a grande e ela eo alberto ribeiro amo os 2da mesma maneira,ela a pobretona.que foi acusada por ter dito uma vez que com quem ela gostaria de era um rei antigo o pedro o cruel que apaixonou aquela ines tao linda que foi alberto ribeiro o sonhador.o tenor que estava para realizar o seu sonho.OPERA como eu sou fiel ao que toda agente gosta de ver BELEZA,caes flores,ouvir cantar o canario,orouxinol ...............................................
Lindo! Num mundo que nos dita os padrões de conduta, do que devemos gostar, onde as pessoas se afastam de si para se tornarem personagens aceitáveis, com medo de serem rejeitadas, com medo da solidão, mas acabam se sentido sós, é preciso coragem para ser você mesmo, enfrentar a própria solidão para evitar a solidão e a desilusão. Convido a assistirem a um vídeo com a poesia “Modo”, com música e imagens de grande sensibilidade. Procurar no youtube por: modo fragmentos do tempo
@mshahed69 The best divas ever (in any order): Amália Rodrigues (Portugal) Cesária Évora (Cape Verde) Oum Kalsoum (Egypt) Elis Regina (Brazil) Sarah Vaughan (USA) Aretha Franklin (USA) Ella Fitzgerald (USA) Edith Piaf (France) Mercedes Sosa (Argentina)
Portuguese songs are hard to translate. There's no enough words in english to explain this song. Lyrics: Loneliness, of those people who shoke the temptation|
Of the care and the bumps that heaven gave me|
Will I be me, under this veil of tears?|
I don't know if I will cry about some sin.|
I tremble and I beg the sky to close itself.|
*chorus*-Sad love, when someone has
more than one love.|
I'm abandoned, but I won't abandon myself|
Because nobody gives up in the way.|Solo| (*chorus*)
AMALIA CANTA CON UNA LÁGRIMA EN LA GARGANTA, TAN MELANCÓLICA COMO UN ATARDECER DE INVIERNO EN LISBOA CON SILENCIO Y CAMPANADAS A LA DISTANCIA .MARAVILLOSA Y ESTREMECEDORA.
Letra(lyrics): "Solidão de quem tremeu á tentação| Do céu e dos encontrões que o céu me deu| Serei bem eu sobre este véu de pranto.| Sem saber se choro algum pecado| A tremer imploro o céu fechado| Triste amor o amor de alguém| Quando outro amor se tem| Abandonada e não me abandonei| Por mim ninguém já se detém na estrada| *Solo* Triste amor o amor de alguém| Quando outro amor se tem| Abandonada e não me abandonei| Por mim ninguém já se detém na estrada."
este o pustoaica romanca ce canta la fel ca si Amalia Rodrigues. vreau sa stiu cum se numeste talentata noastra copila. poate ma ajuta cineva si o posteaza si pe ea. mersi
i heard the music of this song 5 years ago but it was a french song performed by french female singer , can any one help me to know who is she , as i remember the song was live on stage and there were men dancing behind her
I can still remember the first time I heard this song, together with Barco Negro, back on a beautiful veranda, in beautiful Goa, when it used to be Portuguese India, at the age of 9!! Loved it then, and love it now, more than ever!
Voilà enfin l'originale !! et en plus avec une vraie voix magnifique...!!! désolée pour les Portugais (je ne peux pas traduire) mais c'est vraiment la version que je préfère et la plus émouvante.
Amalia foi uma amiga pessoal do meu bizavô que era jornalista do Século em Lisboa, ele contava maravilhas dessa senhora por isso posso-vos dizer que não é só aparencias ela é mesmo boa pessoa e além de mais a melhora cantora que Portugal já conheceu e uma das melhores do mundo.
This is the original song that has been recorded multiple times in many different languages. The english version is "Harem" by Sarah Brightman. I really like the Portuguese version as well, though :)
(Also the music intro of the TV Show Southland has this theme)
Ahí va la letra de Solidao, por si le interesa a alguien más: Solidão de quem tremeu A tentação do céu E dos encantos, o que o céu me deu Serei bem eu Sob este véu de pranto Sem saber se choro algum pecado A tremer, imploro o céu fechado Triste amor, o amor de alguém Quando outro amor se tem Abandonado, e não me abandonei Por mim, ninguém Já se detém na estrada
Solidão de quem tremeu A tentação do céu E dos encantos, o que o céu me deu Serei bem eu Sob este véu de pranto Sem saber se choro algum pecado A tremer, imploro o céu fechado Triste amor, o amor de alguém Quando outro amor se tem Abandonado, e não me abandonei Por mim, ninguém Já se detém na estrada
sei q n tem muito a ver ms hoje em dia os guitarristas ficam quase sempre sentados. ja quase não se vê ninguem de pé como estes... pq será? alg tem ideia?
