Added: 4 years ago
From: unamisma
Views: 1,258,533
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (565)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • En 1948, quand j'avais 2 ans, je suis allé, avec mes parents, a Paris. Nous y restions pendant 2 ans, lorsque mon pere travaillait avec une production de cinéma Francaise-Americaine. Pendant ce sejour en France, mes parents ont fait la decouvert du jeune Yves M. par hasard. Ils ont été boulversés par sa voix et son présence. Pour eux, il etait chanteur-comedien unique, héros Juif, et le symbole des meilleurs jours de leur vie. 64 ans plus tard, sa voix toujours m'amene là-bas. Merci!

  • by far one of the best voices I ve ever heard....amazing

  • UN GRAND PARMI LES GRANDS

  • Quelle douceur dans cette voix wow!

  • Can anyone translate this song please? Thanks

  • @1yogalover Oh! I would like as much as you remember The happy days where we were friends. In this time the life was more beautiful, And the sun more burning than today. The dead leaves collected with the shovel. You see, I did not forget... The dead leaves collected with the shovel, The memories and the regrets also And the wind of North carries them In the cold night of the lapse of memory. You see, I did not forget
  • @1yogalover The song that you sang me.

    This is a song which resembles to us.

    You, you loved me and I loved you

    And we lived both together,

    You who loved me, me who loved you.

    But the life separate those which love themselves,

    All softly, without making noise

    And the sea erases on the sand

  • @1yogalover The Steps of divided lovers. The dead leaves collected with the shovel, The memories and the regrets also But my quiet and faithful love Smiles always and thanks the life I loved you so much, you was so pretty. Why do you want that I forget you ? In this time, the life was more beautiful And the sun more burning than today. You were my softer friend But I don't have only to make regrets And the song than you sang,
  • My god, I wanna understand french....what´s the song really about? Come on, Jacques Prevert? That must be something wonderful....

  • This is so gorgeous.

  • ;(

  • Una grande canzone, un grandissimo artista....

  • Je m'en souviens encore ......!

  • Gracias, unamisma. ¡Qué belleza de letra, música e interpretación! Gracias.

  • 아 ! 20 대 이 노래는 참 무어라 표현할수없는 로멘틱 한 감성을 주었고 , 이제 - 한참 세월을보낸뒤 인생의 가을 을 보내는 때의 이브몽땅 의 부드러운 , 그리고 감미로운 이 멜로디 는

    영원 하여라. kyungkim

  • tré tré bo

  • mais c'est qui ce pianiste, une vraie merveille, 

  • @paco257fr le pianiste il s'appellait bob castella.

  • @govcalif merci govcalif pour la réponse,

  • il n'y a pas de mystère, il fait parti des grands de la chanson française qui chantaient avec le cœur et ce n'est pas donné à n'importe qui, il faut être sincère avec soi même et avec le public, je ne parle pas des guignols qui font le cirque sur scène ou des gonzesses qui camouflent leur pauvreté artistique en montrant les fesses, c'est un autre registre celui des vrais artistes, brel, aznavour, piaf, becaud, dylan, marley, clapton...et j'en passe..

  • @paco257fr t'as parfaitement raison !!! j'apprécie vraiment ton commentaire.

  • @asfare007 ca fait plaisir

  • @paco257fr Je ne suis pas Français, mais ce que tu dit, c'est completement vrai. Je suis cent pourcent d'accord!!! Mais, c'est le même dans chaque langue. Et, SVP, excusez mon français!

  • je la connait par coeur

  • CHANSON PRÉFÉRÉE par Mr Eric JEOFFRE et ses enfants : Jonathan Jean-Baptiste : JT92JBJ et Anaïs Graziella : NANOU en l'honneur de son "GRAND-PÈRE" : Mr Jean-Baptiste JEOFFRE dit "Marcel" né le 22/08/1910 au LONZAC (19470) et décédé le 13/12/2003 à TULLE (19000)

  • Sinatra n'est pas mauvais aussi - mais ce ci, c'est d'une autre dimension...

  • C'est une chanson, qui nous ressemble <3

  • Une magnifique interprétation d'un texte bouleversant...

  • So many versions from young to old of Yves...this is the best one....so into my heart....

  • Comment removed

  • Il a une tres belle voix

    

  • Es realmente hermosa la canción , me pone muy feliz que te sientas libre y mas tranquila. Te mando un beso .

  • אין עליו. הגדול מכולם. מרטיט נימי הלב

  • Cette chanson est dediee a un garcon argentin que j'ai enormement aime...tu m'as fais du mal...mais je suis libre sans toi et c'est mieux comme cela.

