Added: 2 years ago
From: Croatian101Lesson
Views: 56,290
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (176)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Puno hvala, its too helpfull for me

  • awesome, sounds so simple! why can't English be like that :P

  • @technusgirl Yes, it only SOUNDS so simple ;)

    Slavic languages are pain in the ass to learn. I hated my Croatian classes and my Croatian class teachers throughout my schooling. I've actually had higher grades in English (4 or 5) than in Croatian (2 or 3). But dont let this intimidate you. With hard work and will everything is possible, even to become fluent in Slavic language. Good luck! :)

    Cheers from Zadar, HR

  • Cao

  • My friend knows Croatian she is teaching cap to every buddy

  • pa onda hvala za tvoje lekcije!

  • za dvaju godina ,kad ja imao sam 15 godine,ja sam se ucio hrvatskog jezika na rjecnika i tu na youtubeu.

    Ja dolazim iz italije,ja imam 17 godine.

    imam nekoliko problema sa padezima,ali ja radio sam velike napretke...

  • Ako cemo biti cinicni, hajde da bar budemo iskreni i kazemo da nema Hrvata niti Srbina kojemu je maternji dijalekt 100% identican s knjizevnim jezikom cije je iskono ime srpskohrvatski i koji koristi Vukov pravopis. Radi se o maternjem dijalektu Bosnjaka napunjenom lokalizmima.

  • hey, anyone interested in working together to learn croatian?

    Message me BTW pretty much a learner still so someone who is willing to be patient' learners, intermediate,  whatever. all good fun :-P

  • @yallkn0w hey I'm self teaching croatian from 1 year and some months!

  • Hvala! Thank you so much for making these videos, they have been so helpful!

  • Uskoro će naši simpatični susjedi Srbi govoriti kako je i engleski jezik potekao od njihovog srpskog jer ga oni jako dobro razumiju. Kapa dolje za urnebesan smisao za humor. Bez konkurencije ste.

  • ja jedem kruh hjlep

  • @MrPOVLOVICH some words differ, like bread (kruh croatian, hljeb bosnian) and some other you may find, but, basicly, difference is only in accent where we can determine is someone Croat or Bosnian. Anyway, even if there are some other differences, we understand each other perfectly

  • Croatian is REALLY hard to learn.Trust me,in our schools,we feel the same as those who are new to the language.But once you understand it,you will feel VERY pleased :)

  • Za ovakve prepirke želim reći. Samo izgoogleajte kada je napisana prva gramatika hrvatskoga jezika, a kada prva gramatika srpskog jezika!

  • @MrEgonn8427 Na tvoju žalost, 95% svetskih lingvista gleda na to kao na jedan jezik, a mislim da su oni malo stručniji od tebe. To što ti i takvi kao ti ne želite da prihvatite kao činjenicu je vaš problem i pokazuje ne baš visok stepen inteligencije, ali dobro, svako ima pravo da bude glup. Na gotovo svim fakultetima u svetu van prostora ex-Yu to se i dalje zove srpskohrvatski jezik i tako se izučava i posle toliko vremena nakon odvajanja, a ti zaključi zašto, mada ne verujem da ćeš uspeti....

  • @13Behemoth npr. na kojem to fakultetu?Svuda po Europi gdje sam vidio da se može studirati jezik,hrvatski je odvojen od srpskog,nema zajednički srpsko-hrvatski.Da se rezumijemo,kao južni Slaveni, normalna je stvar da su nam jezici slični,al,to ne znači da je u pitanju ista stvar.Razumijem ja i bugarski pa mi ne pada napamet reći da je to isto što i hrvatski,a nikad ga nisam učio.A da postoje razlike u srpskom i hrvatskom i u gramatici,postoje,malo ih bolje potraži-tipa trčat ću ili srpski trčaću

  • @mravkonjo Upravo na mom fakultetu u Italiji imam predmet koji se zove srpskohrvatski jezik, a moje kolege koje su studirale na drugim fakultetima po Evropi su mi rekli da su ga i tamo ucili kao srpkohrvatski. Jezici nisu slicni nego su isti, a dijalekti su razliciti. Amerikanac nece razumeti Skota kad prica pa ipak i jedan i drugi kazu da im je engleski maternji. Po tvojoj logici, svaki engleski koji se prica u drugoj drzavi je razliciti jezik. Vi ste iskompleksirana nacija, sta da se radi...

