Added: 3 years ago
From: cntsbear
Views: 87,111
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (97)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 大陆主要是流行音乐太烂

    但地下民谣和摇滚绝对不比任何一个国家差

  • lene marlin <3

  • 这算不上翻唱吧,完全是另外一首歌了。

  • 改的这么好听...

  • 天哪改之后,差点要听不出来了。哈哈。。改了好多。

  • Very nice! It's special in her own way comparing to Faye Wong

  • 这是lene marlin吧,但这是同一首歌么,好像不大像,难道是编曲的作­用,和王菲唱的截然不同.我来自大陆,台湾的音乐确实不错,由于­台湾体制宽松,文化更自由,才有这么多好听的音乐出来,这些确实­比大陆强多了,既然老外翻唱台湾的歌曲那就是给台湾争光了,这有­什么好争论的.

  • @3yeser

    說話客觀又有雅量!值得尊敬!

    中國大陸也有許多傑出的人才,不是嗎?

  • @toughardest 两位都值得尊敬。敬人者人敬之

  • 我愿意是一首好歌,台湾人作曲也没错....好吧,这老外翻唱了­..然后就成了所谓台湾之光? 我只能说,你们的“光”也太不值钱了....

  • 不說 我個外行人還真聽不出是"我願意"耶

    不過都很好聽!!

  • 別有一番風味  不過還是由王菲唱出原味

    老外的感覺有點吵雜

  • WOW, didnt know our Lene sang this song. nice.

  • Lene Marlin has her own beautiful style,

    don't know why some ppl just like to criticize and don't know anything about appreciation.

  • 哪有跟我願意差很多...

    是做了些許改編...和絃完全一樣...哈哈哈

    

  • 真難得耶

    居然是外國人來翻唱台灣的歌

    真是台灣之光

    我願意

  • @minotury 王菲(1969年8月8日-),中國女歌手與影視女演員。她於1­987年由出生地中國北京前往香港發展. 台湾的歌?

  • @zhi1110 的的確確是台灣的歌 請看寫這首歌的人是誰好嗎?

    這首我願意 的的確確出自臺灣人之手

  • @jimhsing0425 哈哈。好吧。一首歌而已就台湾之光了不至于吧. Lol

  • @zhi1110 這首歌的的確確能夠可以說是台灣之光

    華人世界裡面知道了解王菲的人 都知道他唱過的我願意

    只是很多人不知道這首歌出自臺灣人之手

  • 是翻唱..

    但是改了些曲調

    

  • lol sounds like Faye Wong!!!

  • 拍子差不多,但曲調不大一樣

  • 王菲唱的最好听。

  • 的確是我願意阿,琳恩瑪蓮也有在出片時,到台灣來拜訪原作曲人黃­國倫老師。

  • faya wang is not he original singer also!!!!

  • @huhuoc then who is? i thought this song came out originally in her album...? at that time she did not change her name to faye.. her name was wang jing wen..

  • 差那麼多,完全不像。哪裡翻唱了?各位去聽一下王菲唱的我願意,­再來聽這首,差很多。

  • @yes2009tw 那么明显你都听不出来。。。你是不是音痴啊

    或许这是改编的力量。。。

  • @goukuistheman 還差滿多的.....旋律都不一樣.....很多網友都留言說不­像.....你沒看到嗎???.

  • Lene Marlin - Still Here

  • 這是琳恩瑪蓮在創作新專輯的時候,從幾百首中文歌裡,千挑萬選挑­出來翻唱的

  • lyrics please!

  • @shawnweiwst 你更不要臉 0.0

    你更噁心 0.0 你更垃圾 0.0

    吃屎吧你!

  • 这是琳恩玛莲吧?

  • 化妆都花的跟王菲差不多· ······

  • aww what a crappy song. cannot compare with 我愿意 at all... :/

  • 这不是翻唱 就是抄袭

  • song's name pls?

  • @Benzi118 WO Yuan Yi originally by Faye Wong, this song is old! hehe, still a great classic. translated as I'm willing.

