @charlotteskids @laj370 se nota que la voz de la cancion es la original (mexicana) y en espanha solo reemplazaron el dialogo de los primeros 20 segundos
ParticleFX 1 year ago
@laj370 ...... ves que se escucha terrible cuando no es la voz que de tu infancia lo has escuchado? parece que esta es una version españolizada...lástima!!!
cayopolus 1 year ago
Lo que han hecho en España con la edición en DVD de esta película es de juzgado de guardia. Ya que la película aquí SIEMPRE fue con su doblaje mexicano. Han redoblado los diálogos y han dejado las canciones con el doblaje mexicano original.
joluis42 2 years ago
Es una de las favoritas de mi familia y por su pueso mía, me podrías orientar de cómo puedo conseguir una copia de esta película?.
Gracias por compartirla
luiggibcn 2 years ago
La puedes descargar por el Ares poniendo: las aventuras de wilbur y charlotte
charlotteskids 2 years ago
omg what did they do to templetons voice
lol
boguss07 2 years ago 6
true, what is your name?
JirSevd 2 years ago
Yes I know about the Dominican Republic. Next to the very famous Cuba Robinson Cano is one of my favorite ball players from the Dominican.
JirSevd 2 years ago
how many 1st world nations are there that speak spanish? All I can think of is Spain. Then u got third world shitholes like Mexico and venezuela
JirSevd 2 years ago
can anyone find the English clip?
itsdbutz 2 years ago
That is why the spanish never conquered the world!!!!!!!!!!!!!!!
JirSevd 3 years ago 2
ver este...y el del 2006 me confunde....xD
matrix2800 3 years ago
This was one of the funny scenes in the movie... but overall i think this movie is so sad.
technicallyX 3 years ago
i was looking for this en ingles, pero esta es comico
pyrexkitty 3 years ago
deberias tener la version en latino pero esta bien xd
tolin123 3 years ago
esta rara la cancion
brendalps 3 years ago
el idioma esta ESPAÑOL DE ESPAÑA, pero la cancion en LATINO, lo se porque esta peli lo tengo en VHS y se como son las canciones..Saludos y gracias.
principenacer 3 years ago
Que buena!! jajaja me he reido,, gracias por ponerla taaaan rapido!
angie1022 3 years ago