  • @13Behemoth lose su ti javili kolege, pogledaj jos jednom....a o trcat cu i trcacu mi je bas rekao profesor Srpskog jezika kao jedini gramaticku razliku izmedju hrvatskog i srpskog jezika, pa nemoj srati da je isto kad nije...svojataj nekog drugo, ne nas Hrvate-kad nas jednom prihvatite kao Hrvate a ne kao neku verziju vas Srba, mozda i bude mira na ovim prostorima,dotle,drzite se podalje od nas, ne trebate nam, ne falite nam i lijepo nam je bez vas...plus, ovo je za one koji zele uciti hrvatski

  • @mravkonjo ...i za tvoju informaciju, trcat cu i trcacu su gramaticki ista stvar, a ovom izjavom samo pokazujes da nemas pojma o jeziku nego pokusavas da opravdas svoje tvrdnje nekim nebulozama. Ali s takvima ne vredi raspravljati tako da ja vise necu odgovarati. A tebi savetujem da malo proucis gramatiku, koristilo bi ti.

  • @mravkonjo Kaže on da je razlika u dijalektima najveća...??? Pa upravo je tu najveća sličnost! Kolega to ti govori sve; to je jedan mladi dečkić koji jako mrzi Hrvate iz nepoznatog mu razloga. Malecki nešto pokušava guglat pa nama prosipat pamet ali na njegovu žalost bez pokrića.

  • @13Behemoth Samo da mi je znati na koji način dolazite do takovih postotaka... Strašno je to koliko ste uspjeli sami sebe uvjeriti u te nebuloze... Nikada nisam nijekao da kod Hrvata i Srba postoje određene zajedničke jezične crte. U prvom redu, dijalekti kojima govore Hrvati i Srbi (i Bošnjaci i Crnogorci) predstavljaju stanovitu jezičnu zajednicu koju moramo tretirati kao cjelinu u većini slavističkih poredbenih istraživanja.

  • @13Behemoth Ali samo kada biste malo više radili na vlastitoj naobrazbi, ne biste tako govorili. A što se tiče tih tvojih izmišljenih lingvista; uvjeren sam da nisu u stanju savladati više od četiri padeža... ;) Pokušaj još malo guglati, možda naiđeš na još koji forum gdje slični tebi iznose svoja uvjerenja i želje vrlo hrabro bez bojazni da će biti osramoćeni pod raznim pseudonimima... Živio ti meni i sve dobro :)

  • Comment removed

  • @ShkatuIka Say in English

  • @ShkatuIka What?

  • @13Behemoth Šešelj je rekao da su Hrvati ustvari Srbi koji su se iz nekog razloga ničim izazvani odvojili. Čini mi se da je uspio u naumu da vas Srbe uvjeri u to.

  • @13Behemoth Kolega vidi jednu stvar; ja najiskrenije i od srca cijenim i poštujem sve Srbe (naravno to isključuje Četnike i ustaše sa naše strane). Žalosno je to što ta šaka jada uspije zatrovati umove većine pa su učestale situacije kao recimo `91. Također ne razumijem Vašu ogromnu potrebu da nas Hrvate pokušavate omalovažiti i baciti sebi pod noge te govoriti da mi nemamo svoju povijest, svoj jezik i svoj identitet općenito.To meni osobno izgleda kao širenje ideje o ˝Velikoj Srbiji˝.

