Added: 2 years ago
From: jacquesurlus
Views: 69,174
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (31)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • en fait ici c'est autobiographique car celle qui fut sa femme pendant près de 30 ans avait comme surnom "püpchen" ce qui signifie "poupée" en allemand...

  • Can anybody translate to me what this song is about in english???

  • @cantwait4benning The refrain means :

    I made myself tiny in front of a doll, who closes her eyes when we put her in bed, I made myself tiny in front of a doll, who says "Mummy" when we touch her.

    basically it's about a man who became a father ; he waas a tough guy but his little daughter made him nice and sweet.

    Sorry for the poor translation.

  • @zwouip No, it's not about that.

  • J'aime cette chanson! ( I hope I wrote that correctly, it's been a while since I took French)

  • Mon amoureux me la chante <3 *-*

  • I wouldn't mind some tabs for this song...

  • Ahahahha c'est assez comique "il bande pas ahahah!" c'est un des plus grands chanteurs français, donc premièrement, qu'il bande ou non, c'est pas trop nos oignons, ensuite, il est décédé, on a pas à parler pareillement d'un mort, à la limite, aller lui dire en face, mais, là, c'est très lâche. Ensuite, c'est une merveilleuse chanson avec pleins de sentiments. Et enfin, on écoute Brassens et on croit tout ce qui est dit à la télé... Ah... Pathétique, décidement. Splendide chanson.

  • @DmBFA : La chanson ne parle pas du tout de ça enfin même si la chanson doit avoir un double sens, Brassens a le don de pouvoir dire ce genre de choses en poésie sans que ça ne soit vulgaire :-)

  • Calmez vous c'est juste une chanson!! il faut que ca reste une histoire de chanson un fuerte abrazo a todos

  • Qu'est ce qu'on peut entendre en effet comme énormité!

    Cette chanson est inspirée de l'amour de Brassens pour Pupchen (poupée en allemand), qui restera sa compagne pendant toute sa vie et repose auprès de lui au Cimetère des pauvres à Sète.

  • En gros le double sens: il bande pas devant une pute. C'est beaucoup moins élégant, mais c'est ça.

  • @DmBbFA

    Mouaiiiis pas d'accord avec toi.

  • @DmBbFA N'importe quoi !!!! ridicule. Je vois pas d'où on peut sortir ça compte-tenu de tout le texte.

  • very pretty song

  • y pouvait pas bander le pauvre!!!! ^^ 

  • @marijane44 ah bon ?

  • @pouit  oui j avais vu ca a la télé comme quoi cette chanson avait un double sens....

  • @marijane44

    Connerie! en tous cas il fait bander tous ceux qui apprécient ses chansons

  • @YvesNY C est vrai, c est le principal ^^

  • @YvesNY  ben elle a raison , a la base c'est car il a eut une panne...

  • pure refrain...Mais bon Brassens, c'est connu, il rox, c'est notre Bob Marley à nous...

  • @SuperGabstarr en largement plus intelligent je pense

  • J'aime beacoup cette chanson. It is very visual and so "francais."

  • Merci Jacques ! Enfin, je suis parvenu à trouver l'original de cette chanson avec sa difficile partition à la guitare. Une de ses 10 plus belles chansons...

  • merveilleuse chanson :)

  • oui tu as raison LordDoogle une de ces meilleures chanson du haut de mes 10 ans je suis fan

  • Une des plus belle chansons de Brassens...

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more