  • interprétation de légende

    sans parler de toutes les autres chansons...

    le documentaire de Rotman mardi soir sur France 2 était exceptionnel, on peut le revoir sur le site de la chaîne. Ceux qui veulent revivre quelques chansons en direct peuvent venir le lundi 21 novembre au petit Journal Montparnasse, 13 rue du Commandant-Mouchotte près de la gare Montparnasse. Concert hommage : Yves Mntand, 2O ans déja... plus de 2O titres interprétés. facebook.com/MONTAND.VINGT.ANS­.DEJA

  • sempre eccezionale, al di là del tempo e della vita dell'artista

  • le texte est beau !c sur ! mais y'a tellement d'autres "phénomènes" qu'on ramasse à la pelle.(surtout en Juin,le 18 méme )....ouaaaaarff !!

  • Une interprétation hors normes !!! Un Grand MONSIEUR HORS NORMES !!!

    Un petit hommage pour vous Monsieur Montand, aujourd'hui 9 novembre... 20 ans déjà...

  • 20 ans déjà - Très belle chanson

  • INOUBLIABLE YVES MONTAND !!!!!

  • superbe et que de souvenirs toi tu m'aimais moi je t'aimais !! tchernichka

  • Meraviglioso!!!

  • Comment removed

  • maravilhoso merci Yves Montand

  • This is soo beautiful and touching, what a great artist!

    Bravo Yvo!!<3

  • Superbissimo, Yvo Montandi. Tout est bien!

  • magnifique, 

  • Beautiful, and don't even understand French. Montand creates such an intimate feeling even thoug he performing in front of hundreds of people. Pure magic.

  • merci prevert, kosma, montand <3 la chanson que fait chagrain beau

  • Cette chanson pour moi , dans ma mémoire , c'est YVES MONTAND à jamais !!!!! TROP GRAND !!!!

  • @sylvie01945

    j'apprécie beaucoup cette chanson qui m'a toujours marquée durant toute ma vie, surtout cette version de yves que j'avais sur cassette audio et que j'avais enregistrée depuis la radio,

  • Bravo! Quel chanteur, quelle chanson!

  • Bravo, quel chanteur, quel chanson!

    

  • One of my favorite songs EVER. I Love You Yves. God Bless You

  • Indissociable de Montand. Sublime souvenir.

  • Para mi, es notable la expresion del rostro de Montand al final de la cancion. Pasan varios segundos y su expresion no varia, a pesar de los aplausos. Una interpretacion de tan profundo nivel artistico es posible solo para quien SIENTE lo que esta cantando. Y este es, precisamente, el caso.

  • paristor@yahoo.com

  • INOUBLIABLE CHANSON ET MERVEILLEUX POEME !!!!

  • Fantático!!! Bravo M. Montand!

  • Les Feuilles Mortes (music: Joseph Kosma / lyrics: Jaques Prevert)

    Autumn Leaves (music: Joseph Kosma / lyrics: Johnny Mercer)

  • 너무 아름다운 곡...늘 이때쯤이면 어기없이 찿게되네요..

  • when we sing with our souls on chante come Yves

    Monsieur Montand

    bravo et merci

  • Un mot."GRAND!"

  • Merci a mon prof de francais, Louis-Philippe Bilodeau d'avoir partagé cette beauté avec ses élèves.

  • Ça fait pleurer

  • Is it Erroll Garner playing piano? Or is it someobdy who has his version of this mastered?

  • @petezilla

    the pianist who accompanied yves at such concerts was named bob castella.

  • thanks for showing the lyrics

  • Autumns magic gathered in one outstanding song.

    Delivered by the immortal Yves Montand..

    Nothing could be so pure sentimental and melancholic.

  • The only version that comes close to this is on Blue Note records with Miles and Cannonball

  • 美しくて涙が流れる。

  • @PrintempsPrimavera

    Yes, I agree with you.

    His voice is so moving!

    Thanks to Unamisma posting the song.

  • maravillosa cancion, asi como hermosa interpretacion.

  • C´est magnifique! L'homme naît avec la force de se lever.

  • Chanteur exquis - exquisite singer, and a gorgeous interpretation of this song.

  • un evergreen, le gand IVES

  • ....Yes, a lot of memories an' I was young!

  • c'est si beau....j'en ais des frisson plein le dos et des souvenir plein la tête.

    un grand merci

  • C'est un MONUMENT HISTORIQUE !!!! NOTRE PATRIMOINE !!! A NE PAS OUBLIER JAMAIS !!!!!

  • elle est malheureusement trop courte cette chanson que tu lui chantait...

  • Il était tout simplement magnifique:  Vous savez la date? Merci

  • Imposible mejor.

    Esta es una canción eterna, inolvidable...

  • magnifique !!!

    

  • Hermoso¡

  • Quel bonheur! Repose en paix, mon ami, mon frère, mon père.

  • ένας μεγάλος τραγουδιστής..

