Yeah, so? That doesn't mean they have the right to change the names of every little thing. When you dub something you change the spoken language, not the names of characters and attacks and places. English dubbed or not, the attack should stay Venus Love Me Chain. It's not said in Japanese, in fact Minako's seiyuu is quite good with english.
@Ryuzaki492008 errr no love me chain sounds stupid in english yeah dubbing is changing the language but also for it to make sense like calling serina bunny in english is as stupid as hell so the names and attacks were right and i could'nt of done it better myself also if they did dub all of it think how stupid gentle uterus would of sounded ¬_¬
So much better than the Cheesy Japanese version
frostycold111 1 month ago
venus love me chain sounds alot better :/
skyhart100 7 months ago
@skyhart100 It sounds awkward in english, not at all appealing
frostycold111 3 weeks ago
LOL
Razain666 1 year ago
wow in the english verison its long chain encricle :P
Razain666 1 year ago
english of engels
sailorleontine 2 years ago
wait wasn't it 'venus love me chain' in another episode? when sh and I forgot who it was were falling in the abyss
Prankster206 2 years ago
I'm not sure, but Clover really messed up on the script. So it wouldn't surprise me :p
SailorMoonsPower 2 years ago
Actually, DiC is the one that messed it up. In the real Sailor Moon, it's "Venus Love Me Chain" not Venus Love Chain Encircle.
Ryuzaki492008 1 year ago
Yeah, so? That doesn't mean they have the right to change the names of every little thing. When you dub something you change the spoken language, not the names of characters and attacks and places. English dubbed or not, the attack should stay Venus Love Me Chain. It's not said in Japanese, in fact Minako's seiyuu is quite good with english.
Ryuzaki492008 1 year ago
@Ryuzaki492008 errr no love me chain sounds stupid in english yeah dubbing is changing the language but also for it to make sense like calling serina bunny in english is as stupid as hell so the names and attacks were right and i could'nt of done it better myself also if they did dub all of it think how stupid gentle uterus would of sounded ¬_¬
Tienron 1 year ago
@Prankster206 no Venus Chain Encircle is an attack that she has in the manga
CancorseTV1 1 year ago
!! omg lol; thats funny
jukeboxss 2 years ago
Lol!
SailorMoonsPower 3 years ago
her voice rocks
alyzz18 3 years ago 12
Ugh no way. All their voices were wonky and didn't fit.
Ryuzaki492008 1 year ago
Its Venus Love Chain Encircle!
YesWayProductions 3 years ago
Thanks :)
SailorMoonsPower 3 years ago
No, It's Venus Love Me Chain.
Ryuzaki492008 1 year ago
Just in case you didn't know, this is the ENGLISH DUBBED version.
SailorMoonsPower 1 year ago 4
it means surround example :Venus Love Chian Surround(in circle)
SAILORTIME1 3 years ago
You're really confusing me... Encircle means to surround, 'in circle' means something...well that is in a circle...
SailorMoonsPower 3 years ago
no no no no no noo no no no its in circle
SAILORTIME1 3 years ago
Please stop commenting, it's bothering me
SailorMoonsPower 3 years ago
its in circle
SAILORTIME1 3 years ago
What's in a circle? Random...
SailorMoonsPower 3 years ago
I always thought it was Venus Love Chain and Circles.
vaatithewindmage 3 years ago
cool
kitisha44444444 3 years ago