Todo mérito à performance de Amália Rodrigues, mas fica longe de Maria da Conceição, maior fadista de todos os tempos, ao q. parece, lamentávelmente esquecida.
eu adoro esta cancao.. sendo que portugues eh a minha segunda lingua, eu acho ouvir essas musicasser um prazer e um privelage. uma mulher tao fermosa eu nunca vi.
The original lyrics are about a black nursemaid who cares for her white master's baby while her own child is out working in the fields and being whipped for not working fast or hard enough. Very provactive in its day. The government would not have liked it at all.
This comment has received too many negative votesshow
Sugestiona a la gente la entristece y no te cura la margarina es cancerígena si tienes un tumor o un melanoma o una mancha deja la bollería industrial tus fluidos se contaminarán si es que las grandes Coorporaciones no estan jodiendo ya las otras grasas animales a base de mezclarlas con la margarina que sufre unproceso brutal para transformarse en éso
I don't know if you know this, swan, but the version of Barco Negro that Dulce Pontes recorded on the album is actually sung with the original lyrics. The song by the same name that Amalia made popular in her day was a rewritten version; a love song. The original was censored because the lyrics were too political at the time of Salazar. continued...
This comment has received too many negative votesshow
Y además el amigo de Npoleon que inventó el sucio invento d ela margarina para que als trpas estuvieran cebaditas como las anfetas y la muñeca hinchable hitler dudo mucho lo de la muñeca follable
to present this song as "the original verson of Dulce Pontes Canção do mar" is ridiculous and, in a way, insultuous. Amália is an international star and a genuine artist,not a vocal equipment interested in (more or less tastefull) musical fireworks
As a matter of fact this IS the "original" version of Solidao.
In 1955 Amalia recorded for "Les amants du Tage " Solidao and Barco negro: both songs had new lyrics , but were old tunes.
The first one was "Cançao do mar" This assertion , as you see , doesn't mean to diminish the crucial Amalia's value as an artist, but just announce a truth.
Can someone please translate this beautiful song. Love it, I can understand some but will like to know the lyrics
casadenoel1 1 month ago
Can someone please translate this song. I love this song,
casadenoel1 1 month ago
a grande e ela eo alberto ribeiro amo os 2da mesma maneira,ela a pobretona.que foi acusada por ter dito uma vez que com quem ela gostaria de era um rei antigo o pedro o cruel que apaixonou aquela ines tao linda que foi alberto ribeiro o sonhador.o tenor que estava para realizar o seu sonho.OPERA como eu sou fiel ao que toda agente gosta de ver BELEZA,caes flores,ouvir cantar o canario,orouxinol ...............................................
gazzinecas 1 month ago
sou brasileiro mas sou apaixonado pelo fado
afinal d contas nossa lingua e linda
qualquer ritmo com portugues fica perfeito
somtribalmanaus 2 months ago
This has been flagged as spam show
Lindo! Num mundo que nos dita os padrões de conduta, do que devemos gostar, onde as pessoas se afastam de si para se tornarem personagens aceitáveis, com medo de serem rejeitadas, com medo da solidão, mas acabam se sentido sós, é preciso coragem para ser você mesmo, enfrentar a própria solidão para evitar a solidão e a desilusão. Convido a assistirem a um vídeo com a poesia “Modo”, com música e imagens de grande sensibilidade. Procurar no youtube por: modo fragmentos do tempo
AndreAugustoPassari 3 months ago
Obrigado Amalia!... O mundo Lusitano vai ter sempre uma grande estrela no céu!
fredarks 4 months ago
How beautiful was Amalia! Great voice! I love Fado due to her. I can hardly understand Portuguese, but I still get the poetry of her songs!