  • Bravo brate! Good job! ^^

  • @Croatian101Lesson

    could you please tell me what matejuska means?

    my friend is from croatia split, and has listed in her facebook page ->

    religion: matejuska

    so far i haven't found anything relevant on google

  • @70rm3n70r There is no such word per se. It could be a name which means little Matej or little Matthew. However -uska or ushka sounds more like a Check ending. One of my childhood friends was called Lidija. Her mother called her Lidushka. But her mother was originally from Chekoslovakia, from a Check family.

  • @70rm3n70r

    It's a part of Split. Most probably where s/he lives.

  • ohh so it is like Spanish. Every word is pronounced the way it's written. It's very easy to me :)

  • @xxDaisuki yes, "read as you write, write as you read"

  • Your English is great.

  • I'm Croatian and it's really easy when you read.. each letter is same when you read a senstence :P cool^^

  • i'm learning from 1 year this language so much that now i'm able to tell my opinion about justin bieber in this language!

  • then...is it just me or croatian has very few words with the letter F ?

    i know the verb "furam" maybe it comes from "furati" but i dont know what it means,google translate doesn't say anything

    then the work "faki" (a bolesna braca song) still don't know the meaning...

    besides the meaning...they are the only words with F in croatian that i know or i have heard...is it just me?

  • @SZ19891993 I don't know how many words are there in Croatian that start with an F, but we don't discriminate that letter :P. Bolesna braca songs are not the best place to learn Croatian :P. "Faki" is not a Croatian words, it's a Croatian adaptation of an English word (f*ck). It is slang, so... yeah.

  • @wepef3D yeah i expected it from bolesna,but they are funny as hell...about croatian adaptations...you got many of these...many english words adapted in croatian,that's kinda cool...

    in the dictionary,i noticed that many f words are not croatian origin...for example fotografija fiziologia filzofia etc...thanks for answering and to tell me the meaning of faki,now i understand...thanks a lot dude!

  • @SZ19891993 there's plenty, but only croatians use them because, you know, it's our native language

    almost all slavic languages lack the words that start with -f

    it's normal

  • the pronounciation part in this language is beyond easy and simple...and very clear i have to say

  • Where did you learn English?

  • @nycary We people from Croatia usually larn English jst watching American TV shows and reading stuff in English on the intenet.

  • very helpful...thanks

  • Koliko ja znam, Hrvatski je prisilno i sustavno posrbiziran još za vrijeme SHS i KJ kako bi se stvorio jedinstveni Srpsko-Hrvatski jezik (čitaj Srpski), što je na kraju i postignuto Novom Sadu. Mnoge Hrvatske riječi su bile zabranjene (glazba, povijest, nazivlje mjeseci u godini...). Sve je to bila politika kojom se htjelo Hrvate načiniti Srbima. Kasnije je Pavelić vratio mnoge riječi i počeo s purizmom, koji i dan danas traje.

  • Comment removed

  • @MrEgonn8427 Ima mnogo više različitih reči unutar engleskog sa različitih područja nego između hrvatskog i srpskog, pa je ipak sve to jedan jezik, a Englezi i Amerikanci se mnogo vise razlikuju od Srba i Hrvata. Tako da ti razlike sunđer - spužva, vazduh - zrak, itd., kao i razlike u izgovoru - ekavica/ijekavica ne piju vodu. Ja o jeziku govorim sa čisto lingvističkog aspekta, a to što ti ubacuješ istoriju i ostalo nema nikakve veze.

  • @MrEgonn8427 Lupetaš i mešaš babe i žabe. Engleski i nemački si morao da učiš u školi da bi ih razumeo, a srpski ne. Ne verujem baš da englezi slušaju i gledaju programe na nemačkom bez titlova ili sinhronizacije i obrnuto. Sama činjenica da pišeš ovakve gluposti dokazuje da uopšte nemaš argumente za neku iole normalnu raspravu. Hrvatski i srpski su sa lingvističkog aspekta jedan jezik, ovde niko ne govori o književnosti (i ta tema je diskutabilna ali neću da započinjem diskusiju).

