Added: 5 years ago
From: NiNuKa11
Views: 42,121
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (73)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • DE VERDAD XICOS... CUANDO OIS ESTA CANCION NO ES COMO SI UNA PARTE DE VOSOTROS VOLVIERA ATRAS EN EL TIEMPO Y SINTIERAIS LA ESENCIA Q MARCO ESTA SERIE EN NUESTROS CORAZONES? TAI... MATT, SORA, MIMI, IZZY, KARI, JOE ,TK,.. CUIDADOS TODOS MUXO...

  • QE FOME! MEJOR LA VERSION LATINA ;)

  • me encantaaaa,aun me dan escalofrios de escucharlaa :)

    que buena infanciaaa joderrr!!

  • O_O me gusto un mucho este ending 5 estrellas ^^ muy buen video la letra me gusto mucho

  • x cierto, alguien sabe como se llama esta cancion? esq la busqué como "i wish" o "quiero" pero la letra es completamente diferente a la version española.

  • De que hablas HolyOrderSol16? si la version en castellano es esta :).

  • He buscado como loco esta canción pero solo la encuentro en japonés o en latino, ¿alguien me dice donde encuentro esta versión (en castellano)?

  • wiiii me encanta esta cancionnnn me gusta muchisisisisisisimo xd

  • nice

    the best endings are spanish and portuguese!

  • ¿Esta canción la canta Mimí en la serie, verdad? Es súper bonita... *__*

  • OkOkOk ....MMM LA VERSION LATINA Y LA ESPAÑOLA EN ESTA OCASION SON BASTAANTE BUEENAS !!

    CREO QUE NO PODRIA ELEGIR NINGUNA, LAS DOS VERSIONES CON MENSAJES DIFERENTES Y UNA MISMA PIEZA MUSICAL...! YEAH ...AAAA SII Y NO ES OBLIGATORIO QUE LOS TEMAS DE LAS SERIES HABLEN DE ESTAS ..CÓMO ESTA ESO DE :"NO TIENE NADA QUE VER CON DIGINON!!"

    NO SE TRATA DE ESO !! ¬_¬

  • Si a usted te parece bien tu doblaje de tu país...

    En fin... a mí me da igual pero lo que yo no quiero ninguna cosa que esté relacionada con el racismo.

    Os voy a poner un ejemplo:

    Insultos y cualquier cosa que os ocurra por la cabeza.

    ¿Me entendéis todo lo que he dicho ahora?

  • es buena esta version, pero la de mexico me llega más al corazon

  • ¡Por favor!¡No os quedéis ahí parados como unas estatuas!

    Tengo que deciros algo:

    Me dáis una opinión sobre este "ending" de Digimon o os váis todos a la mierda, os lo digo en serio.

    No es porque yo lo quiera, sino que vosotros podréis dar cualquier comentario que esté relacionado con este vídeo.

    Y otra cosa más:

    Yo no quiero insultos racistas.

    El que sea racista, que insulte a su propia madre.

  • No sé qué escribir...

    No tengo ninguna idea que se me ocurra por la cabeza...

    ¡Necesito que alguien me dé una idea para hacer un comentario sobre este ending!

  • No sé qué escribir...

    No tengo ninguna idea qe se me pase por la cabeza...

    ¡Necesito que alguien de mi país me dé una idea para hacer un comentario sobre este ending, por favor!

  • Los primeros capítulos (hasta la llegada de Kari como 8ª niña elegida) no tenían letra.

  • Dios esta cancion es genial,lastima k no se pueda encontrar la cancion suelta T.T

  • cuando del mundo sali, el viento me recogio ,un deseo pedi, abrazame porfavor y la tristeza se ira, si amistad tu me das, encontrare mi papel y venceremos al mal, no abandonar jamas la esperanza y la lucha... te buscare... QUE DULCE :)ME ENCANTA...
  • cuando del mundo sali, el viento me recogio ,un deseo pedi, abrazame porfavor y la tristeza se ira, si amistad tu me das, encontrare mi papel y venceremos al mal, no abandonar jamas la esperanza y la lucha... te buscare... QUE DULCE :)ME ENCANTA...
  • Sin duda alguna esta es mucho mejor ke la

    version mexicana;D;D,la supera en varios aspectos,tanto en la letra como en la vozU_u.

    la letra de esta version habla de la amistad y mensajes de esperanza,en cambio la latina habla de puro amor muy empalagosa -.-!nada relacionado a digimon...

  • @a918666666 Estoy de acuedo contigo, saludos desde América Latina!!

