Added: 2 years ago
From: needlesandpins100
Views: 37,538
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ESTARIA BUENO TRADUCIR LA LETRA Y NO MANDAR CUALQUIERA....

  • @israramone666 esta bien traducido...

  • @yaya009 Uno de los significados de "to be on Needles and pins" o "To be on Pins and needles" es estar muy ansioso o angustiado por algo. La Traducción textual no tiene ningún sentido en el contexto de la canción.

  • @israramone666 Ok, tenes razón, esa no la sabia... Saludos!

  • @israramone666 Yo lo interpretaba como pinchazos o "cosquilleos" cuando te molesta o inquieta algo... Saludos de nuevo, capo...

  • ESPECTACULAR ESTE TEMA PARA CUANDO TE PELIAS CON TU CHICA Y TENES GANAS DE FUMARTE UN PAR DE CIGARROS ESCUCHANDO ALGO PARA REPUNTAR

  • genial video aguante los ramones carajo !!!!

  • alto temaaa!! muii bueno el video tambien!

  • Yo huí el jueves pasado !

    

  • muy buen video y traduccion lastima los subtitulos se ven poco

  • justo yo también hoy la vi,vi su rostro,y era el rostro del amor,también huí

  • buena traducción, gran rola , felicidades! ...cambio...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more