Added: 4 years ago
From: madhumsr
Views: 338,650
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (80)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Song lyrics:

    1:24-1:32 - Not the ones with big palace, wealth or property, but the ones with the wealth of big-heartedness are very rich ones.

    1:42-2:06 - Do what your heart says, my friend. Neither for the fair ones nor for the dark ones, the world is for the big-hearted ones. The world is for those who live smiling & die smiling, the big-hearted ones like us.

    The rest of the lyrics are just the repetition.

    PS: In the starting, a rich girl invites a poor street singer to sing with her.

  • Any Indian can tell me the names of these two kids, please?

  • nice composition

  • superrrrrr 

  • فلم خرااااااااااااااااافيييييييييي­يييييييي

    كل برآة الطفولة موجودة في هادا الفليم

  • Best movie ever, and I loved your synopsis too!!!

    However, one quibble - when Jimmy's dear mother gets electrocuted, Jimmy is overcome by "guitarphobia" not "discophobia" - HUGE difference ;)

    This song has been covered by some really good bands. It sounds especially awesome when performed by a Balkan brass band.

  • ich liebe diesen film und diese lieder :)

  • من اروع الأفلام الهندية اللي شفتها من جد ذكرتني بايام الطفولة مشور يا صاحب المقطع

  • wtf i type in cliff lee and i get this crap -____-

  • che cagata!!!!!!!!!!!!!!

  • This version is better than the one in which he's grown up, for sure!

  • فلم عظيم جدا يحمل كل ذكريات الطفولة عندما كنا نششاهده مع الاهل في صالات السينما انذاك قبل خراب العراق

    شكرا جزيلا

    thank u very much 4 this great movie i love it

  • que lindoooo

  • great song. the kids are amazing actors!!!!

  • this song take me back when i was just 7 year old

  • I Iike this song when I was child

    22 years ago

    thanks for this song

  • I absolutely love the melody of this song...this brings back so many memories. Thanks for sharing.

  • amazing children

  • whats the name of this song?

  • IA TASHUS

  • greatest story

  • Ajay Devgun! No way .. wow!

  • hey guys, how can I get this movie in english or russian

  • best song... I loved this song... It's amazing. "]

  • U'll be all shocked dat da kid who is actin as mithun is actually Ajay Devgan........

  • lol whats up with those morons snooping on 2 kids playing and trashing up flower pots.

  • اااااااااااااخخخ فكرتونا بالذي مضى والله كانت ايام جميلة عندما شاهدت هذا الفلم لأول مرة كان الديسكو موضة وقته هههههههههه

  • hi i am karen i love this film disco dancer

  • Oh thank you sooo much for posting Disco Dancer!I've lookin' 4 it all over and can't find.I settled for Khalia and Khabbie Khabbi:) which are classic as well.I'm from Mali but Indian movies were huge part of our culture belive it or not:)! Now my lil' nephew can be introduced to my childhood wonder that's better than Sponge Bob:) LOL

  • this song it remaind me of my childhood i was only 8 years old and am not indian am from kurdistan but it makes me cry any time i watch it is 18 years ago i watched disco dancer

  • Oh this song makes me to think of my 'Salad days" what a flashback!!!!

  • geht mir genau so tarbus1234

  • i love this song 4 ever.die beste music seit meiner kindheit .Germany

  • 5/5 respect from arabic indian film lover , it's great. thank you for sharing.

  • I love this movie...look how they dance man!! so professional X)

  • nice, so sweet

  • Ok.. So why don't u kill yourself?

  • "Goron ki na kaalon ki, Duniya hai dilwalon ki." What a great line! This is like saying "no matter whether the person is white or black, rich or poor, young or old, intelligent or ignorant, male or female, etc., any person can have a good personality or character." Thus, character of any person is the best indicator of whether a person is a true friend or not. Thus, character is the only thing that matters. Jeete raho sab ke sab!

  • troppo bello-

    khalil-salerno.

  • Do any of those kids grow up to make other movies?

  • Yes, the little girl (Priyanka) acted as a lead actress in a couple of hindi movies like "Vansh" and many Telugu/Tamil movies.

  • geil ja tozhe xo4y

  • Final Verse Translation

    Boy:We Live with a smile , and we leave this world with a smile, people like us who have a kind heart

  • Translation 2:

    Girl : Ok lets go inside

    ...Song starts

    Boy: "It matters not , if one has a castle (Castles made of expensive ceremics), money , and property - Those who posses the power of love , they are the the true wealthy ones."