Obrigada, Amalia!
ancamg 5 months ago 2
there is a reason this is a response to Dulce Pontes Cancao do Mar. Dulce Pontes can't touch the sand Amalia Rodrigues walked upon.
tyberzann378 6 months ago
What a woman! Obligado! Merci! Danke!
AZ097221 6 months ago
LINDO DEMAIS... meu nome e Amalia depois dela
QQueenQQful 7 months ago
FABULOUS - From Egypt with Love - :D
mshahed69 7 months ago
campbra 7 months ago
amalia te amo..desde CHILE!!!
ARTUROBOLERO 9 months ago
My favorite Portuguese song.
FrankyRaposo 9 months ago
Sim - sempre a primeira Diva. Honrada Rainha Nossa. Ele foi e vai sempre ser a vos e coracao da moureria de Portugal eternaaaaaaa.
surfish2009 10 months ago
Sim - sempre a primeira Diva - Honrada Rainha Nossa que e a vos de Portugal eternaaaaaaa.
surfish2009 10 months ago
1969!?
nice!
kitty513yuko 10 months ago
1968, Brasov (Romenia)
milamalias 9 months ago
Porreta !
steffencouto 10 months ago
parfait ,trop emouvant!
salchat1 10 months ago
lindo lindo lindoooooooo melhor q AMALIA nao ha bjs
helenamariarodrigues 10 months ago
simplemente unica maravillosa
linafelisa1 11 months ago
Amalya Rodrigez f kept in my memories of best musice and singing.
A beautiful woman and her great voice, wonderful songs, never to be forgotten, and never die.!
Mirah Samiya Rajwan
9abcdefgz 11 months ago
Comment removed
jonassanabria 1 year ago
@jonassanabria como podes chamar lixo a isto...uma DIVA uma extraoridnaria cantora que correu todos os grandes palcos do Mundo.
Podes nao gostar mas dai a apelidar isto de lixo.
Informacao parece ser o que te falta.
fantamadi 11 months ago
@jonassanabria ainda dizes tu que que queres ser musico! LOL
jotenko 9 months ago
Solidão
Solidão de quem tremeu á tentação (Loneliness of one who trembled at the temptation)
Do céu e dos encontrões que o céu me deu (Of heaven and of the obstacles that heaven gave me)
Serei bem eu sobre este véu de pranto. (Will I be really me beneath this veil of tears?)
Sem saber se choro algum pecado (Without knowing if I cry some sin)
fjcnunes 1 year ago 2
A tremer imploro o céu fechado (Trembling, I implore the dark sky) (or the sky to close?)
Triste amor o amor de alguém (Sad love, the love of someone)
Quando outro amor se tem (When another love one has)
Abandonada e não me abandonei (Abandoned and I did not abandon myself)
Por mim ninguém já se detém na estrada (For me, no one stops anymore on the road)
fjcnunes 1 year ago
Triste amor o amor de alguém (Sad love, the love of one)
Quando outro amor se tem (When another love one has)
Abandonada e não me abandonei (Abandoned and I did not abandon myself)
Por mim ninguém já se detém na estrada (For me, no one stops anymore on the road)
fjcnunes 1 year ago
Portuguese songs are hard to translate. There's no enough words in english to explain this song. Lyrics: Loneliness, of those people who shoke the temptation|
Of the care and the bumps that heaven gave me|
Will I be me, under this veil of tears?|
I don't know if I will cry about some sin.|
I tremble and I beg the sky to close itself.|
*chorus*-Sad love, when someone has
more than one love.|
I'm abandoned, but I won't abandon myself|
Because nobody gives up in the way.|Solo| (*chorus*)
videoAC91 1 year ago
AMALIA CANTA CON UNA LÁGRIMA EN LA GARGANTA, TAN MELANCÓLICA COMO UN ATARDECER DE INVIERNO EN LISBOA CON SILENCIO Y CAMPANADAS A LA DISTANCIA .MARAVILLOSA Y ESTREMECEDORA.
21lasp 1 year ago 2
videoAC91 1 year ago
Comment removed
videoAC91 1 year ago
Ouvir Amália faz doer! Dói em dores de ausência e gritos do silêncio que ocupa o espaço por ela deixado!
Ó Amália não sabias que morrendo deixarias tantos viúvos
MARCOSPAIVA1 1 year ago
a musica portuguesa em especial o fado parece feito para ir direto a alma muito lindo
donibatista1 1 year ago
Touches my soul...
