اين ترانه كه با صداي گرم و زيباي استاد شهيدي است,در سال 1347 در جشن فرهنگ و هنر شيراز اجرا شد.آهنگ در ماهور گوشه طوسي يا خرم آبادي و يا نصير خاني است كه از روي يك ملودي لري ساخته و پرداخته شده است.سقايي ترانه سراي لر نيز زيبا اجرايش كرده
this is the only album i took with me when i left Iran to go England. i used to love to listen to this sond when i missed home, which was every day. that was 34 years ago and i still love this song.
@kkshab I lived in Iran for 11 months in 1975-76. When I left to return to the U.S., this was the only classical album I took with me as well. As you know, the other side of the record is a ghazal of Hafez: Ey Ke Dar Koshtan-e Maa Hich Modaaraa Nakoni." What incredibly wonderful music this is. And what a joy that Agha-ye Mehrdad has posted this video to YouTube. Kheyli mamnun!
beacuse the the original song is in Lori language (a persian dialect), the singer has some problems to pronounce some words and tons.the late Ali-reza Hossien-khani (Khoramabadi) was the first singer. after that Saghaii (an other Lori singer ) conducted it.
what are the lyrics about? the song have a gentle flow and a parfume of sadness like the memories of beautiful moments of childhood, i cannot help but think of my grandparents village, the smell of baked goods and running on the field.
when the soul is lonely
when I am sad to hear it, my heart calms
soothes my soul .. hovers somewhere high ..
heavenly
Thank you
Rojda
TheSunEast 1 year ago
بسیار زیبا و دلنشین:
اون صدای گرم تو جام شراب٫اما............
روحت شاد استاد
naghmeh001 2 years ago 2
Ostad Shahidi and greatest classical music of the world at it's best.
mycony 2 years ago
Chi begam .. ruuuuham shaaaa shod
Wunderbar .. wunderbar ..
AzariLoveIran 2 years ago 2
afsoon1000
اين ترانه كه با صداي گرم و زيباي استاد شهيدي است,در سال 1347 در جشن فرهنگ و هنر شيراز اجرا شد.آهنگ در ماهور گوشه طوسي يا خرم آبادي و يا نصير خاني است كه از روي يك ملودي لري ساخته و پرداخته شده است.سقايي ترانه سراي لر نيز زيبا اجرايش كرده
afsoon1000 3 years ago 4
All these years i thought it was Banan singing that song! Never had the visual until now.
GreekTrajedy 3 years ago
this is the only album i took with me when i left Iran to go England. i used to love to listen to this sond when i missed home, which was every day. that was 34 years ago and i still love this song.
kkshab 3 years ago 5
@kkshab I lived in Iran for 11 months in 1975-76. When I left to return to the U.S., this was the only classical album I took with me as well. As you know, the other side of the record is a ghazal of Hafez: Ey Ke Dar Koshtan-e Maa Hich Modaaraa Nakoni." What incredibly wonderful music this is. And what a joy that Agha-ye Mehrdad has posted this video to YouTube. Kheyli mamnun!
cufflink44 1 year ago
beacuse the the original song is in Lori language (a persian dialect), the singer has some problems to pronounce some words and tons.the late Ali-reza Hossien-khani (Khoramabadi) was the first singer. after that Saghaii (an other Lori singer ) conducted it.
sepah375 4 years ago
what are the lyrics about? the song have a gentle flow and a parfume of sadness like the memories of beautiful moments of childhood, i cannot help but think of my grandparents village, the smell of baked goods and running on the field.
i wish i know what he is talking about
wonderful music
icixie 3 years ago 2
Dear:
My English is not so good but I will try to translate thelyric:
The warm looking of your eyes are a glass of wine
And life without your eyes is sorrow and pain
My sad griefing, i worry one night will come to you.
Don`t play with my heart it is lover and like a hostage
alijamali7 3 years ago 4
the gathering of Maestroes.
tnx
malekebrahim 4 years ago 3
Djanam !
Rajabi kodjast tooye in video ?
Faramarz Payvar : santur o tanzim
Hassan Nahid : ney
Rahmatollah Badiyi : kamantcheh
Mohammad Esmaili : tonbak
ba edjaze.
rizepor 4 years ago
thanks a lot.
jmehrdad 4 years ago
The best of the Best among the persian Classical Mussicians!!!
yjakymec 3 years ago 4
@rizepor
Merci
Aryamesa 7 months ago
Great
roxanapegah 4 years ago 3