Added: 5 years ago
From: achikochi1234
Views: 24,354
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • This is lovely..I want to learn it..

  • How old is she at this time?

  • I love this song, what is the meaning of this song?

  • It's a tealeaf-picking song.

    Talks about the scents and scenes of the tealeaf-picking season.

    I'm thinking "kyaaruga nakunne!" might mean "the frogs are croaking"

    「キャぁるが鳴くんね」のキャぁるとはかえるの事ですか。

    静岡の言葉ご存知の方いましたら教えて下さい。

  • Thank you for yor translation.

    Are you a japaanese?

    Wher eare you?

    I've been to Tokyo at 1992 for 5 days. it is a lovely place. I love it and the people. They are polite. I want to go there with my mother this year.

  • Don't touch my mustache! ^^

    I'm a mut - half Japanese, half some sort of white.

    I grew up in Japan but I moved to the 'States ages ago.

    Have fun if you get to go Japan, and be safe - make sure to look to your right first when crossing the streets!

    okaasamani yoroshiku!

  • @jojijoji88

    きゃあるがなくんで(て)は

    静岡の言葉で「カエルが鳴くので」という意味です。

    つまり、「きゃあるがなくんね、雨づらよ」は

    「カエルが鳴くので雨でしょう」という意味です。

  • @jojijoji88 In Shizuoka, we didn't sing "kyaaruga nakunne"

    correct way is "kawazuga nakunde........."I know, I lived in beautiful Japan before the War.

  • She still very beautiful, though may be more than 40's.

  • is it japanese new year? =P

  • good

  • She used to sing very well.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more