ApollonasKalamarias 1 year ago
isabeiiemf@yahoo.com
215filomena 1 year ago
isabellemf@yahoo.com
215filomena 1 year ago
este o pustoaica romanca ce canta la fel ca si Amalia Rodrigues. vreau sa stiu cum se numeste talentata noastra copila. poate ma ajuta cineva si o posteaza si pe ea. mersi
MissMfn 1 year ago
The french version is "elle tu l aime" sung by HELENE segara hope it ll help but this version is amazing thanks for sharing
TheCliwia 1 year ago
I love seeing old videos of people singing. This is great! I love her voice even though I dont understand.
theulmer 1 year ago 2
Simplesmante maravilhoso e eterno
Fica para sempre a tua memoria no pais que nascestes
ZeManelification 1 year ago 3
i heard the music of this song 5 years ago but it was a french song performed by french female singer , can any one help me to know who is she , as i remember the song was live on stage and there were men dancing behind her
diaanut 1 year ago
quizas,en otra vida ..poder amarte, con tanta melancolia y emocion , como la que creas , en este momento unico al escuchar tu voz....
lobolomas1 1 year ago
Amália, o Brasil sempre te amará!
GomesEnio 1 year ago 2
@GomesEnio os brasileiros gostam de Amália Rodrigues?
jotenko 9 months ago
@jotenko Sim, Amália é a maior diva do fado, dentre várias outras fadistas maravilhosas.
Viva Amália!
Saudações brasileiras.
campbra 7 months ago
muito lindo o fado portugues
erick29ism 1 year ago
I CAN^T HEAR ANYBODY AFTER HER!
Galiah13 1 year ago
@Galiah13 Try the fantastic Yasmin Levy
1neder 1 year ago
Beautiful !!!
Nazim1959 1 year ago
I'm from Russia,I don't understand the words but her voice and the music are so beautiful
giadafi00 1 year ago 3
TRA LE PIU' SUBLIMI DELLE cANTANTI DI TUTTI I TEMPI. ( Alfonso Maria delli Franci)
ALFONSODELLIFRANCI 1 year ago
Tra le piu' sublimi Cantanti di tutti i Tempi.
ALFONSODELLIFRANCI 1 year ago
what great singer amalia!!
brahimitarek 1 year ago
Immensa.
caterolga 1 year ago
Amália, a que nos levou a todo o mundo... Manter-te-as nos nossos corações AMO-TE AMÁLIA
musiconmpp 1 year ago
Amália Rodrigues fica sempre eternizada. Levou Portugal ao mundo!... será sempre o orgulho dos Portugueses e está em paz junto de Deus!...
mfacisco 1 year ago
Divine!!!
Fado listener from Bosnia.
eminabbe 1 year ago
Don't understand the words but it touches my soul... thank you, Amalia.
saki15300 1 year ago 4
amazing!!!!!
karakatapalomoyna 1 year ago
Dulce Pontes - Canção do Mar
dudeme12 1 year ago
Sarah brightman Stole this music for her song HAREM!!!
dudeme12 1 year ago
It's wonderful, great.
Love from İstanbul...
loverdosed 2 years ago 3
istanbul is love :)
kenanbirlesik 1 year ago
Diva, you shall live forever
SLBenficazz 2 years ago 33
She was so amazing. I have been a fan for over 40 years. Talanted and beautiful.
temp289 2 years ago 6
amalia is the best !!!
the queen of music portuguese ...
she dead in 1999 but she is live in my heart !!!
nao sei onde ta D.AMALIA mx um beijiNhu
i love amalia !
joanamachado96 2 years ago 3
Beautifuo vídeo my dear friend.
Thank you my friend.
Hugs
AMB1948 2 years ago
mando bein
ekgomes 2 years ago
I can still remember the first time I heard this song, together with Barco Negro, back on a beautiful veranda, in beautiful Goa, when it used to be Portuguese India, at the age of 9!! Loved it then, and love it now, more than ever!
Thank you, for posting!
RainhadoCanto 2 years ago 8
Amalia Rodrigues is the best
superaninha 2 years ago 4
In diiferent ages she is different but always great and INCOMPARAVEL
Galiah13 2 years ago
Part of the concert from the first edition of the Festival " Golden Stag" ,1968, Brasov, ROMANIA
Not 1969 but 1968!!!!!!!
