Added: 2 years ago
From: calulinho
Views: 19,908
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • qualquer semelhança com Silvio Berlusconi o Odorico italiano é mera coincidencia

  • Kkkkkkkkk perfect! Because for me is bread, bread... Cheese, cheese.

  • ..."Put aside the howevers and go straight to the endsly.."

    Genial!!! É pra rir até de manhã!

    Valeu demais!

  • Acho que o Falcão se inspirou neste discurso desta tele novela....rsrsrsr

  • Escola do Joel Santana !!!!!!!!!!!!!!!!  kkkkkkkkkkkkkkk

  • Muito bom, é atual , muito bom,

  • É de morrer de rir... kkkkkkk

  • Paulo Gracindo é sem igual.

  • é com uma enorme saudade que recordo este grande actor, Paulo Gracindo.

    esta novela foi máis uma prova da sua excelente carreira.

    quanto a esta passagem em Inglês. Simplesmente uma Maravilha.

    parto-me a rir sempre que escuto esta passagem, uma vez que era sua imagem de marca na novela em questão..

    Um Bem Haja Paulo Gracindo.

    Saudades..

  • ladies and gentlemen..let's put aside the "howevers" and go straight to the "endessly"....I'm here to kill the snake and show the stick..because with me ..is bread -bread cheese-cheese

  • @fredereco65 O CARA VALEU PELA TRADUÇÃO SIMULTÂNEA ...DEMAIS. LOL.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more