  • 看標題以為會是普通話

  • 挺好听的 我觉得比原唱还好听呢

    加入摇滚的感觉听起来更好听一些

  • 还真挺像的

  • 新年快了。我不是中国人可是真喜欢中国文化! 看一听我的声音。。。我唱,月亮代

    表我的新。 谢谢

  • 改编吧!!!不叫翻唱!!!编曲节奏都该了 几乎完全不像

  • I agree... this is too different. It is more like 改编

  • Even if this song sounds similar to 王菲我愿意, are you sure she 翻唱 the song? Could it be she stole the song and changed it to English?

  • This song is 我愿意??? It doesn't sound like that song at all? Am I deaf?

  • 翻唱之後的味道挺特別的

    但是主音其實還是一樣,仔細一聽就會發現!

    這首真的很棒呢~

  • OK.. I've listened to it twice now. This song is too different but mildly similar.

  • 好聽!

  • 這首是王菲的歌

    原作曲人是黃國倫

    是琳恩瑪蓮翻唱的

    編曲有改

  • 偶爾聽一下外國人翻唱也挺好的啊!

    別有一番風味..

    老是聽到我們在翻唱別人的歌已經很反感了..

    林恩瑪蓮是實力派創作歌手,她也有不少歌被翻唱成中文的..

  • 改的很好,很好听

  • 我覺得好奇怪喔

  • 各有特色

    不然唱片是假的嗎!!

    都支持正版!!

    這位西洋歌手

    也有翻唱其他歌手的!!

    像林憶蓮的也有...都不錯聽!!^^

  • 这不是Lene Marlin吗?是林忆莲翻唱她的。

  • sneaky cover or remake lol

  • 主旋律是一樣

    但有加一些尾音和變化

    變比較像外國歌

  • awesome!!!!!!!!

  • 好難聽......

  • 由於原曲只用結他作伴奏,所以老外這裡加了不少的其他音樂配合,­所以少玩/聽音樂的人可能會聽不出來

    而且歌曲的速度變快了,但是melody還其實一樣

  • 我覺得黃國倫自己唱的我願意﹐比王菲的原音還好

  • yeah, i can tell~ just with more instruments and some small changes, but the rythum is 90% the same

  • 聽起來不像翻唱, 只是部份的旋律類似而已.

  • 王菲翻唱了很多啊,例如the cranberries的

    不过这首,还是王菲唱的比较好听

  • 王菲的 我愿意是几几年的啊?

    不要搞错是 老外翻唱

  • rubbish i don't c how it is 老外翻唱王菲我愿意 lyrics, music, instruments used. yes there is very tiny bit of it sounds like it but still, i would hav no idal its a base on 我愿意. if i didn;t read the title of this video

  • do you know the name of this song??

  • its "still here" by Lene Marlin

  • DO u understand manderin ?

  • 我愿意 原曲几乎等于清唱 加了这么多编曲 自然不太像了

  • 好明顕係翻唱 只不過某些部份音調轉咗 就返英文歌詞

  • 黄老师靠这首歌挣到第一个一百万很利害的说```

  • 是翻唱 只是重新编曲 黄国伦在节目中有讲

  • 琳恩瑪蓮

  • 有少少像

  • 听了第2遍,确实是,开头,副歌都有像的地方。所以应该是老外借­鉴了

  • 很有可能有借鉴。

  • 副歌部份比較像..

  • Oh, she is Lene Marlin, very popular in the Nowwegian. I like her very much. She has a special voices in her song, and always pass warm feeling.

  • 前面開頭很相似 但完全2回事 又不是翻唱

  • marlin lena

  • 為什麼我一點都聽不出來是我願意?????鞥

  • she has better songs..

  • Who is she?

  • I found her, she's a Norwegian artist called, Lene Marlin

  • do you know the name of this song??

  • she didnt hit the high notes that made the original chinese version special =_= but otherwise it's pretty good by itself

  • She sucks

  • Personally, I think this sux compared to the original. They also changed the melody so much that it's not recognizable.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more