  • @cro9701 no I wouldn't because I'm American and don't speak croation!! He's is my grandpa but I call him papa!! Just saying(:

  • Tako odgovaraju nepismeni sarlatani. :)

  • same roul in poland

  • ja da neznam dobar hrvatski

  • maybe writting and spelling is easy,but grammar is difficult

    ako se potrudite,naučit ćete hrvatski :)

  • I can understand how your English can be bad, my best friend is Bosnian and he dad pronounces coke as cock sometimes.

  • moj bijeli labude

  • Nice vid.. looks like that Latvian language is similar to Croatian.. we spell letters like that too 

  • I have a friend in Croatia :)

  • koji ku... hahah we are not fcking iranians

  • Učite, učite trebat će vam vremena. :)

  • šteta što duže ne traje

  • if you can't pronounce something to to forvo (dot) com

    helped me a lot ;)

  • wow, croatian and serbian are so much like russian.

  • I mention born stupid I'm on my iPod it changes words if It thinks your spelling it wrong so shut up!!

  • I'm from Poland and I understand croatian a bit. Croatian and Polisch belong to the same group of languages - slavic languages. There are a lot of similar or even the same words in these two languages. For example: dwa - dva (two) ryba - riba (fish) brat - brat (brother) głowa - glava (head) woda - voda (water) siostra - sestra (sister) sobota - subota (saturday) noga - noga (leg) ręka - ruka (arm) pies - pas (dog) wiara - vjera (faith) most - most (bridge) środa - srijeda (wednesday)
  • @ThePalnik yeA its very similar,i just noticed tht like last week lol

  • @ThePalnik yeah, every slavic language have some words that are the same or alike...

    1500-2000 years ago, all slavic nations had the same language, that is the reason for similarities

  • My papa was porn and raised in Croatia!

  • @Dyingwhale13 "porn" and raised in Croatia? I think you should watch your English before you try to take on Croatian haha

  • @Dyingwhale13 then wouldnt u say tata not papa or if ur talking bout ur grandpa u would say dedo. srry juz saying

  • like croatian! =) Im german.

  • KRETENU DANNY JE ZAKON,JEBI SE!!!!!!!!!!

  • My boyfriend is from Zagreb Croatia.. and I stricktly speak just English.. so this is helping me a lot.. he trys teaching me things now and then too :)

  • @monicaswid24 cuutte

  • LOL!!!

  • SUPER

  • same thing for serbian language.

    isto je sa srpski

  • It's just great. Thank u!

  • Very beautiful video. keep it up guy

  • "pizda ti materina" translation (hello it is nice to meet you)

  • @alexaksich AND YOU ARE 'KURAC'

  • @YueIwamayana Exactly, you are absolutely right. You should just use different words such as:

    hleb - kruh, ogledalo - zrcalo, kašika - žlica...

    Lepo/lijepo, reč/riječ are just two variants of the same word, one in ekavian dialect (lepo, reč) and the other in ijekavian dialect (lijepo, riječ).

  • croatian is Serbian

  • Video is great! Thank you! I try to learn croatian.

    Hallo :D

    Ich komme halb/halb aus Deuscthland und Kroatien/Bosnien(?:D) und würde gerne jugoslawisch lernen. Allerdings kosten bei uns Kurse etwa 1400€(40x 45 Minuten)... so reich bin ich leider nicht :D

    Wenn hier jemand kroatisch/bosnisch von mir aus auch serbisch kann und Lust hätte mit mir ein bisschen zu lernen(per Mail oder so ? :S) soll sich bitte, bitte bei mir melden!

  • puno hvala, thanks a lot for your initiative !!!

    you're helping me and others greatly to enjoy life in Croatia even more !!!

    super, pim (a dutchman in croatia)

  • I see that fellow has good intentions, to teach people the Croatian language.