MyRomanianSoul 2 years ago 3
freitasregina-até um dia amália!
freitasregina 2 years ago
So good. Amalia forever. It's not quite the same, but if you do like Amalia, check out Mil i Maria on MySpace for something sort of similar.
plopflopper 2 years ago
Voilà enfin l'originale !! et en plus avec une vraie voix magnifique...!!! désolée pour les Portugais (je ne peux pas traduire) mais c'est vraiment la version que je préfère et la plus émouvante.
patlemarin 2 years ago
amamos amália, do Brasil
callaocallao 2 years ago
espectacular!
useredwin 2 years ago 2
Maravilhosa!!! Viva Amalia!!! Canta com a alma na voz!!!! Nao sou portugues mas venero esta dama do fado! Amalia transcende nacionalidades!!!!
theohaeck 2 years ago 5
Linda música.
Abraços do Brasil.
bubaleite 2 years ago 4
Linda e maravilhosa. Beijos do Brasil!
tales1985 2 years ago 4
Amalia foi uma amiga pessoal do meu bizavô que era jornalista do Século em Lisboa, ele contava maravilhas dessa senhora por isso posso-vos dizer que não é só aparencias ela é mesmo boa pessoa e além de mais a melhora cantora que Portugal já conheceu e uma das melhores do mundo.
Um abraço a todos.
Amorarquista 2 years ago
beautiful!
hanbus20 2 years ago
PERFEITA APRESENTAÇÃO.
ARCATRILPEPICARGA 2 years ago 3
Sem palavras.......Fenumenal....
katyloirinhahbarao 2 years ago 16
@katyloirinhahbarao FENOMENAL!!
tozecalado 10 months ago
@tozecalado lol....obrigada...
katyloirinhahbarao 10 months ago
''Dona Amalia'' Ole! muito brigado es un lujo poder escuchar a esta señora. un abrazo desde Vigo
dgolop 2 years ago 3
A melhor cantante do Portugal do tosos os tempos
edypituso 2 years ago 3
Amalia's version is Solidao (Solitude)
Dulce's version is Cancao do Mar (Song of the Sea)
eubfado 2 years ago
This is the original song that has been recorded multiple times in many different languages. The english version is "Harem" by Sarah Brightman. I really like the Portuguese version as well, though :)
(Also the music intro of the TV Show Southland has this theme)
MLBuckProductions 2 years ago
Divino, maravilhoso
Charliecass 2 years ago 3
sublime...
lvpapichulo702 2 years ago 2
pepapon2006 2 years ago 6
Para cassiolouzada:
Muchas gracias por tu deferencia. Ahora mismo me voy a poner a cantar la canció con la letra delante. Me gusta muchísimo. Un saludo.
pepapon2006 2 years ago
This has been flagged as spam show
cassiolouzada 2 years ago
Me gustaría que alguien que la sepa, introduzca aquí la letra de esta canción. Gracias.
pepapon2006 2 years ago
Comment removed
cassiolouzada 2 years ago
I agree with Nicklas4500 - this is really magic. Brava!
Babejuda 2 years ago
Ta kobieta miała w sobie jakąś niezwykłą prawdę kiedy śpiewała.
cekalova 2 years ago
Nice, very nice, Amália Voice....!
Estanhado 2 years ago
Mas como e que e feita a politica em Portugal.?
002Tchiputu 2 years ago
She casts a deep, dark spell on me. Immortal singer.
Nicklas4500 2 years ago 4
Forca Portugal !!!!!!!
cascavel18 2 years ago
viva portugal!UMa das melhores fadistas!palmas
mimokitas 2 years ago
Very familiar with Patsy, and "Write me in care of the blues" is a favorite, but I'm not torn.
tenorlord 2 years ago
Que grande mulher portuguesa!
sebmellovip 2 years ago
Brasov, 1968, 'Cerbul de Aur' Festival
adhara10 2 years ago
a treasure, thanks swan50
margot980 3 years ago
amazing!
amciglenjak 3 years ago
In all the world, my favorite female singer! (AND one of my favorite songs!)
tenorlord 3 years ago 2
Portugal thank you!
delgas666 3 years ago
Check out Patsy Cline's entire catalog. I predict you'll be torn.