  • @a918666666

    ¿estás loco?

    eso que dices no le quita lo bueno a la versión latina xD

    pero esta versión tambien esta buena, quien canta tiene una voz muy linda ^^

  • @a918666666 iiiiiiiiiiiiiiiii? ajaj no nesesariamente tiene qever con el anime el ending;)

  • me gusta mas esta version , la mexicana es demasiada melosa, demasiado amor

  • hola me gusta la version mexicana pues , pero tengo que admitir que esta wena pues le gano esta vez a la version mexicana que es la de latino america

  • yo creo q es mejor sta solo tienen q ver la diferencia en la letra x ejemplo la ultima estrofa en mejicano es:

    y algun dia tu y yo felices seremos...

    y la española es:

    no abandonar jamas la esperanza en la luxa...

    xa mi la española tiene mas coherencia q la otra q no tne nada q ver cn el tema d digimon

  • (sigo aquí)

    Cuando de mundo salí,

    el viento me recogio, un deseo pedí,

    abrazame por favor,

    y la tristeza se irá,

    si amistad tú me das, encontraré mi papel y venceremos al mal, no abandonar jamás

    la esperanza y la lucha...

    te buscaré.... Adiós ;)

  • en la parte de encontraré mi papel, no era aumentare mi poder? :S

    igualmente gracias por poner la letra

    había trozos que no sabia ^^

  • sí es aumentaré mi poder, sq me akivoké jejej d nada :D

  • Para la gente q dice q no la entiende: Cuando del mundo salí, el viento me recogió, un deseo pedí, pero al darme cuenta quizá hoy no se cumpla, te buscaré, amigos que, buscando una razón, preguntan a las estrellas con el corazón, y la luz, de nuevos mundos escucha y responde, abre los ojos en un lugar, lejos de todo suceso, lo que no ves es lo que hay que explorar, emociones que estan por llegar,
  • sta m gusta mas q la mexicana puede ser xq fue la q escuxaba d peke q recuerdos!!!!!!!!!!

  • mmm tambien esta bonita!

  • hay dos versiones de esta cancion en espaniol...esta es la primare vez que e escuchado esta....wooof....

  • Esta versión en la castellano-española, la otra es castellano-mexicana

  • Tai: I'm the ruler of the world with my big hair

  • cuanto tiempo de esta serie, si la hecho de menos

  • A mi hermana le encanta esta canción no para de escucharla todo los días. Qué recuerdos!!!

    Atte.

    Susana

  • Por cierto, alguien sabe quien es la que canta esta canción?

  • Me encanta esta version!! La chica tiene una voz muy dulce y es ademas clavada a la de Ai Maeda!

  • Tu cantas este tema, si es asi... bien!!!!!!

  • sweet it's bean years since i last saw digimon

  • te doy la razón chicagojyo ^^ español 4ever xDDD

  • waaa que recuerdos,me encanta esta cancion ¬¬ weno todas en general xD

  • las 2 en espa;ol me gustan porque no hacer esto? juntar la mexicana en la 1era parte y la espa;ola en la 2nda y se hace la full version

  • Haaa esta me encanta que recuerdas ami la verdad las versiones de sudamerica no me gustan mucho la unica de sudamerica que me gusta es la de my tomorrow

  • Ei pero k es esto a cada uno le gusta la que prefiera pero por eso no hace falta insultar...

    Me guastan todas las vesiones en especial la española, pero no olvideis que querais o no la base de estas canciones es la japonesa.

  • Maeda Ai knows Spanish?

  • Y decian que apesta nuestra cancion mejicana miren esta "cancion" es comprensible que acostumbrado a sus canciones de sus regiones les guste y defenderlo a morir, y que por cierto solo porque oyeron la de jessica Toledo pobrecita que es cancion chilena confundiendola con la mejicana desprecien su canto como lo hicieron -.-

    Saludos a todos =^^=

  • me encanta!!

  • Who sings it?

  • comoooooooo como podeis decir k la mexicana es mejor por dioxx es muxo mejoer la española los mexicanos no teneis la gracia k tenemos nosotros por favor es muxo mejor la española

    ESPAÑAAAAAAAAAAA vivaaaaaaaaaa!!!!

  • esta buena, pero... jeje, la mexicana me gusta más. tiene ese no se que que a muchos les agrada

  • XD Viva mexico , cuac! y yo soy Argentino LOL

  • esta muy mala sorry que eso eso que dice al final adios de una manera fea canta como niñita y casi no le entiendo nada

  • Ai cuantos recuerdos >< asias por ponerlaaa *o*

  • La de Mexico me gusta mas, suena mas profesional, mas como emotiva.

  • ¡¡Me encanta esta canción!! ¡Mucho más que la mejicana!

  • A mi me gusta ms esta k l mexicana

  • pues a mi se me hacen muy parecidas las versiones en castellano y español latino jaja asi que no se por que discuten, ambas son buenas.

  • Prefiero el Mexicano

  • ummmmm, es mucho mejor la version latina, es mucho mas bonita la letra y la voz tambien es mas bonita, sin duda en todo anime las traducciones latinas son las mejores, poniendoce x ejemplo: Dragon ball ;), y todo los demas animes, sin ofender a los español, mis respeto ^^.

  • este ending esta mejor que el ingles ^-^

  • ¡Me encanta este ending! me trae tantos recuerdos XD ¿no tienes el segundo ending de Digimon Frontier?

  • buena la letra pero no me gusta como canta es mejor la mexicana

  • es mil veces mejor en castellano q en mejicano o lo q sea

  • No es mejicano, es español, es como decir brasileño al portugues de brasil. No empecemos a meternos con los acentos o con las formas de hablar castellano, ya que en españa tenemos muchas mas diferencias (acentos como el andaluz que a su vez tienen varios acentos dependiendo de las ciudades, y otros que no citare poruq seran de tu conocimiento).

  • este tambien es hermosasooooooooooooooooooooo me gusta este de espaaña

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more