en fait ici c'est autobiographique car celle qui fut sa femme pendant près de 30 ans avait comme surnom "püpchen" ce qui signifie "poupée" en allemand...
I made myself tiny in front of a doll, who closes her eyes when we put her in bed, I made myself tiny in front of a doll, who says "Mummy" when we touch her.
basically it's about a man who became a father ; he waas a tough guy but his little daughter made him nice and sweet.
@zwouip It's not about a daughter; Brassens wrote the song about his long-time (40 years) girlfriend Joha Heiman, whose nickname was Pupchen, which means "doll" in German. The word is "poupée" in French. The song is about his domestic relations with her, in which he became deferential to her. E.g. it starts out, "I had never taken off my hat for anyone; now I bow and scrape whenever she calls for me..."
Ahahahha c'est assez comique "il bande pas ahahah!" c'est un des plus grands chanteurs français, donc premièrement, qu'il bande ou non, c'est pas trop nos oignons, ensuite, il est décédé, on a pas à parler pareillement d'un mort, à la limite, aller lui dire en face, mais, là, c'est très lâche. Ensuite, c'est une merveilleuse chanson avec pleins de sentiments. Et enfin, on écoute Brassens et on croit tout ce qui est dit à la télé... Ah... Pathétique, décidement. Splendide chanson.
@DmBFA : La chanson ne parle pas du tout de ça enfin même si la chanson doit avoir un double sens, Brassens a le don de pouvoir dire ce genre de choses en poésie sans que ça ne soit vulgaire :-)
Qu'est ce qu'on peut entendre en effet comme énormité!
Cette chanson est inspirée de l'amour de Brassens pour Pupchen (poupée en allemand), qui restera sa compagne pendant toute sa vie et repose auprès de lui au Cimetère des pauvres à Sète.
Merci Jacques ! Enfin, je suis parvenu à trouver l'original de cette chanson avec sa difficile partition à la guitare. Une de ses 10 plus belles chansons...
Comment removed
libertadnuevopacto 2 weeks ago
en fait ici c'est autobiographique car celle qui fut sa femme pendant près de 30 ans avait comme surnom "püpchen" ce qui signifie "poupée" en allemand...
pelicland 1 month ago
Can anybody translate to me what this song is about in english???
cantwait4benning 3 months ago
@cantwait4benning The refrain means :
I made myself tiny in front of a doll, who closes her eyes when we put her in bed, I made myself tiny in front of a doll, who says "Mummy" when we touch her.
basically it's about a man who became a father ; he waas a tough guy but his little daughter made him nice and sweet.
Sorry for the poor translation.
zwouip 1 month ago
@zwouip No, it's not about that.
marmadukesymesparker 3 weeks ago
Comment removed
libertadnuevopacto 2 weeks ago
This has been flagged as spam show
@zwouip It's not about a daughter; Brassens wrote the song about his long-time (40 years) girlfriend Joha Heiman, whose nickname was Pupchen, which means "doll" in German. The word is "poupée" in French. The song is about his domestic relations with her, in which he became deferential to her. E.g. it starts out, "I had never taken off my hat for anyone; now I bow and scrape whenever she calls for me..."
libertadnuevopacto 2 weeks ago
J'aime cette chanson! ( I hope I wrote that correctly, it's been a while since I took French)
babydolldeath1923 3 months ago
Mon amoureux me la chante <3 *-*
elsiesourisable 4 months ago
I wouldn't mind some tabs for this song...
legallucy 5 months ago in playlist legallucy's Favorited Videos
Ahahahha c'est assez comique "il bande pas ahahah!" c'est un des plus grands chanteurs français, donc premièrement, qu'il bande ou non, c'est pas trop nos oignons, ensuite, il est décédé, on a pas à parler pareillement d'un mort, à la limite, aller lui dire en face, mais, là, c'est très lâche. Ensuite, c'est une merveilleuse chanson avec pleins de sentiments. Et enfin, on écoute Brassens et on croit tout ce qui est dit à la télé... Ah... Pathétique, décidement. Splendide chanson.
chauvnamii 6 months ago
@DmBFA : La chanson ne parle pas du tout de ça enfin même si la chanson doit avoir un double sens, Brassens a le don de pouvoir dire ce genre de choses en poésie sans que ça ne soit vulgaire :-)
MlleMelys 8 months ago
Calmez vous c'est juste une chanson!! il faut que ca reste une histoire de chanson un fuerte abrazo a todos
ramirodespagne 9 months ago
Qu'est ce qu'on peut entendre en effet comme énormité!
Cette chanson est inspirée de l'amour de Brassens pour Pupchen (poupée en allemand), qui restera sa compagne pendant toute sa vie et repose auprès de lui au Cimetère des pauvres à Sète.
nicolas82200 1 year ago
En gros le double sens: il bande pas devant une pute. C'est beaucoup moins élégant, mais c'est ça.
DmBbFA 1 year ago
@DmBbFA
Mouaiiiis pas d'accord avec toi.
henrihilan 1 year ago
@DmBbFA N'importe quoi !!!! ridicule. Je vois pas d'où on peut sortir ça compte-tenu de tout le texte.
clementinepv 1 year ago
very pretty song
ITSAJACKAL1111 1 year ago
y pouvait pas bander le pauvre!!!! ^^
marijane44 1 year ago
@marijane44 ah bon ?
pouit 1 year ago
@pouit oui j avais vu ca a la télé comme quoi cette chanson avait un double sens....
marijane44 1 year ago
@marijane44
Connerie! en tous cas il fait bander tous ceux qui apprécient ses chansons
YvesNY 9 months ago 4
@YvesNY C est vrai, c est le principal ^^
marijane44 9 months ago
@YvesNY ben elle a raison , a la base c'est car il a eut une panne...
BangBang7577 2 months ago
pure refrain...Mais bon Brassens, c'est connu, il rox, c'est notre Bob Marley à nous...
SuperGabstarr 1 year ago 23
@SuperGabstarr en largement plus intelligent je pense
kalicean 4 months ago
J'aime beacoup cette chanson. It is very visual and so "francais."
canamheloboy 1 year ago
Merci Jacques ! Enfin, je suis parvenu à trouver l'original de cette chanson avec sa difficile partition à la guitare. Une de ses 10 plus belles chansons...
sanspseudo5 1 year ago
merveilleuse chanson :)
hutzvonrot 1 year ago
oui tu as raison LordDoogle une de ces meilleures chanson du haut de mes 10 ans je suis fan
ptiteleadu57 1 year ago
Une des plus belle chansons de Brassens...
LordDoogle 1 year ago