Kostly 2 years ago
que bien canta amalia,que linda voz ella es la mas grande,
80mas80 3 years ago 3
esta versão é que é arrepiante! A letra é fantástica.
PBarnstorf 3 years ago 2
Grande Amalia Rodrigues, Ninguem consegue chegar aos teus pes ! Rainha o Fado Pra sempre !
abelesa84 3 years ago 3
sei q n tem muito a ver ms hoje em dia os guitarristas ficam quase sempre sentados. ja quase não se vê ninguem de pé como estes... pq será? alg tem ideia?
mickysantos 3 years ago
simply amazing !
lightangelmicky 3 years ago
Amalia, I love you and I miss you so much. Your voice is eternal!!!!
astroidy 3 years ago
As belas musicas sempre duram mais do que o autor, uma grande perca,uma saudade e uma pena é que o tempo não volta para trás...
Jefflulu63 3 years ago
Todo mérito à performance de Amália Rodrigues, mas fica longe de Maria da Conceição, maior fadista de todos os tempos, ao q. parece, lamentávelmente esquecida.
franfal 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Grande cançao, mas sinto mais na pel a versao da Dulce Pontes
N1Scarface 3 years ago
eu adoro esta cancao.. sendo que portugues eh a minha segunda lingua, eu acho ouvir essas musicasser um prazer e um privelage. uma mulher tao fermosa eu nunca vi.
robbiequieroz 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
El fado es dañino jode entristece y llena de tumores a la gente pasiva cancerosa y cancerígena a los activos puede sponerles un desahogo no mas
tunezinu 3 years ago
I absolutely have no use for Dulce Pontes' version! I heard Amalia sing this as a 9-year-old, in 1957, together with Barco Negro!
I loved it then, as I do now!! Thanks for posting it!!
Niagarahick 3 years ago 6
The original lyrics are about a black nursemaid who cares for her white master's baby while her own child is out working in the fields and being whipped for not working fast or hard enough. Very provactive in its day. The government would not have liked it at all.
JulyGina 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Sugestiona a la gente la entristece y no te cura la margarina es cancerígena si tienes un tumor o un melanoma o una mancha deja la bollería industrial tus fluidos se contaminarán si es que las grandes Coorporaciones no estan jodiendo ya las otras grasas animales a base de mezclarlas con la margarina que sufre unproceso brutal para transformarse en éso
tunezinu 3 years ago
I like the lyrics of this version better, they're more depressing than Dulce Pontes' version.
cerberusjf 3 years ago
I don't know if you know this, swan, but the version of Barco Negro that Dulce Pontes recorded on the album is actually sung with the original lyrics. The song by the same name that Amalia made popular in her day was a rewritten version; a love song. The original was censored because the lyrics were too political at the time of Salazar. continued...
JulyGina 3 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Y además el amigo de Npoleon que inventó el sucio invento d ela margarina para que als trpas estuvieran cebaditas como las anfetas y la muñeca hinchable hitler dudo mucho lo de la muñeca follable
tunezinu 3 years ago
to present this song as "the original verson of Dulce Pontes Canção do mar" is ridiculous and, in a way, insultuous. Amália is an international star and a genuine artist,not a vocal equipment interested in (more or less tastefull) musical fireworks
ultraplus1 4 years ago 3
As a matter of fact this IS the "original" version of Solidao.
In 1955 Amalia recorded for "Les amants du Tage " Solidao and Barco negro: both songs had new lyrics , but were old tunes.
The first one was "Cançao do mar" This assertion , as you see , doesn't mean to diminish the crucial Amalia's value as an artist, but just announce a truth.
swan5046 4 years ago 3
This assertion , as you see , doesn't mean to diminish the crucial Amalia's value as an artist, but just announce a truth.
I am the greatest admirer of Amalia : I love her.
I have to say anyway that Portugal is lucky as also Dulce Pontes is an interpreter of first class and not just a "vocal equipment". Try more of her.
swan5046 4 years ago 2
dama inesquecivel,embora esta balada seja um pouco nostalgica, e muito mais romantica doque a cancao do mar.
O original sera sempre melhor doque a copia
arwenraiana 4 years ago
Always happy to find more of Amalia Rodrigues' on YouTube, or anywhere for that matter. Thanks swan5046!
MENCADO 4 years ago