  • Un uomo che si esprime su un testo poetico, senza pretendere altro che dire le parole di un poeta facendole proprie, un uomo con una bella voce virile che si piega alla tenerezza della nostalgia e del ricordo, rivelando l'umanità dei propri sentimenti, al di sopra delle meschinità e dei compromessi quotidiani. Un senso d'amore.

  • wonderful voice wonderful song....

    

  • UNICO !!!

  • Cette interprétation est tout simplement un chef-d'oeuvre!

    Quand on est capable de cela, on a mis un pied dans l'éternité.

    Bravo M. Montand

    Merci M. Montand

  • This is the definitive version of this song. No one can duplicate this. It belongs to Yves.

  • il chante bien !

  • Oh la la !!

  • c'était en quelle année cette tournée à l'olympia ?

  • Unfortunately I'll never have the chance to see him and listen to him live :( He's gorgeous, I love his voice..

  • Cosa c'entrano gli insulti stupidi su un video che riporta uno dei più grandi cantanti di sempre che canta una delle più belle canzoni di sempre? Non vi piace? Non c'è più la discomusic?

  • En fait cette chanson c'est un doux requiem pour un amour defunt.

    Seulement ceux qui parlent francais peuvent entrer dans la profondeur de cette merveilleuse chanson. Yves Montand, le grand, le titan. Son vrai nom c etait Ivo Livi, Italien, mais il a adopte Montand parce que sa grand mere italienne lui criait "Monta, Ivo!" (Monte, Ivo) quand elle l'apellait pour le repas.

  • Such a gorgeous song.

  • amazing.

  • he is amazing

    

  • Mais la vie separe ceux qui s'aiment

    Tout doucement, sans faire de bruit

    Et la mer efface sur le sable

    Les pas des amants desunis

    

  • If anybody still asks why French is the language of love... after this song you will know! Heartbreakin!

  • BOY WHAT A GREAT SONG TO SHAVE TO

  • とても好きな曲です。

  • ......les souvenirs et les regrets aussi !!!!!!!

  • une des plus belles chansons francaises

  • This guy voice is incredible. Although I do not understand the words but the song is brilliant. Great son.

  • Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,

    Tout doucement, sans faire de bruit

    Et la mer efface sur le sable

    Les pas des amants desunis.

    So true and so truly beautiful....

  • la mer a effacé sur le sable , les pas des amants désunis

    non , je ne rien oublié ! le bruit des vagues surla plage !

    beuattiful song ! intrptrété avec telnt par Montand !

  • Most beautiful song i ever heard !!! Muahhh

  • Wonderful, touching, grande chanson...I love Yves, he was so charming and handsome man! Bravo!!

  • wâhnsînn_léütÉ_sÙcht_màl_ñach:­_olikohle_Ãúf_g0öglé_vôll_gèïl­

  • Una delle più belle poesie musicate di tutti i tempi

  • Comment removed

  • Najjači song i najjača izvedba...svaka čast...volim ove stihove i ovu melodiju...from bosnia:-)))

  • Comment removed

  • Merci M. Jacques Prevert et M. Yves Montant! Ma mere me chantait cette chanson quand j'etais petit. Cette chanson, pleine de tristesse, le regret, et l'amour perdu me touche toujours les larmes aus yeux. Oui la vie est pleine de tristesse, mais nous allons continuer a essayer de notre mieux.

  • La belle chanson! Le temps a passé, mais mois je les aime toujours lui et Simonne.

  • trop émouvant !! je suis limite...

  • One of the most beautiful songs of all time ...

  • Texte + mélodie + interprétation exceptionnels = Un monument de la chanson française .

  • @DAUROIS1 im not French and my French is poor but even to a Scot this is amazing...he must make you proud to be French...beautiful

  • @greyzorro1 I confirm, my friend. He makes me proud to be french. i'm 44 years old soon, i know this song for a long time but even though each time i hear it i almost cry...

    Yves Montand's voice at this period of his life was emotionally at its best.

  • @greyzorro1 he is originally italian!

  • Posiblemente, ¡la más bonita letra, música, voz y Canción del mundo!

  • Il est un manger de grenuille...

  • Sa voix est plus belle que jamais, à cette âge.... Incroyable!

    Bravo Monsieur Montand.

  • Su voz , un piano, era suficiente. Todo lo inunda, invade las emociones.

  • THANK YOU so much for posting this! Unbelievable. Awesome. RIP grand Yves.

  • Cette chanson me donne envie de pleurer

    Mais elle n'en reste pas moins magnifique

    (surtout cette version; elle a un truc....)

  • Sono italiano come un poco, di nascita, lo era anche lui... per questo anche sono un pò francese come lo era veramente lui. Questa canzone tocca il cuore di tutte quelle persone che hanno amato... A rèvoir monsieur Montand... Gianni

  • On pouvait l'écouter pendant des heures.