    (repeated twice)

    Boy: What your heat tells you to do , just do that , my friend

    Boy: It matters not if you are black or white, this world belongs to people with heart and compassion

  • Translation :

    Dialog:

    Girl : You , come here , you can play really well

    Boy: Yes, my "baba" (refering to his singing teacher). Used to say don't just sing sing with your heart.

    Girl: I have memorized your song , let me joing you I can play on my guitar. 1.2.3

    Boy (laughs)

    Girl: Why are you lauging ?

    Boy : Hahahaah but you can't play , just because you bought a guitar does not mean you can sing by harping it, give it to me let me show you

  • cool song , its good to see

  • I wonder if some Indian folks could translate the song?

  • The world isn't for black person or the white person, but it's for a person with a heart!

  • @Gutsyndicate The world is not for people with black hairs or yellow, it is for good people as we understand it :) I personally like both of them, all of them, can you hear :)

  • encore merci de nous faire partager cette belle musique, bise bleue :-)

  • me and me breasty wife adore those stars now and for ever

  • i like this film i now it 15 years ago

    thank you for this song

  • NO SUB?! T_T

  • OHH THAT ONE REMINDE ME WHEN I WAS 5 OLD

  • l too

  • OHHH YOU,RE FROM ,? me from rwanda

    that one was first video music that i sow in my life

  • good

  • The best movie ever, best songs, i wish i could get the russian translation

  • i'm a french, excuz me i dont speak very well english! I was watching this movie when I was kid! what the name of this very good actor? i dont remember!

    another movie with this actor i see also was " karaté " it was very good too!

  • I was watching this movie when I was a kid, it was in English

    I loved it!

    and still love this movie

  • please somebody can translate this song for me in English or German or also in Turkish, please..

    I have sung this song for years but they whitely do not sing what; the meaning.

    I love this film with the music in to this movie.

    please..

  • eifach geil  meine kindheit :D

  • wow!endlich auf einer dieser disco dancer seite,einer der deutsch geschriben hat!seit einiger zeit versuche ich jemanden zu finden der mir dieses lied übersätzt,da ich leider kein indisch behersche:)

    bist du vielleicht ein inder hoffentlich..

    der beide sprachen beherrscht:)

    wenn ja würdest du mir bitte bitte diesen gefallen tun bitte:)

  • In dem Lied sagt er, die Welt gehört weder den weissen noch den schwarzen, es ist die welt der Menschen die ein Herz haben.

  • vielen dank, untersuchung :)

    wäre es zu viel verlangt,wenn ich das ganze lied gern übersetzt haben will.. :))

    aber wenn es dir mühe macht,wäre es auch kein problem.. :)

    aber danke das du geantwortet hast,vielen dank.. :)

  • Am anfang des Liedes singt der Junge: Was sind die großen und hohen Schlösser(shish Mahel) und was ist Reichtum und Bestiz? Leute die ein Schatz des Herzens bestizen sind die wirklich Reichen auf dieser Welt.dann kommt das Mädchen und singt: Tu das junge was auch immer dein Herz dir befehlt. Die Welt gehört weder den Weissen noch den Schwarzen. Es ist die Welt der Leute, die ein Herz (Dil= Herz walo) besitzen. Ihr musst euer Leben und den Tot miit einem Lächeln (innere zufriedenheit) verbringen.

  • ich bin mit diesem film aufgewachsen!

    es ist ein teil von mir.

    jede szene wurde von mir immer wieder nachgeahmt:)

    und meine arme familie musste immer wieder zuschauen:)

    ich hatte diesen film,sprachlich in türkisch übersetzt.hab auch es hier in youtube hochgeladen:)

    leider ist meiner sehr veraltet,die qualität ist nicht mehr wie von dieser klib:(

    würde mich freuen wenn du antworten würdest.. :)

  • awesome song love this movie and the song my childhood is here i am listening with my 6 month old babe girl

  • From mauritania ,this is great.

  • als ik kijk naar deze film kijk krijg meestal tranen in mijn ogen dat is de mooist film die ik ooit heb gezien

  • i love all of the hindi movie cool

  • I'll Never Luv A Movie Than This, Not B4 Not After!

  • I was watching this movie when I was a kid, it was in russian:)

    I loved it!

    and still love this movie

  • who did thattttt?

  • ik ken deze film nog toen ik nog klijn was mooi

  • maget smuk ....got jop

  • me da muchos recuerdos de mi adolecensia,en cinema rif en tanger,mediados de los 80.gracias madhumsr.shukrieh.............

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more