    I can say that it may be enough for small talk with many errors in speech and writing, but enough to understand.

    There are many grammatical and spelling errors but as I said, enough to start.

    Do not be surprised if you see someone laugh when you use Croatian in this way, but it is sweet when someone tries. :D

  • Ok, Why would someone laugh? I don't get it...

    Theres maybe three mistakes in all these lessons....

    Like č instead of ć... It doesnt even matter....

  • @Croatian101Lesson

    Or when you put wrong S, like Pisam or pisham.. Ja pisam ili Ja pisham ;D

    Like, I read the first or 2nd one - I pee :D

    I did wrong 1 time without thinking and everyone laughed at me in class! xD I dont wanna read, went to - I dont wanna pee! :D

  • @Croatian101Lesson It does because they are two different letters.

  • @egonn8427 you're a jackass

  • @armsofdelmar explain why you think so...? Is it because you`r jackass or what?

  • U hrvatskom je "IN",ali u vašem je "aj-en".....Ajme ja ću se raniti....Hahahahaha.....Šta samo Englezi gledaju ovaj video da bi ogao reći u vašem?

  • I remember this last summer. I told a whole bunch of tourists that the correct way of pronouncing the word Dubrovnik, is to take all the vowels away from it.

    Hillarious Stuff :))

  • whats the song called play in the background?

  • The song is called: Lola voli jebati u hali. Very famous song in croatia. All girls like it cause it reminds them of good times...

  • Hrvatski = Srpski

  • isse to je ko da si reko bor=hrast....

    budalo jedna

  • @VacTheGamer88 ne razumem hravatski/serpski jezik... govorim na russki

  • first of all there is no bosnian language... and croatian and serbian are not the same

  • We are all Slavs so that means that we are the same.....I know that you dont like it but that is the truth

  • Does any one know how to type those Croation letters in word 2007?

  • in the control panel in keyboard settings of your computer you can toggle other languages if you don't know how to do it in my videos i have a video for both mac and windows on how to change the keyboard language. hope this helps

  • isn't in in croatian unutra or u auto?

  • Yes... "in" is pronounced the same way, it doesn't have same meaning...

  • Bad english? no, no you should here my Croatian :P

  • the guy has a great sense of humour

  • you are right

  • Nazalost, sve se to gleda kroz politicke interese, pravo stanje stvari je sekundarno. Verovatno se oko ovog pitanja nikada nece dogovoriti posto se svi drze svoje verzije. A mozda se jednog dana i dogovore, ko zna. Kao sto kazes, svaka dalja polemika oko ovoga je gubljenje vremena. Poz

  • The same thing is with European and AM Spanish. I speak Eu Spanish (I'm bilingual) and there are many words in AM Spanish that I don't know. You're right that Cyrillic is official, nevertheless, both Cyrillic and Latin alphabet are used officially in Serbia (I don't know why this is the case and I don't like it, I live in a crazy country). I also don't want to insult anyone, I love Croatia and Croatian music and I wish we could all get on well with each other. I'm just stating the facts. Pozdrav

  • 'And u can't compare it with Brit and Am english cause they have like 100% same words!'

    Oh, but you are wrong about this. The difference in vocabulary use is maybe even greater between BRIT and AM English than between Serbian and Croatian. BRIT: pavement, bonnet, boot, bumper, car park, lorry, petrol, tap... = AMER: sidewalk, hood, trunk, fender, parking lot, truck, gas, faucet... I could go on like this forever.

  • I see, and yes, I've read something about the Croatian War, that's why I asked. I hope someday I can visit your country. Thank you again! Doviđenja...

  • It is a lie that Croatian and Serbian are different languages! They are linguistically the same. They can be regarded as different dialects of the same language (there are some differences in vocabulary and accent). I can perfectly use both Serbian and Croatian accent. In Serbian both cyrillic and Latin alphabet are used. The difference between Serb and Cro is the same as the difference between BRIT English and AM English. Do you regard these two variants of English as two different languages?

