Added: 3 years ago
From: chatnoir06
Views: 12,257
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I wish I had more information about his guitar (I am writing a review for my music history class). anyone know anything about it?

  • @rmmultifaceted Contact him through facebook. Owain Phyfe is his facebook name.

  • @rmmultifaceted Owain plays a chitarra battente. I hope that helps! =)

  • As someone else already pointed out, the song is in Occitan, not French.

  • this could be played on a guitar made by god and wouldn't sound as good

  • what chords is he playing, and what tuning is the guitar

  • Comment removed

  • so thank you for sharing this, it is beautiful and powerfully elegant. such calm melody, what a inner strength

  • Truly beautiful music and acting, expression! Thank you. I wish to order a CD now.

  • Cool

    only problem is that Richard I wasn't Eleanor's first-born =p

  • Does anyone know, which chords are used in this song?

  • @korgu2 As far as I can detect he plays B9 and F#m during his intro

    Then he plays rounds of F#m - E - F#sus4 chords

    Hope this helps :)

  • Great version of the old Richard ballad, wonderful sung!!! Thanks a lot!

  • I'm gonna have to put this cd back on my ipod. I love the fact that I have it now. =) This song is beautiful btw.

  • thank you so much for putting my 10 month old son to sleep. he loves this song and so do i. 

  • this is beautiful. I need to order a CD from this artist

  • La langue parlée est de l'ancien français occitanisé. C'est à dire la langue utilisée dans le Nord de la France au XIIe-XIIIe siècle, mêléé de traits de la langue provençale: la langue Sud de la France.

  • @zikes83 Ca m'avait étonné la première fois que j'ai lu ce texte. Probablement un dialecte de transition (la limite linguistique était bien plus au nord à l'époque me semble-t-il).

  • @Hamsterzilla1349 En effet, le domaine d'oc remontait bien plus au nord au Moyen Age. Mais ce n'est pas un dialecte de transition. Ce sont les copistes médiévaux qui ont transformé la chanson de Richard Coeur de Lion en apportant des traits occitans.

  • @zikes83 occitan was/is the langue of southern france. provençal is a dialect of occitan

  • Beautiful.

  • I think this language is PROVENZAL, a kind of southern french

  • @ke0zjose I think it´s occitane

  • @ke0zjose

    Not Provencal, which was langue d'oc. Richard Coeur de Lion spoke the northen French language of langue d'oil, which evolved into modern French in time.

  • "je vous en prie"...? peut-etre...?

  • 'Ja Nus Hons Pris' means 'No man who is imprisoned'

  • I believe it is written in Occitan

  • quelle langue?

  • En Occitaine, je pense

  • @katriesen

    "Jamais nul homme prisonnier"

    C'est de l'ancien francais. Cette chanson est attribuee a Richard Coeur de Lion alors qu'il est retenu prisonnier au retour de croisade, attendant que sa rancon soit payee, comme l'explique le chanteur (en anglais).

  • @alestane Merci :)

  • @katriesen "Jamais nul homme pris", littéralement.

  • cool i know himn from reninsance my dad works with this guy :)

  • a voice both haunting and beautiful. Thank you for sharing this.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more