    Entre l’interprète et les paroles, quel plaisir de pouvoir être transporté dans un autre monde, hélàs disparu.

  • Un trésor du patrimoine mondial...

  • @myhanguk du patrimoine Francais,Monsieur

  • insuperabile!!

  • La mort ce nais pas la fin de tout c'et question de temps ne vous ratristè pas mes amis.

  • i dont understand french language and ive only read its english lyrics.... but im amazed by Yves Montand 's voice. its so emotional. its a great song

  • ♫.♥ღ♥`·.♥¸¸¸.•*¨*•.♥ღ♥`*••♫.♥

    "Mais la vie sépare ceux qui s'aiment

    Tout doucement sans faire de bruit

    Et la mer efface sur le sable

    Le pas des amants désunis"

    Qué voz YVES MONTAND!!!!

    ¡ A cuántas generaciones seguirás deleitando!!! ¡Gracias "unamisma" por compartir semejante canción!

    ♫.♥ღ♥♥`*••♫.♥ღ♥♥ღ¸¸¸.•*♥`*•

  • la classe non è acqua

  • Fantastique!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Fantastique!!!!!!!!!!!!!!!!!! Emouvant!!!!!!!!!

  • what language is this??

  • @Clueless782

    Huh !! You don't what language is it ?

  • @jeffkodiac Wow, his username is perfect "clueless". I'm as shocked as you are.

  • @Clueless782 its french

  • THE BEST,KIITOS!!!!!!!!!!!!!!!

  • ça c'est vraiment très beau !!! merci!!!

  • Muito,muito,muito bom...

    Flávio Brazil

  •  Parfait, je le trouve

  • MAGNIFIQUE GRANDIOSE SUBLIME

  • Superbe.

  • Il est parfait love love  love

  • Quelle voix !

  • montand amoureux de paris !!!!

  • un grande artista che l'italia ha purtroppo dimenticato, vergogna.....per fortuna che esistono altri paesi, che hanno e sanno apprezzare i Veri artisti con la A... maiuscola. Che lezione di Civiltà.

  • Thank you Prevert and Montand.

  • Fantastique

  • J'aurais tellement aimé être là....

  • magnifiique

  • Fantastique....Prevert. Montand: Magnifique....

  • La chanson est trop belle... et la voix de Yves aussi! Merci!

  • magnifique

    

  • Il faut etre des italiens pour pouvoir chanter comme ça (Ivo Livi né à Monsummano Terme - Italia, connu aussi comme Ives Montand ou Ivo Monta (en dialect touscain ça veut dire "monte", en italien "sali").

    Mes amis françaises comment ça va avec l'italienne à l'Elisée (c'était de l'époque de Napoleone Buonaparte qu'un italien ne commandait pas sur la France

  • @hdosbe Tu nous fais chier avec tes élans patriotes, nous on est français et heureux de l'être! Il aurait été français de souche, il aurait chanter tout aussi bien, c'est la France qui a fait de lui ce qu'il est devenu! Right baby???

    Et en ce qui concerne l'italienne de l'Elysée tu peux la reprendre et la ramener chez vous , on en s'en passerait bien ici. Quant à Napoléon Il était FRANCAIS! right? et toi tu es un gros facho d'italien!

  • Il faut etre des italiens pour pouvoir chanter comme ça

  • @hdosbe oui tu as raison il faut etre italien laisses les ignorants....

  • Degages espece de merde !!!

  • BRAVO!!! Thank you for posting.

  • yo estuve alli y arlette, soler

  • La chanson de mon premier amour...et surement de mon dernier. Merci à ce grand monsieur, qu'était Yves Montand.

  • Je n'ai pas étudier le français, donc je ne comprends pas les paroles. Mais la mélodie est très belle. J'aime cette chanson beaucoup.

    Merci!

  • Juste la voix de Yves Montand nous transportent dans un monde

    de beauté.

    Il devait penser sûrement à cette grande dame et avec raison à (Simonne Signoret décédé en Septembre 1985)qui fut son épouse à toutes les fois qu'il chante cette magnifique chanson.

    Ils sont inhumés tous deux au cimétière du Père Lachaise un près de l'autre et continu à lui chanté cette superbe chanson.

    Yves et Simonne reposés en paix vous l'avez grandement mérités

    La mort rapprochent ceux qui s'aimait

  • @simirapi j'ai toujours vecu en Italie né de parents francais et bien que n'ayant jamais etudié la langue je ne serai cependant pas capable de faire autant de fautes que vous.

  • Comment removed

  • @Uomodelgiapp0ne En passant j'ai vu la vidéo (Il mio papà... )une chance qu'il ne demeure pas en France il a l'air d'un malade mental.

    La prochaine fois trou du cul ferme ta grande gueule.Enfant de .......