  • Majstore ne znam što pokušavaš postići sa izjednačavanjem ovih dvaju jezika, i koja je finalna misao koju želiš izreći.

    Ja ću ti samo reći da se hrvatski jezik javlja dosta ranije od srpskog.

  • Ništa ne pokušavam da postignem, niti bilo koju misao želim da izreknem, ja kažem samo činjenice. Dokaz te činjenice je upravo komentar koji si napisao - potpuno isto, i bez ijednog promenjenog slova bi glasio i na srpskom. Na žalost, politika je kriva što mnogi neće da priznaju da su to dve varijante jednog istog jezika, to i ludaci shvataju. Više od 90% lingvista, kako sa ovih prostora , tako i iz celog sveta smatra da je to 1 jezik..

  • Što se mene tiče, možete i kineski ili arapski da pričate, meni je svejedno, ja ništa od toga nemam. Očigledno je da mnogi pate od kompleksa niže vrednosti pa imaju potrebu da dokazuju svoj identitet tako što po svaku cenu pokušavaju da nađu i stvore razlike, pa čak i tamo gde ih nema. Ne želim da kažem da su Srbi i Hrvati isto zato što nisu, i to je jasno. Svako treba da ide svojim putem, i to je OK. Ali ne razumem tu maničnu potrebu za negiranjem jasnih činjenica...

  • Nadam se da ti za ovo neće trebati google prevodilac. A trebaće ti ako misliš da su to dva različita jezika.

    Pozdrav za sve.

  • I da, zaboravih - na izjavu da je hrvatski stariji od srpskog samo ću reći: hahhahahahahaahahahahahaahahah­ahhahahahahaha.

  • @13Behemoth Nemoj me driblat da ti moram držati predavanje o povijesti tvoga Srpskog jezika (Stefana Prvovenčanog Nemanjića i njegovoga brata Svetog Save [11./12. stoljeće]). Naši su početci u 9. stoljeću, a do 13. smo se služili sa četiri pisma. Nemoj te trovat ljude stvarima od polovice 19. stoljeća i stvaranja srpsko-hrvatskog jezičnog dogovora. Ako ćemo pričati o povijesti vratimo se na početak, a ako ćemo gledati naprijed ne prisvajajmo tuđe i ne oduzimajmo što nije naše.

  • Hvala Thea! I'd like to ask another question if you don't mind: do the croatian people get on well with the serbians? or there is a small rivalry?

  • "Your subscription to 'Croatian101Lesson' has been added. "

  • Kako si? nice video =]

    Serbian and Croatian are very similar, but you don't use cyrillic alphabet, don't you?

  • well i live in croatia and i know but don't know the language cause its damn hard. i dont really like it here ppl are selfish ad i want to go back to germany or somewhere far away

  • omg thank you so much!!! so so clear.

  • wow the Croatian language is so interesting

  • yes well it's very hard to learn...a lot of croatian's have problem with coratian language...i speak very good english ad i'm 15...so that shows you how easy is english...and croatian has really very much rules...

  • I live in America, and from the viewpoint of a foreigner English is a very difficult language to learn.

    For example, your English is perfectly understandable, but grammatically it would be "Yes, well, it's very hard to learn. A lot of Croatians have problems with the Croatian language. I speak English very well and I'm 15. So that goes to show how easy English is. Croatian also has very many rules."

  • yes,but for a 15 year old i speak very good...and i can speak german too...but i know what you want to say....i don't know do you learn croatian but it takes much longer to learn croatian or serbian or something like that,than german or english...

  • I think the hardest part about a language like Croatian or Serbian is the accent. Since America has so many nationalities mixed in, everyone has a different accent and so many people with accents live here, we can all understand each other.

