Added: 3 years ago
From: romsinto
Views: 7,337
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (28)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ROMSINTO barátom, aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul. Magyarul: mi a frásznak próbálsz angolul írni ha nem tudsz angolul !!! Vagy magyarul se megy? Do not try to show off brother, speak on your native language it would be more appreciated, make sure you're not gonna be a laughing matter

  • Is it Romanian language?

  • @romsinto Szia! Köszönöm meghaladtam,tuti a szám.Üdv.Béla

  • Oh wow. I love this kind of music. Great.

  • shukar gili mo prral ando amaro rat amare vine devla

  • Mother in Lav! ( Beng-Caly sakri) A malicuous,ruler, Rootles (!!) Frivorous abaut this song is abaut Carphatian Romany language.

  • @romsinto na Rumunien language RRomany Old RRomany Carphatian

  • palikeraw vas o kommentaris miro lacho tiknoro phraloro!Patricco jov hin lacho lavutari !! vi tu bashav mange shukar dzila halgatory

  • of igen sukares bashavel dzijavel baro !!!

    Laco.... phraloro !!! jek duj trin star hopa :)hop :) love hes music...**********

  • Very beautiful! I love this music.

  • hoba bachtale taven

  • Nagyon raj;) Dratull bátyókám:D

  • mey vulow,,, buch sastemos

  • Muropral!Isten aldjon jo a basav! Sok sikert!!

  • parykirav mro lacho phral !!

  • nice song Roma :))))

    Ćsi DEWŁESA !

  • Jaj ezt a számot nem lehet meg unni :D:Dannyira joooooo

  • nice

  • My Relative- mire familiejha. " lavutara - Musician Gipsy- manush RRomane" Bashavel-bashavipe- Guitar player: Mr-Ray:Elek Dányi,Violin-lavutar:Mr-Ray:Ti­bor Mátyás,singer-djilavel :Mr -Ray:Géza Dányi. Mother in law- Miri sakri.Rootlessness not good! Oda familijeha chachipe hinen manush (sinti) Rromane thak you -palikeraw! God Blessing for all Gipsyens in the World .Devleha ando baro sveto Rromane (Cale- calore- sinti -Manush ) celo oleRRomengere !!

  • verry best to you brawo

    Patriccio.

  • 5 *****

    gagi

  • nagyon tetszik ez a zene! gratulálok, szivesen csinálnék én is egy videóklippet ezzel a zenével!

  • Thank you Laszlo !Palikeraw tuke!! Achen Devleha!

  • AWESOME MUSIC !!!5 stars Regards Laszlo Australia.

  • R: Psychic ! Thank You !Palikeraw tuke miro lacho phral !Devleha!

  • very nice Pralla! shukar musica!

    5 stars! jimmy!

  • Köszike a kommnetárt !(pálikeráv )

  • Ez valami CSODA!!

  • Köszönjük kedves Timcso a hozzászólásod amely zeneitudással is bir ! Pálikeráv lavutári Manusnji csháj= köszönöm muzsikus cigányleány !!!

  • Nagyon baro!

    Komolyan úgy éreztem amikor végighallgattam minthogyha egy szlovák populáris diszkózenét hallottam volna. Tetszik az ének és nagyon jó a hegedű beszól közben jazz-ben imprózik.

    Gratulálok!

  • O Roma Manusno cshávorá lácshen te dzanel basháven!

    Kampel te Básáv Roma hoj me kámává ni kampel ergyá wakeripe!

    Hin bud igen bud lácshi lavutárá ná ov Gádzso Goro Románe!

    Bud Roma Manusno jekvár igen lácshen jeketánesz te dzsál szár lácshen te wakerel RRománen ná nista rusel, ná nista thovel pesz !Romane odá hin Szintengero szinto dzsiviben! / régi szintik-manusok élete a muzsika volt/

    Te ov nevo Románe kampel szár te ovel tumenge Románe jil, kále vogyivo !

  • szo te wakerel odá buká cshávo= mit mond a kisfiú, tikno-buká= kicsi, hi mán, hin mánge= van nekem, ná kampel= nem kell, szo hi/ szo hin= mivan, pálikeráv= köszönöm, lavutári= muzsikus, lácsho Diwesz= üdv jó napot! csháj=leány, cshávo=fiú, stjom= vagyok, sztjomahi= voltam, báriken, báripen, Gizdává= büszke miri= enyém nnem, miro=enyém hnem, mire= enyémek me wakeráv= én mondom. mishta=semmi, nyiko sehol.

  • Feltett szándékom a Kárpáti cigány nyelv vissza hozatala a köztudatokba ! Ösi nevük:Manusok, szintik majd Romungrók itthon !E nyelven nincs költö, iró itthon ,noha világszerete él e cigány nyelv is !(Nógrád,egykoron Borsod, Piliscsaba Heves -Megye ,Csobánka Szlovákia ,Lengyel, Cseh,Német ,Francia Macedónia,Horváthország, Ukrajna)

  • Pálikeráv !!Ungrikake !! Kampel te waker RRománen!! Manusnyi(sinti)Lavutári cshájori!!Devlehá Lavutárengeri cshib!cale lava.O lavutara "Manus Romane "wakeren!

  • ez nagyon nagyon jóó jó cigányok vagytok

  • Romanen ,Kálie Reskumipe!! Goro!! Lacho Diwes!Na kampel amenge Rus Rusipe!Na kampel bud Ergyá wakeripe! Kampel Roma te jeketánes dzhaha na ov Gadzo Roma kamuroma barikenha, gizdava hajbisti tu barváli szál szár tu nista te wakeresz Románen,!Na kampel adaj rassiztiska ideologia Rus!te dzhanen so me wakerdjom adaj?? Na ov Dilino Roma!!Devleha!Romungrika,sinti­,manus, Vlahichka,beasicka!!! Roma!

  • Vicces bolondos ének aki magát felismei a véletlen müve!mese ! Hisz a cigányok nem tudnak haragoskodni Rus na kampel Ole Románen odá na te dzhanel te rusen bud lachen te wakeren hoj dzhanav na erdyava!Achen Devleha!Lavutara! O Manusno (Romungrika) wakeren.

  • Rus= harag, szár te dzsanel= hogy tud, miri romni= enyém casszony ,Miri szákri= enyém anyös, lácsihin,lácshehi= jól van, pácsiváli, pátyiváli= becsületes,szár básável= hogy muzsikál, , bengkáli= feketeördögi, hász/szász mán cshájori= volt egy leányka (felnött nöre is mondja becézve a romungrók nyelve ) miri romnyi /Romni pácshiváli= enyém c.asszonyom becsületes, kátár hán,/szál? =merre vagy ? (Hovávalósi vagy?)Hinyi joj=nnem ö, Ráni-Rányi= úrinö

  • Köszönjök pálikeráv tumenge!!

  • baro

  • bátyja ez nagyon jó. Így tovább!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more