  • Yes I'am Italian my father is Italian (Calabrese) and my mother is Italian(Sicilian)but she she is also Croatian. .So therefore makes me two dilects of Italian and Croatian.

  • You've done an excellent job! These lessons are fantastic. I can't thank you enough.

  • I meant to type ENGLESKI haha! lol not hvrat

  • govorite dobro hvrat ... I am learning from my book for my neighbor, from Split :) uCim jezik :P

  • govorite dobro Hrvatski!!

  • PROUD TO BE CROATIAN!!! =)

  • but your italian :O

  • i have only breifely gone through all 15 video's but you have done so well with your explinations and tutorials i learnt alot very quickly, i am going to study these videos until i get it right!!!, thank you so much, AND YOUR ACCENT IF FINE if you didnt sound croation we wouldnt know how to pronounce words in a genuine croation accent, who agrees?

  • First your English is just great...and very clear explanation which help me to understand actually Croatian isn't that difficult to learn!!! ^^

    Also if possible I would like to know what is the music you put on, is REALLY GOOD!

  • It's Prljavo kazalište- Moj bijeli labude

  • Thanks for posting this videos!!!!!

    hope soon will be speaking Croatian!!!!

  • dobra da ti znaš hrvatski, govoriš, hvala.

    I also want to learn Croatian, because this way I would also learn Serbian, Bosnian, and Montenegrin. Who says that learning a language is a bad thing?

    Ti znaj da volim narodi Hrvatski i sve Iranski narodi je brate. dobro?

  • Ma super!!!!!!

  • @zazairanic well if you learn croatian you will understand serbians,bosnians and montenegrians.....we all have pretty the same language....

  • @zazairanic kaj imaju iranci s nama?? :S

  • @crotestgirl ja sam ne Hrvat, ali oni su naša braća.

    I don't speak Croatian very well but the Croats are our brothers because they are Iranian.

  • @zazairanic

    hey,dont get me wrong but croats are not iranian brothers. the theory we have iranian blood came when yugoslavia feel apart and that way they wanted an excuse to say we and serbians are two completly different nations.there is also a theory that croatians are goths and by that we would be german brothers.we are a slavic nation,with slavic language and slavic culture and mixed blood cause many nations reached balkans(turks,mongols,avars,hu­ns,itallians,vikings,..)enjoy learning cro:)

  • ajde de!! hvala ti na ovome!

    bar me više moj novi polubrat koji nema pojma pricat hrvatski nece vise piti krv na slamćicu

  • A couple of years back I bought a Sebo-Croatian dicitionary. I was wanting to sit down and learn; however at the time I studying three dialect of Native American language at the time.

    But thanks for posting these videos!

  • awesome! Great vids! i love em ^^ i wanted to learn Croatian so bad! i already speak English, French, Italian and my 1st language is Spanish... so its not that hard 4 me! Thanks a lot

  • This is great, I have a client who is Croatian, I want to surprise her with a greeting and move on to full conversations, keep up the great work.

  • I'd like to learn French or Spanish ...

    I understand 50% of Spanish... So it would be easier to learn it for me...

    How can u speak all those languages without mixing it???

  • Well i speak English since i was like 1 year old... so it's my 2nd language. With French i started when i was 9 i speak it really well but i still need vocabulary (in August im gonna b living in France so i'll improve it a lot :)

    I just started with italian like 5 months ago and its like Spanish... its not that hard.

    Maybe i'll make some Spanish lessons online... i've started a course to teach Spanish as a 2nd language :P

  • Your english is great. This helps alot because english is my first language so the grammer is hard as well

  • Thank you! I think the hardest thing for me, as I actually speak german, would be the grammar.

  • Thanks so much for posting these!! Please post more. Btw, your English is great. :)

  • I'm glad at least someone understands me... :-)

  • Yup I'm from croatia to so this guy really has good english because many people from croatia speak pigeon english.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more